Subject | German | French |
construct. | Anpassungsfaktor für Verankerungen | facteur des conditions d'ancrage |
construct. | Anpassungsfaktor für Verankerungen | coefficient des conditions de travail |
construct. | Anpassungsfaktor für Verankerungen | coefficient des conditions d'ancrage |
med. | Boitel Verankerung | ancrage de Boitel |
transp., el. | chemische Verankerung mittels Kunstharzpatrone | scellement chimique utilisant une cartouche de résine |
hobby, mech.eng. | Einrichtung für die Verankerung der Seile | organe d'ancrage des câbles |
transp. | elastische Verankerung | amarrage flexible |
construct. | elastische Verankerung | entretoise flexible |
law | gesetzliche Verankerung | consécration légale |
transp., construct. | Gurt fuer Verankerung | membrure d'ancrage |
transp., construct. | hoelzerne Verankerung | charpente d'ancrage |
construct. | Keil-Verankerung | ancrage par clavette |
construct. | Klemm Verankerung | fixation par encastrement (des carreaux) |
econ., fin. | lokale Verankerung der Inlandsbank | enracinement local de la banque domestique |
construct. | nachstellbare Verankerung | ancre de réglage |
construct. | Schlaufen-Verankerung | ancrage par boucle |
construct. | Schrauben-Verankerung | ancrage par tiges filetées et écrous |
construct. | starre Verankerung | entretoise rigide |
transp., construct. | Stuetzpfahl fuer die Verankerung | pieu de support de l'ancrage |
law, lab.law. | tarifvertragliche Verankerung | consécration par convention collective |
construct. | Verankerung der Bewehrung | étrier d'armature |
transp., el. | Verankerung der Fahrleitungen | haubannage des lignes de contact |
coal. | Verankerung der Firste | boulonnage du toit |
fin. | Verankerung der Inflationserwartungen | ancrage des anticipations d'inflation |
transp., tech., law | Verankerung der Sicherheitsgurte | ancrage des ceintures de sécurité |
construct. | Verankerung der Spannbewehrung | ancrage de l'armature précontrainte |
industr., construct., met. | Verankerung der Wannensteine | butée de la cuveF |
industr., construct., met. | Verankerung der Wannensteine | calage des blocs de cuveB |
industr., construct., met. | Verankerung der Wannensteine | ancrage des blocs de cuve |
transp. | Verankerung des Gleises | ancrage de la voie |
transp., construct. | Verankerung des Halsbandes | ancrage du collier |
law, transp. | Verankerung des Sitzes | résistance du siège |
transp., construct. | Verankerung des Stuetzwerks | ancrage du bâti |
mech.eng. | Verankerung des Tragseils | ancrage du cable porteur |
met., construct. | Verankerung durch gebogenen Rundstahl | ancrage par courbure |
construct. | Verankerung durch Verbände | fixation par contreventements |
construct. | Verankerung eines Vorspannkabels | ancrage de câble de précontrainte |
met. | Verankerung gegen Turmwind | ancrage à terre pour les entretoises de la tour |
met. | Verankerung im Gestein gegen Turmwind | ancrage en roche pour toises de la tour |
med.appl. | Verankerung im Knochen | ancrage dans l'os |
law | Verankerung im Vertrag | formalisation dans le Traité |
law | Verankerung in der Verfassung | constitutionnalisation |
law | verfassungsrechtliche Verankerung | consécration constitutionnelle |
med.appl. | zementfreie Verankerung | ancrage sans ciment |
transp., construct. | Zugpfahl zur Verankerung der Spundwand | pieu de traction pour l'ancrage de l'enceinte |