Subject | German | Spanish |
comp., MS | Alle Anrufe | Todos los casos |
comp., MS | Anklopffunktion, Anruf wartet, anklopfen | llamada en espera |
commun. | Anruf "An alle Funkstellen" | llamada "a todos" |
commun. | Anruf an alle Schiffe | llamada a todos los barcos |
commun. | Anruf an alle Schiffe | atención todos los barcos |
commun. | Anruf an alle Teilnehmer | llamada general |
comp., MS | Anruf aus der Warteschleife fortsetzen | Recuperar llamada en espera |
commun., IT | Anruf aus Übersee wartet | llamada intercontinental en espera |
comp., MS, mexic. | Anruf beenden, Beenden | finalizar llamada |
comp., MS | Anruf beenden, Beenden | finalizar |
comp., MS | Anruf fortsetzen | Recuperar |
comp., MS | Anruf hinzufügen | agregar llamada |
el. | Anruf-im-Aufbau-Signal | señal de progresión de llamada |
el. | Anruf-im-Aufbau-Signal | señal de "comunicación en curso de establecimiento" |
comp., MS | Anruf in Abwesenheit | llamada perdida |
commun. | Anruf in der Hauptverkehrsstunde | número de llamadas en la hora cargada |
comp., MS | Anruf in Warteschleife | llamada en espera |
comp., MS | Anruf-Manager | Administrador de llamadas |
tel. | Anruf mit Abheben | llamada por descuelgue |
commun. | Anruf mit automatischer Gebührenübermittlung | transferencia automática de la tasa de comunicación |
commun., IT | Anruf mit Vorrang | llamada prioritaria |
tel. | Anruf ohne Abheben | llamada sin descuelgue |
tel. | Anruf ohne Abheben | llamada manos libres |
comp., MS | Anruf parken | Estacionamiento de llamadas |
gen. | Anruf pro Anruf | llamada a llamada |
commun., IT | Anruf-Verarbeitungseinheit | unidad de tratamiento de llamada |
commun., IT | Anruf von außen | llamada exterior entrante |
commun., IT | Anruf von der Presse | llamada de prensa |
commun., IT | Anruf von einer öffentlichen Fernsprechzelle | llamada de cabina pública |
commun., IT | Anruf von Sonderdienststellen | selección de servicios especiales |
commun., IT | Anruf von Sonderdienststellen | marcación de servicios especiales |
commun., el. | Anruf vor dem Graben | llame antes de excavar |
commun. | Anruf zu erhöhtem Tarif | llamada de tarifa elevada |
commun., IT | Anrufe in den Stoßzeiten | tentativa de llamada en la hora cargada |
commun. | Anrufe pro Sekunde | tasa de velocidad de llamadas |
commun. | Anrufe pro Sekunde | llamadas por segundo |
commun. | Anrufe pro Sekunde | comunicación por segundo |
comp., MS | Anrufe seit Inbetriebnahme | Llamadas hasta hoy |
commun. | Anrufer-ID | identificador de llamada |
comp., MS | Anrufer-ID | Identificador de llamada |
commun. | Anzeige der Rufnummer des Anrufers | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Anzeige der Rufnummer des Anrufers | presentación de la identificación del número del abonada que llama |
commun. | Anzeige der Rufnummer des Anrufers | presentación de la identificación de la línea llamante |
commun. | Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | presentación de la identificación de la línea llamante y conectada |
commun. | Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | identificación de la línea que efectúa la llamada |
comp., MS | ausgehender Anruf | llamada saliente |
commun., IT | automatischer Anruf | marcación automática |
commun. | automatischer Anrufer | equipo de llamada automática |
commun. | automatischer persönlicher Anruf | llamada automática de persona a persona |
chem. | BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
chem. | BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
chem. | Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
chem. | Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. |
commun., IT | Beleg für verzögerten Anruf | tiquet de llamada diferida |
social.sc., commun. | belästigender Anruf | llamada maliciosa |
commun., IT | bevorrechtiger Anrufer | abonado con prioridad de llamada |
commun., IT | bösgemeinter Anruf | llamada maliciosa |
comp., MS | Communicator-Anruf | llamada de Communicator |
comp., MS | Computer-Anruf | llamada a PC |
econ. | das Gericht anrufen | recurrir al tribunal |
IT | Datei neuer Anrufe | fichero de nuevas llamadas |
commun., transp. | Datenübertragung und automatischer Anruf | transmisión de datos y llamadas automáticas |
commun., IT | dem Anruf eines bevorzugten Teilnehmers am Bedienungspult zugeordnete Meldeleuchte | señalización directa por la operadora |
commun., IT | dem Anruf eines bevorzugten Teilnehmers am Bedienungspult zugeordnete Meldeleuchte | llamada privilegiada |
commun., IT | dem Anruf eines leitenden Angestellten zugeordnete Meldeleuchte am Bedienungspult | señalización de asistencia directa ejecutiva |
polit., law | den Gerichtshof anrufen | recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
polit., law | den Gerichtshof anrufen | presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
polit., law | den Gerichtshof anrufen | interponer recurso ante el Tribunal de Justicia |
law | den Gerichtshof unmittelbar anrufen | recurrir directamente al Tribunal de Justicia |
econ. | die Auskunft anrufen | llamar a informaciones |
patents. | die Schiedsstelle anrufen | someter al tribunal arbitral |
commun. | durchlaufender Anruf | llamada transitoria |
econ. | ein Gericht anrufen | acudir a un tribunal |
