Subject | German | French |
gen. | als unzulässig verwerfen | déclarer irrecevable |
commun., IT | automatisches Verwerfen | rejet automatique |
commun., IT | automatisches Verwerfen | auto-suppression |
health., anim.husb. | Brucellose des Rindes, Abortus Bang, Bangsche Krankheit, seuchenhaftes Verwerfen | brucellose bovine |
health., anim.husb. | Brucellose des Rindes, Abortus Bang, Bangsche Krankheit, seuchenhaftes Verwerfen | maladie de Bang |
health., anim.husb. | Brucellose des Rindes, Abortus Bang, Bangsche Krankheit, seuchenhaftes Verwerfen | avortement épizootique |
law | die Berufung als unzulaessig verwerfen | rejeter l'appel comme non recevable |
patents. | die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig | la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable |
gen. | die Neun verurteilen und verwerfen das Konzept einer nach Rassen getrennten Gemeinschaft | les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races |
met. | die Probe verwerfen | refuser l'échantillon |
law | die Revision als unzulässig verwerfen | rejeter le pourvoi en cassation |
transp. | die Schiene verwirft sich | le rail se déjette |
law | eine Auslegung verwerfen | condamner une interprétation |
patents. | eine Beschwerde als unzulässig verwerfen | rejeter un recours comme irrecevable |
patents. | eine Klage verwerfen | rejeter une action |
patents. | einen Einwand verwerfen | repousser une objection |
health., anim.husb. | seuchenhaftes Verwerfen | brucellose bovine |
construct. | Verwerfen des Holzes | déjettement de bois |
comp., MS | Änderungen verwerfen | ignorer les modifications |