Subject | German | Hungarian |
patents. | Antrag auf einheitliche Wirkung | egységes hatály iránti kérelem |
tax. | Arbeitsgruppe "einheitliche konsolidierte KSt-Bemessungsgrundlage" | a közös konszolidált társasági adóalappal foglalkozó munkacsoport |
gen. | Arbeitsgruppe "einheitliche konsolidierte KSt-Bemessungsgrundlage" | KKTA-munkacsoport |
polit., immigr. | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | a vízumok egységes formátumának bevezetésével foglalkozó bizottság |
polit., immigr. | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | a 6. cikk alapján létrehozott bizottság |
fin. | einer einheitlichen Preisregelung unterliegende Erzeugnisse | egységes árrendszerbe tartozó termékek |
comp., MS | einheitlich dargestelltes Dokument | fix formátumú dokumentum |
gen. | Einheitliche Akte | Egységes Európai Okmány |
comp., MS | einheitliche Arbeitsliste | összesített munkalista |
agric. | einheitliche Auslese | fajtaazonos egyedek párosítása |
tax., econ. | einheitliche Bemessungsgrundlage | egységes adóalap-megállapítás |
fin., agric. | einheitliche Erzeugungsbeihilfe | egységnyi termelési támogatás |
econ. | Einheitliche Europäische Akte | Egységes Európai Okmány |
commun. | einheitliche europäische Notrufnummer | egységes európai segélyhívószám |
polit., agric. | einheitliche gemeinsame Marktorganisation | egységes közös piacszervezés |
polit., agric. | einheitliche GMO | egységes közös piacszervezés |
agric. | einheitliche Landwirtschaftssteuer | mezőgazdasági lakosság egységes adója |
agric. | einheitliche Landwirtschaftssteuer | egységes mezőgazdasági adó |
econ., IT | einheitliche Preise | egységes árak |
fin. | einheitliche Preisregelung | egységes árrendszer |
law | einheitliche Rechtspersönlichkeit | egységes jogi személyiség |
patents. | einheitliche Rechtsprechung | egységes joggyakorlat |
transp. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | a Nemzetközi Vasúti Árufuvarozási Egyezményre vonatkozó Egységes Szabályok |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | CIM Egységes Szabályok |
transp., mil., grnd.forc. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | a Nemzetközi Vasúti Személy- és Poggyászfuvarozási Egyezményre vonatkozó Egységes Szabályok |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | CIV Egységes Szabályok |
commer., econ. | einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung | egységes és folytatólagos megsértés |
commer., econ. | einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung | egységes és folytatólagos jogsértés |
tech. | einheitliche Verpackungsgestaltung | semleges csomagolás |
tech. | einheitliche Verpackungsgestaltung | teljesen semleges csomagolás |
law, int. law. | einheitliche Visagestaltung | egységes vízumformátum |
commun., IT | einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehr | szabványos nemzetközi telefon-előtétszám |
econ. | einheitliche Wechselkurspolitik | egységes árfolyam-politika |
math. | einheitliche Wiederholungsreihe | egységességi próba |
econ. | einheitliche Währungspolitik | egységes monetáris politika |
agric. | einheitliche Zuchtwahl | fajtaazonos egyedek párosítása |
bank. | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | egységes szanálási mechanizmus |
gen. | einheitlicher Ansprechpartner | egyablakos ügyintézés |
bank. | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | egységes felügyeleti mechanizmus |
math. | einheitlicher Auswahlsatz | egyforma mintavételi hányad |
transp., avia. | einheitlicher europäischer Luftraum | egységes európai égbolt |
comp., MS | einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum | SEPA |
fin., IT | einheitlicher Interventionspreis | egységes intervenciós ár |
comp., MS | einheitlicher Modus | natív üzemmód |
patents. | einheitlicher Patentschutz | egységes szabadalmi oltalom |
law, immigr. | einheitlicher Sichtvermerk | schengeni vízum |
law, immigr. | einheitlicher Sichtvermerk | egységes vízum |
commer., econ. | einheitlicher und fortgesetzter Verstoß | egységes és folytatólagos megsértés |
agric. | einheitliches Anerkennungssystem | egységes minõsítési rendszer |
immigr., empl. | einheitliches Antragsverfahren | összevont kérelmezési eljárás |
econ., environ. | einheitliches Gliederungsschema | ugyanazon osztályozás |
comp., MS | einheitliches Kommunikationssystem, Unified Communications | egyesített kommunikáció |
agric. | einheitliches Lammen | sűrített elletés (juhoknál) |
patents. | einheitliches Patent | egységes hatályú európai szabadalom |
polit., law, patents. | Einheitliches Patentgericht | Egységes Szabadalmi Bíróság |
commer., polit., patents. | einheitliches Patentgerichtssystem | egységes szabadalmi bíráskodási rendszer |
law, fin. | einheitliches Regelwerk | egységes szabálykönyv |
gen. | einheitliches Verwaltungspapier | egységes vámokmány |
immigr. | einheitliches Visum | egységes vízum |
law, immigr. | einheitliches Visum | schengeni vízum |
gen. | einheitliches Wahlverfahren | egységes választási eljárás |
econ. | einheitliches Zollpapier | egységes vámokmány |
tax. | endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel | végleges szabályozás |
patents. | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | egységes hatályú európai szabadalom |
chem. | Internationale einheitliche chemische Informationsdatenbank | egységes nemzetközi kémiai információs adatbázis |
comp., MS | Manager für einheitliche Verbindungen | Egységes kapcsolatkezelő |
comp., MS | nicht einheitlicher Speicherzugriff | nem egységes memóriaelérés |
polit., agric. | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung | egységes területalapú támogatási rendszer |
patents. | Register für den einheitlichen Patentschutz | az egységes szabadalmi oltalom nyilvántartása |
patents. | Register für die einheitlichen Patente | az egységes szabadalmi oltalom nyilvántartása |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | kvalifikációs irányelv |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv |
math. | Test mit einheitlichen Scores | egységes pontszám próba |
polit., agric. | Verordnung über die einheitliche GMO | A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről |
gen. | Verordnung über die einheitliche GMO | egységes KPSZ-rendelet |
gen. | Verordnung über die einheitliche GMO | az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet |