DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing für | all forms | exact matches only
GermanFrench
administrativer Zwang für Unternehmencontrainte administrative des entreprises
Angestellter für Beschaffung und Absatzm/wemployé administratif commercialh/f
Anpassungsdarlehen für den Finanz- und Unternehmenssektorprêt à l'ajustement du secteur des entreprises et du secteur financier
Anpassungsdarlehen für Industrie-und Handelspolitikprêt à l'ajustement de la politique industrielle et commerciale
Aufsichtsbehörde für Bankgeschäfteautorité de surveillance du secteur bancaire
Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mietenmarchés de fournitures, de travaux et de services, d'achats et de locations
Ausgleich für das Vereinigte Königreichcorrection en faveur du Royaume-Uni
Ausgleich für das Vereinigte Königreichcompensation accordée au Royaume-Uni
Ausgleichsposten für Anteile im Fremdbesitzintérêts minoritaires
Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgungcomité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles
Ausschuss der Europäischen Aufsichtsstellen für AbschlussprüferComité des organismes européens de supervision de l'audit
Ausschuss für AntidumpingmaßnahmenComité des pratiques antidumping
Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarktcomité de l'emploi et du marché du travail
Ausschuss für Betrugsbekämpfungcomité antifraude
Ausschuss für Budgetfragen und das zwischenstaatliche ArbeitsprogrammCommission du budget et du programme de travail intergouvernemental
Ausschuss für das mehrjährige Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der GemeinschaftComité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel de travail en faveur des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations dans la Communauté
Ausschuss für das Verfahren der gemeinschaftlichen Verwaltung mengenmäßiger KontingenteComité pour la procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs
Ausschuss für das Zolltarifschemacomité de la nomenclature du tarif douanier commun
Ausschuss für den Finanzierungsmechanismuscomité chargé du mécanisme financier
Ausschuss für den Ursprung von WarenComité de l'origine des marchandises
Ausschuss für den WarenverkehrComité de la circulation des marchandises
Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr mit TextilienComité du régime de perfectionnement passif économique textile
Ausschuss für den ZollkodexComité du code des douanes
Ausschuss für den Zollkodexcomité du code des douanes
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Allgemeine ZollregelungenComité du code des douanes - Section de la réglementation douanière générale
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich EinheitspapierComité du code des douanes - Section du document administratif unique
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Nachgeahmte WarenComité du code des douanes - Section des contrefaçons
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich UrsprungsfragenComité du code des douanes - Section de l'origine
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich VersandverfahrenComité du code des douanes - Section du transit
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Wirtschaftliche TariffragenComité du code des douanes - Section de l'économie tarifaire
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zollager und FreizonenComité du code des douanes - Section des entrepôts douaniers et des zones franches
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich ZollbefreiungenComité du code des douanes - Section des franchises douanières
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zolltarifliche Abgabenbegünstigung Art oder besondere Verwendung der WarenComité du code des douanes - Section des traitements tarifaires favorables nature ou destination particulière des marchandises
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zolltarifliche und statistische NomenklaturComité du code des douanes - Section de la nomenclature tarifaire et statistique
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zollverfahren mit wirtschaftlicher BedeutungComité du code des douanes - Section des régimes douaniers économiques
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich ZollwertComité du code des douanes - Section de la valeur en douane
Ausschuss für den ZollwertComité de l'évaluation en douane
Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der VerkehrswegeComité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport
Ausschuss für die AusfuhrregelungComité du régime "exportations"
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von AmerikaComité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'Amérique
Ausschuss für die FondsComité de coordination des Fonds
Ausschuss für die InvestitionsfazilitätComité de la facilité d'investissement
Ausschuss für die InvestitionsfazilitätComité de la Facilité d'investissement de Cotonou
Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité des contrôles de conformité des produits importés des pays tiers
Ausschuss für die LEI-RegulierungsaufsichtComité de surveillance réglementaire du système LEI mondial
Ausschuss für die LEI-RegulierungsaufsichtComité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques
Ausschuss für die LEI-RegulierungsaufsichtComité de surveillance réglementaire du LEI
Ausschuss für die Marktlagecomité de la situation du marché
Ausschuss für die NomenklaturComité de la nomenclature tarifaire et statistique
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale UnternehmungskennungssystemComité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale UnternehmungskennungssystemComité de surveillance réglementaire du LEI
