Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Maltese
Maori
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Tatar
Tswana
Ukrainian
Welsh
Yoruba
Terms
for subject
Law
containing
Zustimmung
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Aeusserung der
Zustimmung
manifestation du consentement
Annahme der
Zustimmung
présomption de consentement
ausdrückliche
Zustimmung
consentement exprès
ausdrückliche
Zustimmung
accord explicite préalable
ausdrückliche
Zustimmung
der Parteien
accord exprès des parties
Benutzung der Marke mit
Zustimmung
des Inhabers
usage de la marque avec le consentement du titulaire
Bundesbeschluss betreffend die
Zustimmung
zur Beteiligung der Schweiz am Gemeinschaftsunternehmen von Halden
Norwegen
Arrêté fédéral approuvant la participation de la Suisse à l'entreprise commune de Halden
Norvège
Bundesbeschluss vom 25.November 1991 über die
Zustimmung
der Schweiz zur revidierten Erklärung europäischer Regierungen über die Produktionsphase der ARIANE-Träger
Arrêté fédéral du 25 novembre 1991 concernant l'approbation par la Suisse de la Déclaration révisée de certains gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs Ariane
Bundesbeschluss vom 22.September 1997 betreffend die
Zustimmung
zum Schriftwechsel zwischen der Schweiz und dem Vergleichs-und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE in Genf über die Aufwendungen für die Räumlichkeiten sowie für die Ersteinrichtung des Gerichtshofs
Arrêté fédéral du 22 septembre 1997 concernant l'approbation de l'échange de lettres entre la Suisse et la Cour de conciliation et d'arbitrage au sein de l'OSCE,à Genève,portant sur les dépenses relatives aux locaux de la Cour et à leur équipement initial
der
Zustimmung
der Mehrheit aller Miteigentümer bedürfen
être décidé à la majorité de tous les copropriétaires
die
Zustimmung
des Lizenznehmers nachweisen
preuve de l'accord du licencié
die
Zustimmung
mangelhaft machen
vicier le consentement
ehemännliche
Zustimmung
approbation maritale
eine
Zustimmung
erteilen
octroyer une autorisation
eine
Zustimmung
erteilen
délivrer une autorisation
eine
Zustimmung
erteilen
accorder une autorisation
Festsetzung mit
Zustimmung
der Parteien
appointement consenti par les parties
Festsetzung mit
Zustimmung
der Parteien
ajournement consenti par les parties
Irrtum,welcher eine erklärte
Zustimmung
rückgängig zu machen vermag
erreur destructive du consentement
königliche
Zustimmung
Approbation royale
königliche
Zustimmung
assentiment royal
Königliche
Zustimmung
sanction royale
Mangel der
Zustimmung
défaut de consentement
mit
Zustimmung
Aller
du consentement de tous
mit
Zustimmung
aller
commun accord
mit
Zustimmung
der Beteiligten
du consentement de tous les intéressés
mit
Zustimmung
der Mehrheit aller Miteigentümer
par une décision prise à la majorité de tous les copropriétaires
mit
Zustimmung
des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten
dossier ouvert avec l'accord du demandeur
mit
Zustimmung
von
ex consensu
mit
Zustimmung
von
avec le consentement de
nach
Zustimmung
des Europäischen Parlaments
après avis conforme du Parlement européen
ohne
Zustimmung
des Markeninhabers
sans le consentement du titulaire
ohne
Zustimmung
verwendeter Bestandteil
utilisation non autorisée du constituant
seine
Zustimmung
erteilen
faire acte d'accession
seine
Zustimmung
erteilen
donner son adhésion
seine
Zustimmung
geben
donner son consentement
Vertagung mit
Zustimmung
der Parteien
appointement consenti par les parties
Vertagung mit
Zustimmung
der Parteien
ajournement consenti par les parties
vorherige
Zustimmung
autorisation préalable
Zustimmung
ad referendum
accord ad referendum
Zustimmung
aller Vernehmlasser
adhésion unanime de tous les milieux consultés
Zustimmung
der Aufsichtsbehörde in Vormundschaftssachen
consentement de l'autorité de surveillance des offices de tutelle
Zustimmung
der Vormundschaftsbehörde
approbation de l'autorité tutélaire
Zustimmung
der Vormundschaftsbehörde
consentement de l'autorité tutélaire
Zustimmung
der Vormundschaftsbehörde
approbation de l'autorité de tutelle
Zustimmung
der zuständigen Aufsichtsbehörde
agrément de l'autorité de contrôle compétente
Zustimmung
des Betroffenen
consentement de la personne concernée
Zustimmung
des Betroffenen
consentement de l'intéressé
Zustimmung
des Ehemannes
autorisation maritale
Zustimmung
des Ehemannes
approbation maritale
Zustimmung
des Ehemannes zu Rechtsgeschäften der Ehefrau
consentement du mari à l'acte passé par sa femme
Zustimmung
des Ehemannes zur Betätigung der Ehefrau als Handelsfrau
consentement du mari à l'acte passé par sa femme
Zustimmung
des Europäischen Parlaments
avis conforme du Parlement européen
Zustimmung
des gesetzlichen Vertreters
consentement du représentant légal
Zustimmung
des gesetzlichen Vertreters
autorisation du représentant légal
Zustimmung
des gesetzlichen Vertreters
assentiment du représentant légal
Zustimmung
des Schuldners zur Abtretung einer an sich unabtretbaren Forderung
consentement du débiteur à la cession d'une créance incessible
Zustimmung
des Veräußerers
consentement de l'aliénateur
Zustimmung
, durch einen Vertrag gebunden zu sein
consentement à être lié par un traité
Zustimmung
zu
le consentement à
Zustimmung
zu einem gemeinsamen Schutzrecht
accord à un droit conjoint
Zustimmung
zur erweiterten Verfügung
consentement d'usage additionnel
Zustimmung
zur Veröffentlichung
autorisation de publier
Get short URL