Subject | German | French |
mech.eng., el. | Abblaseleitung ins Freie | tuyaux d'échappement à l'atmosphère |
mech.eng., el. | Abblaseleitung ins Freie | tuyauterie de décharge à l'atmosphère |
mech.eng. | Abblaseventil ins Freie | clapet de drainage dans l'atmosphère |
nucl.phys., OHS | Ablassen ins Meer | rejet dans les eaux de mer |
nucl.phys., OHS | Ableitung ins Meer | rejet dans les eaux de mer |
nat.res. | Abwasserableitung ins Meer | décharge des eaux usées dans la mer |
law | Akten ins Archiv legen | classer un dossier |
law, IT | Anmeldung von Daten/übermittlungen ins Ausland | Annonce des communications de données à l'étranger |
law | Argumente ins Feld fuehren | donner des arguments justificatifs |
law | Argumente ins Feld fuehren | fournir des arguments justificatifs |
law | Argumente ins Feld fuehren | avancer des arguments justificatifs |
nat.res. | auf dem Luftweg ins Meer zugeführte Stoffe | substances apportées par la voie d'eau |
nat.res. | auf dem Luftweg ins Meer zugeführte Stoffe | substances apportées par l'air |
nat.res. | auf dem Wasserweg ins Meer zugeführte Stoffe | substances apportées par la voie d'eau |
nat.res. | auf dem Wasserweg ins Meer zugeführte Stoffe | substances apportées par l'air |
nat.sc., agric. | Aufnahme ins Herdbuch | admission au herd-book |
nat.sc., agric. | Aufnahme ins Herdbuch | inscription au livre généalogique |
agric. | Aufnahme ins Herdbuch | admission au herbook |
health. | Aufnahme ins Krankenhaus | admission à l'hopital |
health. | Aufnahme ins Krankenhaus | admission hospitalière |
fin. | Auslagerung gewisser Back-office-Funktionen ins Ausland | décentralisation à l'étranger de certaines fonctions de back-office |
law | Befugnis,ins Grundbuch Einsicht zu nehmen | qualité pour consulter le registre foncier |
law, IT | Bekanntgabe ins Ausland | communication à l'étranger |
law | Berufung ins Beamtenverhältnis | titularisation |
lab.law. | Beschäftigungsbedingungen für ins Ausland entsandte Arbeitnehmer | condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationale |
transp. | Biel-Täuffelen-Ins-Bahn | Chemin de fer Bienne-Täuffelen-Anet |
met., mech.eng. | Bohren ins Volle | perçage |
row. | "Bootspitze Heck ins Wasser strecken" | étrave pénetre dans l'eau |
mech.eng. | Dampfabblaseventil ins Freie | clapet pour l'évacuation de la vapeur dans l'atmosphère |
law, IT | Daten/bekanntgabe ins Ausland | communication à l'étranger |
w.polo. | den Ball ins Wasser ziehen | enforcer le ballon |
econ. | den Haushaltsplan ins Gleichgewicht bringen | équilibrer le budget |
IMF. | der Markt kommt ins Gleichgewicht | réalisation de l' équilibre du marché |
ed. | Die Berner Ingenieurschule auf dem Weg ins Jahr 2000 | Les écoles d'ingénieurs bernoises à l'horizon 2000 |
market. | die Gemeinschaft anlässlich der Olympischen Spiele verstärkt ins Bewusstsein der Bürger bringen | mettre en exergue l'image communautaire lors des jeux Olympiques |
gen. | die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen | les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action |
fin. | dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat | cet Etat peut,après consultation des autres Etats membres |
nat.res. | direkt ins Meer einleiten | déverser |
nat.res. | direkt ins Meer einleiten | décharger directement dans la mer (à partir de la côte) |
law | ein Grundstück ins Grundbuch eintragen | immatriculer au registre foncier un immeuble |
law | ein Luftschiff ins Register eintragen | immatriculer un aéronef |
law | ein Schiff ins Register eintragen | immatriculer un bateau |
law | ein selbständiges und dauerndes Recht ins Grundbuch eintragen | immatriculer au registre foncier un droit distinct et permanent |
health., nat.sc. | Einbau ins Zellgenom | intégration |
environ., min.prod. | Einbringen von Abfällen ins Meer | immersion de déchets en mer |
earth.sc. | Eindringen eines Brennstoffstrahls ins Kühlmittel | pénétration du jet de combustible dans le réfrigérant |
law | eine Dienstbarkeit ins Grundbuch eintragen | immatriculer au registre foncier une servitude |
law | eine Liegenschaft ins Grundbuch eintragen | immatriculer au registre foncier un bien-fonds |
nat.res. | einleiten direkt von der Küste ins Meer | déverser |