Ausschuss für die Verwaltung der KontingenteComité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation
Ausschuss für die Verwaltung der KontingenteComité de gestion des contingents quantitatifs
Ausschuss für die ZollkontingenteComité des contingents tarifaires
Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische NomenklaturComité de la nomenclature tarifaire et statistique
Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische NomenklaturComité de la nomenclature
Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen BereichComité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten GebieteComité de l'assistance financière en faveur d'Israël et des populations palestiniennes des territoires occupés
Ausschuss für elektronische Signaturencomité des signatures électroniques
Ausschuss für FinanzdienstleistungenComité des services financiers
Ausschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und AsienComité de l'aide financière et technique et à la coopération économique avec les pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie
Ausschuss für gegenseitige UnterstützungComité de l'assistance mutuelle
Ausschuss für gegenseitige UnterstützungComité d'assistance mutuelle
Ausschuss für Grundsatzfragen und KoordinationComité de coordination et de dialogue sur les politiques
Ausschuss für Grundsatzfragen und KoordinationComité de coopération et de dialogue économique
Ausschuss für Handel und Entwicklunggroupe de travail sur le commerce et l'environnement
Ausschuss für Handel und UmweltComité sur le commerce et l'environnement
Ausschuss für Handel und VertriebComité du commerce et de la distribution
Ausschuss für Haushalt, Finanzen und VerwaltungComité du budget, des finances et de l'administration
Ausschuss für HaushaltspolitikComité de politique budgétaire
Ausschuss für multilaterale Handelsverhandlungencomité des négociations commerciales
Ausschuss für Organisation und Normung im BankensektorComité français d'organisation et de normalisation bancaires
Ausschuss für Schutzmaßnahmencomité de sauvegarde
Ausschuss für sonstige MaßnahmenComité des autres mesures
Ausschuss für Subventionen und AusgleichsmaßnahmenComité des subventions et des mesures compensatoires
Ausschuss für Ursprungsfragencomité de l'origine des marchandises
Ausschuss für Ursprungsfragen von WarenComité de l'origine des marchandises
Ausschuss für wirtschaftliche und soziale ErneuerungComité pour le redressement économique et social
Ausschuss für ZahlungsbilanzbeschränkungenComité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiements
Ausschuss für Zollrechtcomité de législation douanière
Ausschuss für ZollrechtComité de législation douanière
Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher BedeutungComité des régimes douaniers économiques
Ausschuss für Zusammenarbeit bei der EntwicklungsfinanzierungComité de coopération pour le financement du développement
Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesencomité mixte de l'union douanière
Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-TürkeiComité de coopération douanière CE/Turquie
Ausschuss leitender Vertreter der Aufsichtsbehörden für den WertpapiermarktComité des représentants à haut niveau des autorités publiques de surveillance du marché des valeurs mobilières
Aussetzung der Abschöpfung für...Kgfranchise de prélèvement pour...kg
Auszahlungsantrag für die Zwischenzahlungendemande de paiement intermédiaire
Autorisierungscode für Nachrichtencode de sécurité du message
Bankinstitut für die Finanzierung von Infrastrukturvorhabensource bancaire de financement d'infrastructures
Basisausgleichsbetrag für innergemeinschaftlichen Handelmontant compensatoire de base pour les échanges intra-communautaires
Beauftragter für das Versandverfahrencorrespondant transit
Bedingung für den Zugang zur Tätigkeitcondition d'accès à l'activité
Bedingung für die Gewährungcondition d'octroi
Bedingung für die Zulassung zur Notierungcondition d'admission à la cotation
Bedingungen für die Anwendung der Beförderungstarifeconditions d'application des tarifs de transport
Bedingungen für die Zulassung zur amtlichen Notierungconditions d'admission à la cote officielle
Begleitschein für Reisegutdocument d'accompagnement des marchandises
Beratende Gruppe hoher Beamter für den Informationsmarktgroupe consultatif de hauts fonctionnaires pour le marché de l'information
Beratender Ausschuss für AgenturverträgeComité consultatif en matière de contrats d'agence
Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und BinnenschiffsverkehrComité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable
Beratender Ausschuss für die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Staatsmonopole im EnergiebereichComité consultatif pour l'application des règles de la concurrence sur les monopoles publics d'énergie
Beratender Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionencomité consultatif pour le développement et la reconversion des régions
Beratender Ausschuss für die gemeinsame EinfuhrregelungComité consultatif du régime commun applicable aux importations
Beratender Ausschuss für die Kostenrechnung der EisenbahnunternehmenComité consultatif en matière de calcul des coûts des entreprises de chemin de fer
Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem GüterkraftverkehrsmarktComité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route
Beratender Ausschuss für die Rechnungsführung von EisenbahnunternehmenComité consultatif en matière de comptabilité des entreprises de chemin de fer
Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten GruppenComité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés
