DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Voraussetzungen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
ITauf unsichere Voraussetzungen gegründetes Lernenapprentissage à partir de conditions incertaines
lawauf Vermutungen beruhende Voraussetzungconjecture
transp., mil., grnd.forc.Ausschuss für die Schaffung der Voraussetzungen für die Interoperabilität des transeuropäischen HochgeschwindigkeitsbahnsystemsComité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse
lawBundesbeschluss vom 9.Oktober 1998 über die Änderung der Voraussetzungen für die Wählbarkeit in den BundesratArrêté fédéral du 9 octobre 1998 concernant la modification des conditions d'éligibilité au Conseil fédéral
lawdas Vorliegen der Voraussetzungenl'existence des conditions Luxembourg,1985
lawdas Vorliegen der voraussetzungen erörterndiscuter de l'existence des conditions
lawdie Ausübung eines Rechts an eine bestimmte Voraussetzung knüpfenmettre une condition à l'exercice d'un droit
lawdie gesetzlichen Voraussetzungen erfüllensatisfaire aux conditions requises
lawdie gesetzlichen Voraussetzungen erfüllensatisfaire aux conditions légales requises
lawdie Haftung der Gemeinschaft ist an das Zusammentreffen mehrerer Voraussetzungen geknüpftla responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions
lawdie notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllenremplir les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique
lawdie persönlichen Voraussetzungenles conditions personnelles
insur.die Voraussetzung gilt als erfülltla condition est réputée remplie
lawdie Voraussetzungen der Anwendbarkeitles conditions d'application
lawdie Voraussetzungen der Anwendbarkeitles conditions d'applicabilité
lawdie Voraussetzungen der Anwendungles conditions d'application
lawdie Voraussetzungen der Anwendungles conditions d'applicabilité
patents.die Voraussetzungen der Inhaberschaftconditions liées à la qualité du titulaire
lawdie Voraussetzungen der Neuerungles conditions de la novation
lawdie Voraussetzungen der Tüchtigkeitles conditions de capacité
lawdie Voraussetzungen der Verrechnungles conditions de la compensation
patents.die Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegebenles conditions prévues à l’article 10 ne sont pas remplies
law, lab.law.die Voraussetzungen erfüllensatisfaire aux conditions
lawdie Voraussetzungen erfüllensatisfaire aux conditions requises
lawdie Voraussetzungen erfüllensatisfaire aux conditions légales requises
law, lab.law.die Voraussetzungen erfüllenréunir les conditions
insur.die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllenremplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
gov., sociol.die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werdenle régime d'invalidité est révisable
gen.die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllenremplir les conditions d'entrée ou de séjour
lawdie Voraussetzungen für die Mitgliedschaft im Verbandles conditions d'affiliation à l'association
lawdie Voraussetzungen sind erfülltles conditions sont remplies
gen.die Voraussetzungen sind gegebenles conditions sont remplies
lawdie Voraussetzungen sind vorhandenles conditions sont remplies
econ.die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibtles conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants
lawdie zeitlichen und räumlichen Voraussetzungenles conditions de temps et de lieu
lawdurch den Schuldner erfüllte Voraussetzungcondition remplie du chef du débiteur
law, lab.law.eine Voraussetzung erfuellenremplir une condition
fin.eine Voraussetzung nicht erfülleninobservation d'une condition
law, econ.Empfehlung 189 betreffend allgemeine Voraussetzungen für die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen in kleinen und mittleren UnternehmenRecommandation no 189 concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises
insur.erforderliche Voraussetzungen für die Anerkennung,den Erhalt oder die Wiedererlangung des Anspruchsconditions requises pour l'admission,le maintien ou le recouvrement des droits
gen.fachliche Voraussetzungformation requise
gen.Gabe oder Leistung unter der Voraussetzung einer Gegengabe oder einer Gegenleistungdonnant donnant
law, demogr.gesetzliche Voraussetzungcondition légale
gen.günstige Voraussetzungen schaffencréer des conditions favorables
lawIrrtum über tatsächliche Voraussetzungenerreur d'appréciation des faits
polit., lawKlageschrift,die nicht den Voraussetzungen entsprichtrequête non conforme aux conditions
lawmaterielle Voraussetzungenélément matériel
