DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Ländter | all forms
GermanFrench
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Unterstützung der Arbeitslosen beider LänderArrangement entre la Suisse et la France concernant l'assistance réciproque aux chômeurs des deux pays
afrikanische Länder südlich der SaharaAfrique subsaharienne
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Landpays associé à l'espace Schengen
ans Land setzendébarquer
ans Land steigendébarquer
assoziiertes Schengen-Landpays associé à l'espace Schengen
Auftragsverwaltung der Länderadministration des Länder par délégation de la Fédération
aus einem Land stammenprovenir d'un pays
aus einem Lande zugewandert seinprovenir d'un pays
Ausschuss für Fragen der Assoziierung der überseeischen Länder und Gebietecommission de l'association des pays et territoires d'outre-mer
Bildung neuen Landesformation de nouvelles terres
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Personen auf den zu land-und forstwirtschaftlichen Zwecken erstellten LuftseilbahnanlagenArrêté du Conseil fédéral concernant le transport de personnes par funiculaires aériens construits pour des buts agricoles et forestiers
Bundesratsbeschluss über die land-und forstwirtschaftlichen Zwecken dienenden Luftseilbahnanlagen mit Personenbeförderung ohne BundeskonzessionArrêté du Conseil fédéral concernant les funiculaires aériens à but agricole ou forestier qui sont autorisés à transporter des personnes sans concession fédérale
dem "ordre public" eines Landes widersprechenêtre contraire à l'ordre public d'un pays
der Ausbeutung fähiges Landterre utilisable
der Kultur nicht fähiges Landrégion impropre à la culture
der öffentlichen Ordnung eines Landes widersprichenêtre contraire à l'ordre public d'un pays
die rein formellen Rechtsinstitute eines Landespays légal
Eigentumsrecht an angeschwemmtem Landdroit d'alluvion
ein Land als Lehen besitzentenir noble une terre
ein Land überfallenenvahir un pays
ein Morgen Landesarpent
ein Stück Land vermessenfaire l'arpentage d'une terre
eine gewaltsame Einverleibung eines Landes rückgängig machendésannexer
einem Volke oder Lande eigenendémique
Einverleibung eines Landesincorporation d'un pays
Gemeindeordnung für das Land Sachsen-Anhaltréglementation communale du Land de Saxe-Anhalt
Grunddienstbarkeitsrecht an Landdroit d'usage sur des terres
Hauptsprache eines Landeslangue principale parlée dans un pays
küstenfernes Landpays sans littoral
Land,in dem der Verein seinen Sitz hatpays-siège de l'Union
Land in welchem das geschriebene Recht galtpays de droit écrit
Land,in welchem das Gewohnheitsrecht galt od überwogpays de coutume pays de droit coutumier
Land,in welchem das Gewohnheitsrecht galt od überwogpays coutumier
Land,in welchem der Arbeitgeber ansässig istpays d'établissement de l'employeur
Land ohne Abkommenpays sans convention
Land ohne Vorpruefungpays sans examen préalable
Land/umlegungremembrement
Landes-Gesamtarbeitsvertragconvention collective nationale
Länder, die nicht Vertragsparteien sindpays non partie au protocole
Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen LandMemorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre
nicht enteignetes Grundstück auf dem Landimmeuble rural non exproprié
one man landone man land
one man landle domaine d'un seul homme
Optionsrecht auf ein Landdroit d'option sur une propriété
plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länderafflux soudain de ressortissants de pays tiers
Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länderpolitique à l'égard des ressortissants des pays tiers
präferenzbegünstigtes Landpays bénéficiaire du SPG
Recht,das Land zu verlassendroit de sortie
Schweizerische Note betreffend die Anwendung des Zusatzprotokolles vom 9.September 1957 auf das Land Berlin und das SaarlandNote suisse concernant l'application du protocole additionnel du 9 septembre 1957 au Land de Berlin et à la Sarre
Sozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigenloi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs
Spediteur zu Landecommissionnaire de roulage
Vereinbarung vom 24.November 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg zur Änderung des Vertrages über die Fischerei im Untersee und SeerheinConvention du 24 novembre 1997 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg relative à la modification de l'Accord sur la pêche dans le Lac inférieur de Constance et le Rhin lacustre
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui règle le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance réglant le remboursement de redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EFZD über das Verfahren betreffend die Zollrückerstattung auf den für land-und forstwirtschaftliche Zwecke verwendeten TreibstoffenOrdonnance du DFFD réglant le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicoles
Verfügung des EFZD über die Ermässigung der Gebühr bei der Zollrückerstattung auf Treibstoffen zu land-,forst-und fischereiwirtschaftlichen ZweckenOrdonnance du DFFD concernant la déduction de l'émolument à percevoir lors du remboursement des redevances douanières sur les carburants utilisés à des fins agricoles,sylvicoles et piscicoles
Vertrag vom 2.November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und SeerheinAccord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre
Vertragsparteien, die entwickelte Länder sindparties qui sont des pays développés
Währungsbehörden dritter Länderautorités monétaires de pays tiers
Überprüfung der Entwicklungsleistungen der DAC-Länderexamen de l'aide des pays du CAD