Beratender Ausschuss für EigenmittelComité consultatif des ressources propres
Beratender Ausschuss für Kartell- und MonopolfragenComité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen im Bereich der UnternehmenszusammenschlüsseComité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des opérations de concentration entre entreprises
Beratender Ausschuss für SozialwirtschaftComité consultatif de l'économie sociale
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfencomité consultatif en matière d'aides d'Etat
Beratender Ausschuss für VersicherungenComité consultatif en matière d'assurances
Beratender Ausschuss für Zoll und indirekte SteuernComité consultatif en matière douanière et de fiscalité indirecte
Beratender Ausschuss für ZollfragenComité consultatif en matière douanière
Berater für die Stimmrechtsvertretungconseiller en vote
Berater für die Stimmrechtsvertretungagence de conseil en vote
Berichtigungskoeffizient für die Dienstbezügecoefficient correcteur applicable aux rémunérations
besondere Vertragsbedingungen für das Erstellen von DV-ProgrammenBVB-établissement
besondere Vertragsbedingungen für das Erstellen von DV-Programmenconditions contractuelles particulières pour l'établissement de programmes informatiques
besondere Vertragsbedingungen für die Überlassung von DV-Programmenconditions contractuelles particulières pour la cession des programmes informatiques
besondere Vertragsbedingungen für die Überlassung von DV-ProgrammenBVB-cession
Besonderer Ausschuss für Finanzdienstleistungen EG-MexikoComité spécial des services financiers CE-Mexique
Bilanzierungsmethode für Garantieaufwendungenméthode du traitement des charges de garantie
Brasilianisches Institut für Geografie und WirtschaftInstitut brésilien de la géographie et de l'économie
Bruttoinlandsaufwendungen für FuEdépenses intérieuresbrutesde recherche et de développement
Budgetierung für dienststellenbezogene und betriebsbezogene Ausbildungétablissement du budget afférent à la formation spécifique aux domaines d'activité du service ou de l'office
Bundesaufsichtsamt für das KreditwesenOffice fédéral de contrôle de la profession bancaire
Bundesaufsichtsamt für das KreditwesenOffice de surveillance des banques
Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesenoffice fédéral du contrôle du crédit
Bundesaufsichtsamt für das VersicherungswesenOffice fédéral de contrôle de organismes d'assurance
Bürgschaft für die Wirtschaftgarantie d'Etat
Büro für ElementarzeitenBureau des temps élémentaires
Büro für grenzüberschreitende Unternehmensentwicklungbureau de développement transfrontalier des entreprises
Büro für UnternehmenskooperationBureau de rapprochement des entreprises
Büro für wirtschaftliche Information und VorhersagenBureau d'informations et de prévisions économiques
EG-Beratungsstelle für UnternehmenEuroguichet Entreprises
EG-Japan-Zentrum für Industrielle ZusammenarbeitCentre de coopération industrielle CE-Japon
EG-Regeln für Uebernahmen von Gesellschaftenrègles communautaires en matière d'offres publiques d'achat
Eigenkapitalanforderung für das spezifische Risikoexigence de fonds propres pour risque spécifique
Eigenkapitalempfehlung für KreditinstituteAccord de Bâle II
Eigenkapitalempfehlung für KreditinstituteNouvel accord de Bâle sur les fonds propres
Einbehaltung für Baudarlehenretenue pour prêt à la construction
Einheit für die Bezeichnung und den Ausdruck von Emissionen= ECUlibellé des titres
Einheit für die Evaluierung der OperationenUnité d'évaluation des opérations
einheitliche Geschäftsbedingung für Bankencondition bancaire uniforme
Einheitliche Geschäftsbedingungen für Bankennorme bancaire uniforme
Einheitliche Minimalanforderungen für Kapitalunterlegung,Solvenz,Rechnungslegung und Aufsichtprescriptions minimales uniformes en matière de dotation en fonds propres,de solvabilité,de présentation des comptes et de surveillance
einheitliche Minimalanforderungen für Kapitalunterlegung,Solvenz,Rechnungslegung und Aufsichtexigences minimales uniformes en matière de fonds propres,de solvabilité,de présentation des comptes et de surveillance
einheitliche Regelung für die Erhebung der Eigenmittelrégime uniforme de perception des ressources propres
einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahmetaux uniforme d'appel de la ressource PNB
einheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmitteltaux uniforme d'appel de la ressource TVA
Einkommensbeihilfe für die Landwirteaide au revenu du secteur agricole
Einphasen-Umsatzsteuer für den Großhandeltaxe sur les ventes en gros
Einphasen-Umsatzsteuer für Herstellerbetriebetaxe de fabrication
Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienstmandat de versement-abonnement international
einzelstaatliche Reserve für Unvorhergesehenesréserve nationale pour imprévu
Einzel-und Globalrückstellungen für Delkredere-,Länder-und ähnliche RisikenProvisions constituées à titre individuel ou global pour les risques de ducroire,de pays ou risques généraux
EKVM-Genehmigung für grenzüberschreitende Beförderungen von Umzugsgutautorisation CEMT-déménagements internationaux
Energie-Wust auch für umsatzsteuerpflichtige UnternehmenIChA sur l'énergie frappant également les entreprises soumises à l'IChA
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstindemnité de dégagement
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstindemnité de cessation de fonctions
Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienstindemnité pour cessation définitive des fonctions
Entschädigungen an Gemeinwesen für DienstleistungenDédommagements à des collectivités publiques pour des prestations d...