nat.res. | einleiten direkt von der Küste ins Meer | décharger directement dans la mer (à partir de la côte) |
nucl.phys., OHS | Einleitung f ins Meer | rejet dans les eaux de mer |
environ. | Einleitung ins Wasser | rejet dans l'eau |
law, demogr. | Einschreibung ins Grundbuch | opération au registre foncier |
law, demogr. | Einschreibung ins Grundbuch | opération du registre foncier |
econ. | Eintragung ins Handelsregister | immatriculation de société |
nat.sc., agric. | Eintragung ins Herdbuch | inscription au livre généalogique |
nat.sc., agric. | Eintragung ins Herdbuch | admission au herd-book |
agric. | Eintragung ins Herdbuch | admission au herbook |
insur., met. | Eintragung ins Register des Sicherungsfonds | inscription au registre des sûretés |
transp., nautic. | Eintragung ins Schiffsregister | immatriculation |
lab.law. | Eintritt ins Erwerbsleben | arrivée sur le marché du travail |
health. | Einweisung ins Krankenhaus | admission à l'hopital |
health. | Einweisung ins Krankenhaus | admission hospitalière |
ed. | Entritt ins Erwerbsleben | insertion professionnelle |
transp. | Fahrt ins Blaue | train-surprise |
fenc. | Finte ins Tempo | feinte de temps |
law, market. | frei ins Haus | franco à domicile |
law, market. | frei ins Haus | franco domicile |
nat.res. | freisetzen direkt von der Küste ins Meer | déverser |
nat.res. | freisetzen direkt von der Küste ins Meer | décharger directement dans la mer (à partir de la côte) |
immigr. | freiwillige Rückkehr ins Herkunftsland | retour volontaire dans le pays d'origine |
construct. | Fäulnis ins Holz | pourriture ou carie dans le bois |
cultur. | hat einen Stich ins Gruene | tire sur le vert |
gen. | "Heim-ins-Reich" Politik | politique de "retour dans le sein du Reich" |
comp., MS | Hostansicht des Add-Ins | vue hôte du complément |
law | in Abwesenheit | par contumace |
law | in Abwesenheit | in contumaciam |
gen. | in Anerkenntnis | reconnaissant ... |
gen. | in Anerkennung | reconnaissant ... |
fin. | in ausländischer Währung zahlbar | payable en devises |
med. | in Auswahl | sélectif |
fin. | in bar zu zahlen | payable au comptant |
comp., MS | In Bearbeitung | travaux en cours |
el. | in beiden Richtungen | mixte |
el. | in beiden Richtungen | à deux directions |
el. | in beiden Richtungen | bidirectionnel |
law | in Besitz von etwas sein | se trouver nanti de quelque chose |
transp. | in Betrieb | opérationnel |
law | in bezug auf jemanden | à l'endroit de quelqu'un |
med. | in Blutplasma vorhandene Eiweiße | plasmatique (protéine-) |
gen. | in Blutplasma vorhandene Eiweiße | protéine contenue dans le plasma sanguin |
med. | in Bläschenform | vésiculaire |
law | in demselben Masse als | jusqu'à concurrence de la somme de |
law | in demselben Masse als | à concurrence de |
law | in demselben Masse als | jusqu'à concurrence seulement de |
law | in demselben Masse als | jusqu'à concurrence de |
med. | in den Blutkreislauf Stoffe absondernd | endocrine (glande-) |
fin. | in den Haushaltsplan eingesetzt | inscrit au budget |
fin., transp. | in den Tarif aufgenommen | dénommé dans le tarif |
law | in der letzten Stunde | in extremis |
law | in der letzten Stunde | in articu1o mortis |
industr., construct. | in der Masse geleimtes Papier | papier collé à la pile |
industr., construct. | in der Masse geleimtes Papier | papier collé dans la pile |
med. | in der Nebenniere produziertes Hormon | stéroïde |
gen. | in der Psyche begründet | psychogène |
gen. | in der Psyche begründet | dont la cause est purement psychique |
law, fin. | in der Schweiz wohnender Teilhaber | associé domicilié en Suisse |
law | in der Seitenlinie Verschwägerter | allié en ligne collatérale |
med. | in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßes | périvasculaire |
work.fl., commun. | in dreifacher Ausfertigung | en triple expédition |
work.fl., commun. | in dreifacher Ausfertigung | en triple exemplaire |
med. | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß | intravasculaire |
gen. | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin |
mech.eng. | in Eingriff stehen | s'engrener |
environ. | in Episoden | épisodicité |
gen. | in Erkenntnis | reconnaissant ... |