gen.materielle Voraussetzungenmoyens matériels
construct.Nachweis über die Erfüllung der rechtlichen Voraussetzungen für die Teilnahme am Wettbewerbjustification des capacités juridiques du soumissionnaire
fin.notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währungcondition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique
lawPrüfung der Voraussetzungen der Inhaberschaftexamen des conditions liées à la qualité du titulaire
fin.rechtliche Voraussetzungcondition juridique
gen.rechtliche Voraussetzungenconditions réglementaires
gen.rechtliche Voraussetzungen für den Zugang zu den Netzenconditions réglementaires d'accès aux réseaux
lawSchluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzungfaire une pétition de principe
lawsubjektive Voraussetzungélément subjectif
gen.technische Voraussetzungcondition technique
comp.technologische Voraussetzungenconditions technologiques
lawunter den gleichen Voraussetzungentoutes choses égales d'ailleurs
lawunter den gleichen Voraussetzungensous les mêmes conditions
patents.unter den Voraussetzungen des Absatzessous les réserves de l’alinéa
law, insur.versicherungsmässige Voraussetzungcondition d'assurance
med.Verzerrung durch Voraussetzungenbiais dans les prémisses
lawvon weiteren Voraussetzungen abhängig machensubordonner à d'autres conditions
lawVoraussetzung der Fälligkeit der beiden Forderungencondition d'exigibilité des deux dettes
law, social.sc.Voraussetzung der Gebietsansässigkeitexigence de résidence
law, social.sc.Voraussetzung der Gebietsansässigkeitcondition de résidence
lawVoraussetzung der Gegenseitigkeit in dem Ursprungslandcondition de réciprocité dans le pays d'origine
lawVoraussetzung der Liquidität der beiden Forderungencondition de liquidité des deux dettes
ITVoraussetzung der Verkabelungréseau de pré-câblage
insur.Voraussetzung des Leistungsanspruchscondition du droit
insur.Voraussetzung des Leistungsanspruchscondition du droit à la prestation
law, demogr.Voraussetzung einer Eintragungcondition d'une inscription
lawVoraussetzung für den Reiseverkehr von Drittausländerncondition de circulation des étrangers
econ.Voraussetzung für die Beihilfegewährungcondition de l'aide
lawVoraussetzung für die Einreise, den Aufenthalt, die Arbeitsaufnahme und die Ausreisecondition d'entrée,de séjour,de travail et de sortie
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebietcondition d'entrée sur le territoire
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebietcondition d'entrée sur le territoire
ed.Voraussetzung für die Einstellungcondition de pré-recrutement
fin.Voraussetzung für die Gewährung des Darlehenscondition d'éligibilité au prêt
lawVoraussetzung für die Patentierbarkeitcritère de brevetabilité
lawVoraussetzung für die Patentierbarkeitcondition de brevetabilité
lawVoraussetzung für die Schutzwürdigkeitcondition d'accès à la protection
stat.Voraussetzungen der Arbeitslosigkeitconditions justifiant l'inscription au chômage
insur.Voraussetzungen der Leistungsgewährungconditions d'admission à une prestation sociale
insur.Voraussetzungen des Leistungsanspruchsconditions d'admission à une prestation sociale
immigr.Voraussetzungen für den Aufenthaltconditions de séjour
law, h.rghts.act.Voraussetzungen für den Reiseverkehr von Drittausländernconditions de circulation des étrangers
fin.Voraussetzungen für die Abfertigung zum Zollverfahrenmodalité de constitution sous le régime
immigr.Voraussetzungen für die Arbeitsaufnahmeconditions de travail
busin., labor.org., account.Voraussetzungen für die Aufstellung des konsolidierten Abschlussesconditions d'établissement des comptes consolidés
immigr.Voraussetzungen für die Ausreiseconditions de sortie
immigr.Voraussetzungen für die Einreiseconditions d'entrée
lawVoraussetzungen für die Gewährungconditions d'octroi
lawVoraussetzungen für die Konkurseröffnungconditions d'ouverture de la faillite
patents.Voraussetzungen für die Rechtsgültigkeitconditions de validité
immigr.Voraussetzungen für die Sichtvermerkserteilung an der Grenzeconditions de délivrance de visas à la frontière
gen.Voraussetzungen für die Vorlage eines Entwicklungsplansconditions d'accès à un plan de développement
lawVoraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien könnenconditions dans lesquelles les débiteurs du failli peuvent valablement se libérer
fin.wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligungconditions économiques permettant la délivrance d'une autorisation
lawzwei Voraussetzungen für die Zuständigkeitcumul de compétences