Erhöhung der Abschreibungssätze für Anlagegütermajoration des taux d'amortissement de biens d'investissement
Erhöhung der allgemein für den Beginn der subjektiven Steuerpflicht geltenden Umsatzgrenzerelèvement de la limite du chiffre d'affaires déterminant d'une manière générale le début de l'assujettissement
Ersatz für vorher entnommene Mittelremboursement de virement antérieur
Europäische Absicherungsfazilität für Staatsanleihendispositif de protection des obligations souveraines européennes
Europäische Absicherungsfazilität für StaatsanleihenEuropean Sovereign Bond Protection Facility
Europäische Akademie für Umwelt und WirtschaftAcadémie européenne pour l'environnement et l'économie
Europäische Bank für Wiederaufbau und EntwicklungBanque européenne pour la reconstruction et le développement
Europäische Charta für kleine UnternehmenCharte européenne des petites entreprises
Europäische Charta für KleinunternehmenCharte européenne des petites entreprises
Europäische digitale Inhalte für globale Netzecontenu numérique européen sur les réseaux mondiaux
Europäische Entwicklungsbank für den MittelmeerraumBanque euro-méditerranéenne de développement
Europäische Fazilität für technische HilfeMécanisme européen d'assistance à l'échelle locale dans le domaine de l'énergie
Europäische Union der Vereinigungen für FinanzanalyseFédération européenne des associations d'analystes financiers
Europäische Vereinbarung über einen freiwilligen Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationen für wohnungswirtschaftliche KrediteAccord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement
Europäische Vereinigung für AußenwerbungFédération européenne de la publicité extérieure
Europäische Überwachungsstelle für kleine und mittlere UnternehmenObservatoire européen pour la PME
Europäische Überwachungsstelle für kleine und mittlere UnternehmenObservatoire des PME européennes
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung AusrichtungFonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "orientation"
Europäischer Ausschuss für Systemrisikencomité européen du risque systémique
Europäischer Ausschuss für SystemrisikenCERS
Europäischer Ausschuß für BankstandardsComité européen de normalisation bancaire
Europäischer Ausschuß für die Zusammenarbeit von Wirtschaft und KulturComité européen pour le rapprochement de l'économie et de la culture
Europäischer Ausschuß für Forschung und EntwicklungComité européen pour la recherche et le développement
Europäischer Fonds für die Integration von DrittstaatsangehörigenFonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers
Europäischer Fonds für RisikokapitalFonds européen du capital à risques
Europäischer Fonds für soziales Unternehmertumfonds d'entrepreneuriat social européen
Europäischer Fonds für SüdosteuropaFonds européen pour l'Europe du Sud-Est
Europäischer Garantiefonds für die LandwirtschaftFonds européen agricole de garantie
europäischer Pass für Risikokapitalfondspasseport pour le capital-risque
Europäischer Pool für die ExportkreditversicherungPool européen d'assurance-crédit à l'exportation
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Bankencadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Bankencadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Bankencadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires
Europäischer Verband für die Qualitätssicherung von Schaumstoffen aus geschäumtem PolystyrolAssociation européenne d'assurance de qualité des fabricants de mousses de polystyrène expansé
Europäischer Verband für FördertechnikFédération européenne de la manutention
Europäischer Verhaltenskodex für die Mikrokreditvergabecode européen de bonne conduite pour l'octroi de microcrédits
Europäisches Beobachtungsnetz für KMUObservatoire des PME européennes
Europäisches Beobachtungsnetz für KMUObservatoire européen pour la PME
Europäisches Informationszentrum für den Handelcentre d'information européen des affaires
Europäisches Informationszentrum für den Handelcentre d'information européen sur les entreprises
Europäisches Institut für UnternehmensführungInstitut Européen d'Administration des Affaires
Europäisches Instrument für Solidarität und Kriseneinsätzeinstrument de solidarité européenne et de réaction rapide
Europäisches Netz für Drittfinanzierungréseau européen de financement par des tiers
europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederunginstrument européen de microfinancement en faveur de l'emploi et de l'inclusion sociale
europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederunginstrument européen de microfinancement Progress
Europäisches Sozialforum für den EinzelhandelForum social européen sur le commerce de détail
Europäisches Studienzentrum für die kleinen und mittleren UnternehmenObservatoire européen de la petite et moyenne entreprise
europäisches Verbundsystem für Unternehmenskooperationréseau européen de coopération d'entreprises
Europäisches Zentrum für angewandte WirtschaftsforschungCentre européen de recherches économiques appliquées
Europäisches Zentrum für öffentliche UnternehmenCentre européen de l'entreprise publique
Europäisches Zentrum für öffentliche UnternehmenCentre européen des entreprises publiques
Europäisches Zentrum für öffentliche UnternehmenCentre européen d'entreprises publiques
Europäisches Zentrum für öffentliche UnternehmenCentre européen des entreprises à participation publique
Fachunterstützungsstruktur für KMUinfrastructure d'appui technique aux PME
Fazilität der EIB für Wachstum und BeschäftigungMécanisme de la BEI pour la croissance et l'emploi
Fazilität für das Projekt:Soziale Dimension der AnpassungMécanisme de financement du Projet Dimensions sociales de l'ajustement
Fazilität für die Östlichen PartnerländerMécanisme en faveur des partenaires orientaux
Fazilität für kommunale Finanzierungenmécanisme de financement des collectivités locales
Fazilität für kommunale Infrastrukturmécanisme de financement des infrastructures locales