hobby, commun. | in extenso | in extenso |
med. | in Fett löslich | lipophile |
med. | in Gedanken | mental |
law | in Gemässheit von | conformément à |
law | in gerader Linie Verschwägerter | allié en ligne directe |
math. | in Gruppen teilbarer PBIB | plan réparti en groupes |
fin. | in Mengen ausgedruecktes Kontingent | contingent exprimé en volume |
law | in natura | in natura |
law | in Natura | in natura |
med. | in natürlicher Lage | in situ |
gen. | in natürlicher Lage | à sa place normale |
gen. | in natürlicher Lage | en position habituelle |
transp. | in Neutralstellung | escamoté |
transp. | in Neutralstellung | neutralisé |
med. | in oder in einem Muskel | intramusculaire |
agric. | in Portionen | découpé |
market., fin. | in Produktion befindlich | en cours de production |
gen. | in situ | à sa place normale |
med. | in situ | in situ |
gen. | in situ | en position habituelle |
agric. | in Stücken | découpé |
med. | in tiefer Bewußtlosigkeit | comateux |
gen. | in trockenem Zustand explosionsgefährlich | R1 |
med. | in Umgebung der Dura mater | péridural |
gen. | in Umgebung der Dura mater | autour de la dure-mère |
gen. | in Umgebung der Mundöffnung | situé autour de la bouche |
med. | in vitro | in vitro |
med., life.sc. | in Vitro Schwesterchromatidaustausch-Test | test d'échange des chromatides fraternelles |
med., life.sc. | in Vitro Schwesterchromatidaustausch-Test | essai in vitro d'échange de chromatides-soeurs |
med. | in vivo | in vivo |
law | in Wechselbeziehung | corrélatif |
law | ine Professur ausschreiben | mettre une chaire au concours |
account. | ins Aktiv buchen | passer à l'actif |
account. | ins Aktiv buchen | inscrire à l'actif |
gen. | ins Auge fassen | envisager |
econ., social.sc. | ins Ausland entsandtes Personal | personnel expatrié |
law | ins Beamtenverhältnis übernehmen | intégrer |
gen. | ins Berufsleben eintreten | s'engager dans la vie active |
gen. | ins Bestandsverzeichnis eingetragener Gegenstand | objet inventorié |
comp., MS | INS-Datei | fichier .ins |
sport. | ins Drehen schiessen | tirer en rotation |
lab.law. | ins Erwerbsleben eintreten | accéder au marché du travail |
gen. | ins Erwerbsleben eintreten | arriver sur le marché du travail |
footb. | ins Feld fäusteln | frapper de la main |
law | ins Gefängnis werfen | jeter dans les fers |
law | ins Gefängnis werfen | emprisonner |
law | ins Gerede bringen | compromettre |
law | ins Gerede bringend | compromettant |
gen. | ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen | implications financières notables |
commun., construct. | ins Gleichgewicht bringen | équilibrer |
meas.inst. | ins Gleichgewicht bringen | mettre en équilibre |
gen. | ins Gleichgewicht bringen | balancer |
gen. | ins Haus | à domicile |
agric. | ins Herdbuch aufnehmen | inscrire au livre généalogique |
market., agric. | ins Herdbuch aufnehmen | entrer au livre généalogique |
agric. | ins Herdbuch aufnehmen | admettre au livre généalogique |
agric. | ins Herdbuch eintragen | admettre au livre généalogique |
market., agric. | ins Herdbuch eintragen | entrer au livre généalogique |
agric. | ins Herdbuch eintragen | inscrire au livre généalogique |
sail. | ins Kielwasser halten | placer l'adversaire dans le sillage |
sail. | ins Kielwasser halten | garder dans le sillage |
dialys. | ins Krankenhaus eingeliefert | hospitaliser |
nat.sc., agric. | ins Kraut schießen | monter en herbe |
fin. | ins Licht gerückte Ecu-Verwendung | visibilité de l'utilisation de l'écu |
equest.sp. | ins Loch treten | faire un pas dans un trou |
fish.farm. | ins Meer zurückgeworfene Fänge | rejet en mer |
gen. | ins Meer zurückgeworfene Fänge | rejet |
fish.farm. | ins Meer zurückwerfen | rejeter à la mer |
fish.farm. | ins Meer zurückwerfen | rejeter en mer |
gen. | ins Protokoll aufnehmen | inscrire au procès-verbal |
law | ins Recht rufen | évoquer en garantie |
law | ins Reine bringen | mettre au net |
law | ins Reine schreiben | mettre au net |
transp. | ins Schlepptau nehmen | prendre en remorque |
sport, bask. | ins Spiel bringen | mettre en jeu |
voll. | ins Spiel kommen | être mis en jeu |
footb. | ins Spiel kommen | entrer en jeu (Ball, balle) |