comp., MS | eingehender Anruf | llamada entrante |
market., commun. | Entgelt für nicht zugestellten Anruf | cargo por llamada no completada |
law | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft | decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia |
commun. | erfolgloser Anruf | llamada infructuosa |
tel. | erfolgreicher Anruf | llamada efectiva |
commun. | erfolgreicher Anruf | llamada fructuosa |
tel. | erfolgreicher Anruf | llamada con éxito |
commun., IT | Erkennung des Anrufers | identificación del abonado llamante |
commun. | Fangen böswilliger Anrufer | servicio de identificación de llamadas maliciosas |
commun., IT | Gebühr pro Anruf | cuota por llamada |
commun., IT, chem. | gebührenfreier Anruf | servicio de llamada gratuita |
comp., MS | Geschäftlich anrufen | Vía trabajo |
commun. | gesperrter Anruf | llamadas bloqueadas |
comp., MS, mexic. | getätigter Anruf | llamada saliente |
IT | gezielter Anruf | llamada dirigida |
chem. | GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. |
el. | gleichzeitiger Anruf | doble toma |
commun. | halbautomatischer Anruf | llamada semiautomática |
commun., IT | halbautomatischer Anruf | llamada semi-automática |
commun. | Hupton bei Anruf in Abwesenheit | aviso por el claxon del coche de las llamadas |
commun. | Identifikation böswilliger Anrufer | servicio de identificación de llamadas maliciosas |
commun. | Identifizierung bösartiger Anrufe | servicio de identificación de llamadas maliciosas |
commun., IT | Identifizierung des Anrufers | identificación del abonado llamante |
comp., MS, mexic. | internationale Anrufe | asistencia para llamadas internacionales |
comp., MS | internationale Anrufe | asistencia llamadas internacionales |
law | jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen | cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia |
commun. | Kennungen der Transaktionen für ankommende Anrufe | identificadores de transacción terminada en el móvil |
IT, tech. | manuelles Anrufen | llamada manual |
comp., MS | Missbrauch durch Anrufer melden | informar de llamadas malintencionadas |
commun. | mittlere Wartezeit der zurückgestellten Anrufe | tiempo medio de espera de las llamadas con demora |
commun., IT | multimedialer Anruf | llamada multimedio |
law | nationales Gericht,das den Gerichtshof anruft | órgano jurisdiccional que plantea la cuestión al Tribunal |
commun., IT | neuer Anruf | llamada nueva |
commun. | nicht erfolgreicher Anruf | llamada infructuosa |
commun. | nicht hergestellter Anruf | tentativa de llamada infructuosa |
commun. | Paket "ankommender Anruf" | paquete de llamada entrante |
comp., MS | PC-Anruf | Llamada a PC |
commun., IT | Schein für verzögerten Anruf | tiquet de llamada diferida |
commun., IT | Schutz gegen Anrufe | protección contra llamadas |
chem. | Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. |
commun. | Sperren abgehender Anrufe - nutzergesteuert | prohibición de llamada saliente - controlada por el usuario |
commun. | Sperren abgehender Anrufe - standardmäßig | prohibición de llamada saliente - fija |
commun. | Staatstelex-Anruf | comunicación télex de Estado |
commun. | stabiler Anruf | llamada establecida |
IT | Teletex-Anruf | comunicación teletex |
commun. | Telex-Anruf | comunicación télex |
comp., MS | unbekannter Anrufer | autor de llamada no identificado |
commun. | unerbetener Anruf | llamada no solicitada |
commun. | ungültige Anruf-Signalfortführung | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" |
commun. | ungültige Anruf-Signalfortführung | señal de progresión de la llamada de selección no válida |
el. | ungültiger Anruf | llamada no válida |
commun. | Unterdruckung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Unterdruckung der Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | limitación de la identificación de la línea llamante |
commun. | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación del número del abonado que llama |
commun. | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación de la línea llamante |
commun., IT | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | limitación de la identificación de la línea llamante |
commun. | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | restricción de la identificación de la línea que efectúa la llamada |
commun. | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | limitación de la identificación de la línea llamante y conectada |
commun. | unvollständiger Anruf | llamada incompleta |
commun. | vermittelter Anruf | llamada de servicio del operador |
commun., IT | verschobener Anruf | llamada diferida |
commun. | verworfener Anruf | llamada perdida |
commun., IT | verzögerter Anruf | llamada diferida |
telegr. | virtueller Anruf | comunicación virtual |
comp., MS | vom Anrufer festgelegter Rückruf | devolución de llamada establecida por quien llama |
telegr. | vorgebuchter Anruf | llamada a hora fija |
comp., MS | Warten auf Anruf | esperando una llamada |
commun. | weitergeschalteter Anruf | llamada desviada |
commun. | Weiterleitung von Anrufen | desvío de llamadas |
commun. | Weiterschaltung von Anrufen | servicio de desvío de llamadas |
commun., IT | zustandegekommener Anruf | llamada eficaz |