Fazilität für Strukturierte FinanzierungenMécanisme de financement structuré
Fazilität für Strukturierte Finanzierungenmécanisme de financement structuré
fester Zeitplan für die Inanspruchnahmecalendrier fixe pour l'encaissement
Finanzdienstleistungen für Privatkundenservices financiers de détail
finanzielle Vorgaben für die Entwicklung der Ausgabenrépartition des dépenses
finanzielle Vorsorge für die Erneuerungcharges de renouvellement
Finanziers für eigene Rechnungfinanciers à leur propre compte
Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutzinstrument financier pour la protection civile
Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeitinstrument de financement de la coopération au développement
Finanzierungsinstrument für die UmweltInstrument financier pour l'environnement
Finanzierungsunternehmen für den Einzelhandelentreprise de financement de vente au détail
Finanzierungsunternehmen für Kreditverkaufsgeschäfteentreprise de financement de vente à crédit
Finanzunternehmen für Entwicklungentreprises financières de développement
Finanzunternehmen für Spareinlagen und Spezialdarlehenentreprise financière d'épargne et des prêts spéciaux
Flämisches Institut für freies Unternehmertuminstitut flamand pour l'entreprise indépendante
Flämisches Institut für freies UnternehmertumInstitut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME
flämisches Institut für selbständige UnternehmerInstitut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME
flämisches Institut für selbständige Unternehmerinstitut flamand pour l'entreprise indépendante
Formblatt für Ausfuhrnotifizierungformulaire de notification d'exportation
Frühindikator für den Inflationsdruckindice précoce de tension inflationniste
Förderbeihilfe für Kokskohleaide à la production de charbon coke
Fördermechanismus für die Gründung von grenzüberschreitenden Gemeinschaftsunternehmenmécanisme de soutien à la création d'entreprises conjointes transnationales
Gebührenerhebung für verzögerte Containerrückgaberedevance due au titre des conteneurs détenus
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabensgaranties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifique
Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektorlignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013
Gemeinschaftsrahmen für staatliche UmweltschutzbeihilfenLignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement
Gemeinschaftsrahmen für staatliche UmweltschutzbeihilfenEncadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement
Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfenencadrement pour les aides l'environnement
Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den TextilveredlungsverkehrCommission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile
Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame VersandverfahrenCommission mixte CEE-AELE pour le régime de transit commun
Gemischter Unterausschuss für den Handelsous-commission mixte commerciale
Generalinspektion für FinanzenInspection générale des Finances
Geräte für den elektronischen Zahlungsverkehréquipement de paiement électronique
Gesamtverband der Vereinigungen landwirtschaftlicher Genossenschaften für die Verwaltung von Frischerzeugnissengroupement des unions des coopératives agricoles pour la gestion de produits frais
Gewähr für eine einwandfreie Geschäftsführung/Tätigkeitgarantie d'une gestion/activité irréprochable
Gliederungen für die Rechnungsabschlüsse der Kreditinstituteschémas des situations comptables des établissements de crédit
Globaler Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare EnergienFonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables
Globales Forum für Transparenz und Informationsaustausch zu SteuerzweckenForum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales
Globales Informationssystem für die Bekämpfung der Banknotenfälschungsystème d'information planétaire pour la lutte contre les contrefaçons
Grenze für den Gesamtbetrag der jeweiligen Außenständelimite d'encours
Grenze für die ECU-Annahmepflichtlimite d'acceptabilité de l'ECU
Handelstag für Barabwicklungjour de marché au comptant
Haushaltslinie "Hilfe für Handel – Multilaterale Initiativen"ligne budgétaire "Aide aux échanges –Initiatives multilatérales"
Hochschulzentrum für Buchhaltung und FinanzenCentre d'études supérieures comptables
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mitteltaux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mitteltaux maximal d'augmentation
Indikator für die Begleitungindicateur de suivi
Indikatoren für gewerbliche Tätigkeitcritères du commerce
Interministerieller Ausschuß für WirtschaftsplanungComité interministériel de programmation économique
interministerielles Komitee für die WirtschaftsprogrammierungComité interministériel de programmation économique
Internationale Fazilität für den Kauf von MedikamentenFacilité internationale d'achat de médicaments
Internationale Koordinierungsvereinigung für SchiffsfrachtenAssociation internationale de coordination de la manipulation des chargements
internationale Standards für die Managervergütungnormes internationales en matière de rémunération
Internationale Studiengruppe für Blei und Zinkgroupe d'étude international du plomb et du zinc
Internationale Studiengruppe für Blei und ZinkGroupe d'études international sur le plomb et le zinc
Internationale Vereinigung für die Verteilung von Lebensmitteln und GebrauchsgüternAssociation internationale de la distribution des produits alimentaires et des produits de grande consommation
Internationale Vereinigung für die Verteilung von Lebensmitteln und GebrauchsgüternAssociation internationale de distribution de produits alimentaires
Internationale Vereinigung für Europarechtfédération internationale pour le droit européen - FIDE
Internationale Vereinigung für Soziale SicherheitAssociation internationale de sécurité sociale