grass.hock. | ins Spiel setzen | mettre en jeu |
voll. | ins Spiel treten | entrer en jeu |
law, market. | ins Tagebuch eintragen | passer au journal |
gen. | ins Tagebuch eintragen | porter au journal |
law | ins Unendliche | à l'infini |
law | ins Unendliche | in infinitum |
health. | ins Wasser eingelassene Elektrode | électrode immergée |
swim. | ins Wasser fallen | chute à l'eau |
law | jemanden ins Beamtenverhältnis berufen | titulariser un fonctionnaire |
law | jemanden ins Beamtenverhältnis übernehmen | titulariser un fonctionnaire |
fenc. | Kavation ins Tempo | dégagement |
transp., nautic., UN | Konferenz der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Eintragung ins Schiffsregister | Conférence des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires |
IT, dat.proc. | Kopie von einem Dokument ins andere | copie d'un document à l'autre |
IT, dat.proc. | Kopie von einem Fenster ins andere | recopie entre fenêtres |
IT, dat.proc. | Kopie von einem Fenster ins andere | copie d'une fenêtre à l'autre |
agric. | Käse ins Tuch fassen | recueillir le fromage dans la toile |
insur., social.sc. | Maßnahmen zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ins Berufsleben | mesures de réadaptation sociale ou réadaptation professionnelle |
med. | medizinische Versorgung vor Einlieferung ins Krankenhaus | médecine préhospitalière d'urgence |
law | mit ins Spiel bringen | impliquer |
construct. | mit Sand ins Grundwasser auffüllen | remblayer une fouille en chassant l'eau avec du sable |
stat. | Neueintritt ins Geschäftsleben | première entrée sur le marché du travail |
fin. | "Pre-Ins" | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro |
fin. | "Pre-Ins" | pays "pré-in" |
mech.eng. | Radpaar mit uebersetzung ins Langsame | engrenage ou train réducteur |
mech.eng. | Radpaar mit uebersetzung ins Schnelle | engrenage ou train multiplicateur |
law | Recht auf Einsichtnahme ins Grundbuch | qualité pour consulter le registre foncier |
IT, dat.proc. | Rückkehr ins Hauptmenü | retour au menu principal |
IT, dat.proc. | Rückkehr ins Hauptmenü | retour au menu initial |
IT, dat.proc. | Rückkehr ins Hauptmenü | retour au menu de base |
construct. | Sandanschüttung ins Wasser | remblai avec du sable par voie humide |
law | sich ins Mittel legen | s'interposer |
law | sich ins Mittel legen | s'entremettre |
cyc.sport | sich ins Ziel werfen | sauter dans l'arrivée |
gen. | sich mit jemandem ins Benehmen setzen | entrer en pourparlers avec quelqu'un |
gen. | sich mit jemandem ins Benehmen setzen | consulter quelqu'un |
gen. | sich mit jemandem ins Benehmen setzen | entrer en contact avec quelqu'un |
gen. | sich mit jemandem ins Benehmen setzen | entrer en communication avec quelqu'un |
law | sich mit seinem Einfluss oderAnsehen ins Mittel legen | interposer son autorité |
gen. | sich mit seinem Einfluss oderAnsehen ins Mittel legen | interposer son crédit |
law, fin. | steuerlicher Wohnsitz ins Ausland | domicile fiscal à l'étranger |
nat.res. | Süßwasserzufluß ins Meer | affluence d'eau douce en mer |
econ. | Transfer ins Ausland | transfert à l'étranger |
econ. | Transport ins Hinterland | transport dans l'arrière-pays |
mech.eng. | Trieb ins Schnelle | surmultiplicateur |
mech.eng. | Trieb ins Schnelle | multiplicateur de vitesse |
mech.eng. | Trieb ins Schnelle | multiplicateur |
social.sc., lab.law. | Tätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben | activité visant à l'insertion professionnelle |
social.sc., lab.law. | Tätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben | placement |
mech.eng. | uebersetzung ins Langsame | rapport de réduction |
mech.eng. | uebersetzung ins Schnelle | rapport de multiplication |
environ. | unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer | déversement accidentel d'hydrocarbures en mer |
med. | Verkehrung ins Gegenteil | renversement dans le contraire |
med. | Verkehrung ins Gegenteil | renversement d'une pulsion dans le contraire |
law | Verordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft | Ordonnance du 10 novembre 1999 sur l'activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d'un mariage ou à l'établissement d'un partenariat stable entre des personnes venant de l'étranger ou s'y rendant |