Internationaler Ausschuss für Normen und RechnungslegungComité international des normes comptables
Internationaler Bund für landwirtschaftlichen KreditConfédération internationale du crédit agricole
Internationaler Fonds für die "Wiederschiffbarmachung der Donau"Fonds international pour le "Déblaiement du chenal du Danube"
Internationaler Fonds für gefährliche und schädliche StoffeFonds SNPD
Internationaler Fonds für gefährliche und schädliche StoffeFonds international pour les substances nocives et potentiellement dangereuses
Internationaler Frachtbrief für Warenbeförderungen mit der BahnContrat de transport International ferroviaire des Marchandises (CIM)
internationaler Grundsatz für die ordnungsgemäße Durchführung von Abschlußprüfungennorme internationale d'audit
Internationaler Verband für WirtschaftswissenschaftenAssociation internationale des sciences économiques
Internationales Amt für Maße und GewichteBureau international des Poids et Mesures
Internationales Büro für Handel und IndustrieBureau international du commerce et de l'industrie
Internationales Büro für ZolltarifeBureau international des tarifs douaniers
Investitionsfonds für BeschäftigungFonds d'investissement à l'emploi
Investitionsfonds für die LandwirtschaftFonds d'investissement agricole
Investitionsprogramm für Problemgebiete im Mittelmeerraumprogramme d'investissement pour l'élimination des principales sources de pollution en Méditerranée
Investitionsprogramm für Problemgebiete im Mittelmeerraumprogramme d'investissement pour les points noirs de pollution en Méditerranée
Investitionsprogramm für Problemgebiete im Mittelmeerraumprogramme d'investissement destiné à la résorption des points sensibles en Méditerranée
Kommission für StatistikCommission statistique
Kommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionencentre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions
konsolidierte Haushaltsrechnung zum Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften für das abgeschlossene Haushaltsjahrcompte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé
Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden InformationenComité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs
Kontaktausschuss für Richtlinien der RechnungslegungComité de contact des directives comptables
Kontaktausschuss für WertpapiereComité de contact en matière de valeurs mobilières
Konten für Haushaltsausgaben und -einnahmencomptes de produits et de charges budgétaires
Konten für Haushaltsausgaben und-einnahmencomptes de produits et de charges budgétaires
Konto für den Zahlungsausgleichcompte de règlement
Korsett für Bankdarlehencorset
Kosten für Arzneimittelfrais pharmaceutiques
Kosten für Aushilfsmilchcoûts pour lait de secours
Kosten für den Krankentransportfrais de transport de malades
Kosten für Devisengeschäftefrais sur opérations de change
Kosten für die Anmietung einer Ferienunterkunftfrais de location d'une résidence de vacances
Kosten für die Behandlungfrais de manutention
Kosten für die Durchführungfrais de fonctionnement
Kosten für die Durchführungdépenses de fonctionnement
Kosten für die Erhaltung der Warenfrais de conservation des marchandises
Kosten für die Erweiterungfrais d'établissement
Kosten für die Flugbeförderungprix de transport aérien
Kosten für die Leistungencoût des prestations
Kosten für die Luftbeförderungprix de transport aérien
Kosten für die Modernisierungcoût de modernisation de l'équipement
Kosten für die Platzkartenprix de la location des places
Kosten für die Rettung der Bankcoût du sauvetage de la banque
Kosten für Empfängefrais de réception
Kosten für klinische Behandlungfrais de clinique
Kosten für Krankenhausaufenthaltfrais d'hospitalisation
Kosten für Massagenfrais de massage
Kosten für orthopädische Behandlungfrais d'orthopédie
Kosten für Prothesenfrais de prothèse
Kosten für Repräsentationszweckefrais de représentation
Kosten für Röntgenaufnahmenfrais de radiographie
Kosten für Telefonauskunftsdienstfrais liés aux services des annuaires
Kredit für eigene Rechnungcrédit pour le compte propre
Kredit für Inlandsgeschäftecrédit interne
Kredit für Inlandsgeschäftecrédit intérieur
Kredit für technische Hilfeprêt d'assistance technique
Kreditanstalt für die IndustrieSociété Nationale de Crédit à l'Industrie
Kreditanstalt für WiederaufbauKreditanstalt für Wiederaufbau
Kreditausfallswap für Staatsanleihencontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
Kreditausfallswap für Staatsanleihencontrat d'échange sur défaut souverain
Krisenstab für den Finanzmarktcellule de crise financière
kumulative Kürzung für jeden Säumnistagréduction cumulative par jour
laufende Sachausgaben für den Dienstbetriebdépenses de fonctionnement administratif courant
Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche FinanzierungspraxisManuel des bonnes pratiques environnementales et sociales
Leitfaden für Gemeinsame ZollaktionenGuide des opérations douanières conjointes
Leitlinien für das Haushaltsverfahrenorientations budgétaires
Leitlinien für das Haushaltsverfahrenorientations pour la procédure budgétaire
LIFO für ArtikelgruppenLIFO par groupe d'articles
"lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euroobservatoire local du passage à l'euro
Lotteriegenossenschaft für Seeschutz,Verkehrswerbung und Arbeitsbe...Société coopérative de loterie SEVA
Länderschlüssel für Empfängerbankcode pays de l'institution destinataire
Länderschlüssel für Kundencode pays de l'acquéreur
Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere UnternehmenKMUProgramme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté
Mengenvereinbarung für den Handeldispositions quantitatives applicables au commerce
Mindestpreis für die Einfuhrprix minimum à l'importation
Mindeststandards für die Eigenkapitalausstattung international tätiger Bankenniveaux minimaux de fonds propres pour les banques opérant au niveau international
Ministerausschuß für wirtschaftliche und soziale KoordinationComité ministériel de coordination économique et sociale