law | Verordnung über Transport und Beisetzung ansteckungsgefährlicher Leichen sowie Transport von Leichen vom und ins Ausland | Ordonnance sur le transport et la sépulture de cadavres présentant un danger de contagion ainsi que le transport des cadavres en provenance ou à destination de l'étranger |
nat.res. | Versenkung von Müll ins Meer | immersion des ordures dans la mer |
nat.res. | Versenkung von Müll ins Meer | immersion des déchets dans la mer |
law | Vorausklage ins bewegliche Vermögen | discussion du mobilier |
law | vorläufig ins Amt berufen | designatus |
construct., econ., lab.law. | Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert - Weißbuch | Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIème siècle - Livre blanc |
econ. | Weissbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung: Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert" | Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : Les défis et les pistes pour entrer dans le 21ème siècle |
construct., econ., lab.law. | Weißbuch: Wachstum, Wettbewerbfähigkeit, Beschäftigung- Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert | Livre blanc:Croissance,Compétitivité,Emploi.Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle |
fin., lab.law. | Weißbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert" | livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle" |
lab.law. | wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau | femme rentrante |
health. | Wiedereingliederung ins Berufsleben | rééducation professionnelle |
health. | Wiedereingliederung ins Berufsleben | réintrégation dans la vie professionnelle |
health. | Wiedereingliederung ins Berufsleben | réadaptation professionnelle |
social.sc. | Wiedereingliederung ins Erwerbsleben | réinsertion dans le processus de production |
law, chem. | Zeichen und Buchstaben können unverwischbar fotografisch ins Metall eingelassen werden. | Le sigle et les lettres peuvent être appliqués de manière indélébile par un procédé photographique. |
construct. | Zeichnen ins Reine | tracé mis au net |
lab.law. | zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland | expatriation temporaire |
law | Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist | date d'inscription de la mention de la modification au registre |
econ. | zeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren | biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays |
fin., tax. | Zinszahlung ins Ausland | intérêts versés à l'étranger |
commun., IT | zusätzliche Eintragung ins Fernsprecherverzeichnis | inscription supplémentaire |
mun.plan. | zweiteiliger INS-Schrank | armoire deux corps INS |
social.sc., ed. | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben | transition formation-emploi |
social.sc., ed. | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben | transition de l'enseignement vers la vie active |
social.sc., ed. | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben | transition de l'école à l'emploi |
social.sc., ed. | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben | passage de la scolarité au monde du travail |
social.sc., ed. | Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition de l'école à l'emploi |
social.sc., ed. | Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition formation-emploi |
social.sc., ed. | Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition de l'enseignement vers la vie active |
social.sc., ed. | Übergang von der Schule ins Berufsleben | passage de la scolarité au monde du travail |
law | Übermittlung ins Ausland | transmission à l'étranger |
construct. | Übernahme eines Architekturdenkmals ins Museum | transformation d'un monument d'architecture |
law | Übernahme eines Bediensteten ins Beamtenverhältnis | intégration d'un agent |
law | Übernahme ins Beamtenverhältnis | titularisation |
law | Übernahme ins Beamtenverhältnis | fonctionnarisation |
mech.eng. | Übersetzung ins Schnelle | surmultiplicateur |
mech.eng. | Übersetzung ins Schnelle | multiplicateur de vitesse |
mech.eng. | Übersetzung ins Schnelle | multiplicateur |
mech.eng., el. | Übersetzungsgetriebe ins schnelle | multiplicateur de vitesse |