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung giltEtat membre faisant l'objet d'une dérogation
Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung giltEtat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation
namens und für Rechnung vonau nom et pour le compte de
Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmenréseau informatisé pour la coopération entre entreprises
Netz für Technologiediffusionréseau de diffusion technologique
Netz für UnternehmenskooperationRéseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises
Netz für Unternehmenskooperationréseau informatisé pour la coopération entre entreprises
Netz für UnternehmenskooperationRéseau de coopération et de rapprochement d'entreprises
Normen für die Eigenmittel von Wertpapierfirmenrègles concernant les fonds propres des entreprises d'investissement
Obergrenze für aggregierte Grosskreditelimite applicable au cumul des grands risques
Obergrenze für die Ausgabenplafond des dépenses
Obergrenze für die Ausgabenplafond de dépenses
Obergrenze für die Gemeindesteuernplafonnement des taux communaux
Obergrenze für die Managementvergütungplafonnement de la rémunération des dirigeants
Obergrenze für Grosskreditelimite applicable aux grands risques
Parkfläche für den LKW-Verkehraire de stationnement des véhicules poids lourds
Partei, die sich für die Stillegung entscheidetpartie optant pour la fermeture
Pauschalbetrag für Fahrtkostenforfait déductible pour frais de déplacement
Pauschale für Überstundenforfait heures supplémentaires
pauschaler Wertberichtigungssatz für Forderungen mit Länderrisikotaux forfaitaire pour correction de valeur des créances englobant des risques-pays
Pauschalvergütung für Dienstaufwandskostenindemnité forfaitaire de fonctions
Plazierungsvorschrift für institutionelle Anlegerrègle de placement imposée aux investisseurs institutionnels
Priorität für die Datenfernübertragungcode priorité de traitement
Prioritätscode für die Auftragsabwicklungcode priorité de traitement
Privatbank für Finanz und GrundstücksverwaltungBanque privée de gestion financière
Privatbank für Finanz und GrundstücksverwaltungBanque Privée de Gestion Financière et Foncière
Problemlösungsnetz für den Binnenmarktréseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur
Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierungprospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle
Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospektprospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs
Prämie für aussergewöhnliche Dienstleistungenprime pour services exceptionnels
Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzungprime de renonciation à la replantation
Prämie für die Aufgabe von Weinbaubetriebenprime de cessation des exploitations viticoles
Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugungprime à l'abandon définitif de la production laitière
Prämie für die Niederlassungprime d'installation
Prämie für die schwere Kategorieprime correspondant à la catégorie lourde
Prämie für die vorübergehende Aufgabeprime d'abandon temporaire
Prämie für Mutterschafeprime à la brebis
Prämie für Nichtwiederbepflanzung der Anbauflächen mit Tabakprime pour non-replantation de tabac
Prämie für Ziegenprime à la chèvre
Prämien und Coupons für Kundencoupons et primes offerts aux acheteurs
Prüfungsverfahren für die Vorhabenmodalité d'instruction des projets
Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmenprêt à la rationalisation des entreprises publiques
Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmenprêt à la réforme des entreprises publiques
Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmenprêt au redressement des entreprises publiques
Rechnungslegung für den gemessenen Verbrauch jedes Kundenfacturation en fonction de la consommation effective
Referenz für den Begünstigtenréférence pour le bénéficiaire
Risiko von Kursschwankungen für Optionenrisque d'instabilité dans le cas des options
Rücklage fur eigene Anteileréserve pour actions propres
Rücklage für rückgewährtes Aktienkapitalréserve équivalente au capital remboursé
Rücklage für Umrechnungsdifferenzenréserve de conversion
Rückstellung für latente Steuernprovision pour impôt différé
Rückstellung für Risiken und Aufwendungenprovision pour risques et charges
Rückstellung für Wechselkursverlusteprovision pour perte de change
Rückstellungen für Pensionen undprovisions pour retraites et
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungenprovision pour risques et charges
Schaffung eines Tochterunternehmen für Wertpapiergeschäftecréer une filiale pour les opérations sur titres
Schnittstelle für innovative Strategieninterface de politique d'innovation
Schwedische Zentralstelle für AusbildungsförderungCommission centrale suédoise de soutien économique aux études
Schwedisches Staatliches Amt für internationale WirtschaftshilfeAgence suédoise de coopération internationale au développement industriel et commercial
sich öffentlich für die Aufnahme fremder Gelder empfehlenfaire appel au public pour obtenir-pour l'obtention-de fonds étrangers
Signal-und Hebelwirkung für die Märkterôle de signal et de levier pour les marchés
Skonto für Vorauszahlungescompte pour paiement anticipé
Sozialberatung für die allgemeine BundesverwaltungBureau de consultation sociale pour le personel fédéral
spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungengroupe spécifique pour la protection des billets et des pièces en euros contre le faux monnayage
Stempelsteuer für empfangene Zinszahlungendroit de timbre sur les intérêts perçus
Stempelsteuer für Kapitalgesellschaftendroit de timbre sur les sociétés de capitaux
Stempelsteuer für Kredietkartendroit de timbre sur les cartes de crédit
Steuervergünstigung für Fortbildungcrédit d'impôt-formation
Stillegungsfonds für KernanlagenFonds pour la désaffectation d'installations nucléaires
Stufe für die Einkommensteuertranche du barème d'impôt sur le revenu
Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzenprogramme de soutien à la création d'emplois
Termin für die Einführung der Euro-Banknotendate d'introduction des billets en euro
Transaktionsgebühren für Gutschriftenmontant des frais de transaction pour les crédits
Türkische Bank für industrielle EntwicklungBanque de développement industrielle de Turquie
Unterlagen für den Abschlußdocument de clôture
Unternehmen für Agrarhypothekendarlehenentreprise de prêt hypothécaire agricole
Unternehmen für Hypothekendarlehensgarantieentreprise de garantie de prêt hypothécaire
veranschlagte Mittel für die exploratorische Forschungcrédits relatifs à la "recherche exploratoire"
Verantwortlicher für das Inverkehrbringenresponsable de la mise en circulation
Verband für öffentliches Finanz- und RechnungswesenAssociation pour les finances et la comptabilité publique
Verband für öffentliches Finanz-und RechnungswesenAssociation pour les finances et la comptabilité publiques
Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Wirtschaftpolitique d'amélioration de l'environnement des entreprises
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtungaccord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier
vereinfachte Regelungen für die Besteuerungrégime simplifié d'imposition
Vereinigung für Beziehungen beiderseits der TaiwanstraßeAssociation chinoise pour les relations du détroit de Taïwan
Vereinigung für PensionssparenAssociation d'épargne-pension
Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorienprocédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses
Verfahren für den Zollgutversandprocédure de transit douanier
Verfahren für die Gewährung von Vorschüssensystème d'octroi d'avance
Verfahren für die Verwaltungsystème de gestion
Verfahren für die Verwaltung der Beihilfensystème de gestion de l'aide
Verfallfrist für Dividendenbezugdélai de prescription des dividendes
Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerungcode de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises
Verhaltenskodex für die Zuteilung der Start- und Landezeitencode de conduite sur l'allocation de créneaux horaires
Verkaufsstelle für abgabenfreie Warencomptoir de vente hors taxes
Verkaufsstelle für abgabenfreie Warenboutique hors taxes
Vermittlungsstelle für das Zulieferwesenbourse de sous-traitance
Vermittlungsstelle für das Zulieferwesenbourse de données de sous-traitance
Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregisterrèglement concernant les marchés d'instruments financiers
Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregisterrèglement MIF
Verwaltungsausgaben der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl EGKSdépenses administratives de la Communauté européenne du charbon et de l'acier CECA
Verwaltungsausschuss für Gemeinschaftsinitiativencomité de gestion pour les initiatives communautaires
Verwaltungsausschuß für die Allgemeinen Präferenzencomité de gestion des préférences généralisées
Verwaltungsausschuß für HandelsregelungenComité de gestion mécanismes des échanges
Verwaltungsausschuß für landwirtschaftliche EinkommenbeihilfenComité de gestion des aides aux revenus agricoles
Verwendung inverser Kurse für die Umrechnungutilisation de taux inverses pour la conversion
Vorausfestsetzungsbescheinigungsantrag für die Ausfuhr von Erzeugnissencertificat de préfixation de la restitution à l'exportation
Voraussetzungen für die Abfertigung zum Zollverfahrenmodalité de constitution sous le régime
Vorläufige Kommission für die WelthandelsorganisationCommission intérimaire de l'Organisation internationale du commerce
vorübergehende Einfuhr für die berufliche Nutzungimportation temporaire pour usage professionnel
vorübergehende Einfuhr für die private Nutzungimportation temporaire pour usage privé
wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligungconditions économiques permettant la délivrance d'une autorisation
Währungsmaßnahme für die Landwirtschaftmesure agrimonétaire
Zeitplan für den Abbau der Zöllecalendrier de démantèlement des droits de douane
Zeitplan für die Annäherungcalendrier de rapprochement
Zeitplan für die Einführung der Banknoten und Münzencalendrier d'introduction des billets et pièces
Zeitplan für die Rechnungsabschlüssecalendrier des opérations d'apurement
Zeitplan für die Tilgungcalendrier de remboursement
Zeitplan für die Tilgungéchéancier des remboursements
Zeitraum für die Unterbringungpériode d'émission
Zentralamt für Außenhandel und WirtschaftsrechtDirection nationale du commerce
Zentralamt für EdelmetallkontrolleBureau central du contrôle des métaux précieux
Zielsatz für Tagesgeldtaux cible du financement à un jour
Zins für das Eigenkapitalintérêt afférent au capital propre
Zinsen für Ausgabenvorfinanzierungintérêts pour préfinancement des dépenses
Zinsen für Sonderkontointérêts sur compte spécial
Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilitättaux de prêt marginal
Zinssatz für,Dreimonats-,Schatzwechseltaux des bons du Trésor,trois mois
Zinssatz für Schuldverschreibungentaux de rendement obligataire
Zinssatz für Schuldverschreibungentaux de rendement des obligations
Zollboden für Ausfuhrwarenmagasin d'exportation
Zollboden für Ausfuhrwarenaire d'exportation
Zollboden für Einfuhrwarenaire de dédouanement
Zollquittung für Transitsendungenacquit de transit
Zollsatz für jede Waredroit sur chaque produit
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention ATA
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollenConvention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
Öffnung für Zollverschlüsseorifice pour scellement douanier
Übergrenze für Kreditelimite de risques
Überlassung von Kunstgegenständen als Ersatz für die Erbschaftsteuerdonation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession
Übertragung aus der Reserve für Darlehensgarantienversement à partir de la réserve pour garanties
Showing first 500 phrases