German | French |
Angabe über den Inhalt der Forderungen | information sur l'état des créances |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft | Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContent |
Brief ehrverletzenden Inhalts | lettre conçue en termes injurieux |
der Inhalt des Vertrags | le contenu du contrat |
der Inhalt des Vertrags | l'objet du contrat |
der Inhalt eines Abkommens | la substance d'un accord |
der Inhalt eines Briefes | le contenu d'une lettre |
der Inhalt eines Briefes | le contenu d'un arrêt |
der Inhalt eines Urteils | le contenu d'une lettre |
der Inhalt eines Urteils | le contenu d'un arrêt |
der Inhalt ist wichtiger als die Form | le fond emporte la forme |
der wesentliche Inhalt eines Aktenstückes | le contenu essentiel d'une pièce |
der zusammenhängende Inhalt einer Urkunde | contexte |
die fraglichen Schreiben hatten im wesentlichen zum Inhalt,daß... | ces notes indiquaient en substance que... |
die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigen | affecter substantiellement l'identité de la marque |
Dreiseitiges Protokoll über den Inhalt der von der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Königreich Schweden andererseits geschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen | Protocole tripartite sur la teneur des accords pour la coopération en matière de réseau de données conclus entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne,d'une part,et le Royaume de Suède,d'autre part |
einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern | soustraire,ajouter ou altérer un bulletin de vote |
endgültiger Inhalt der Zusammenfassung | contenu définitif de l'abrégé |
illegale und schädliche Inhalte im Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet |
illegale und schädliche Inhalte im Internet | contenu illégal et préjudiciable sur Internet |
Inhalt des Protokolls | contenu du procès-verbal |
Inhalt einer Dienstbarkeit | étendue d'une servitude |
Inhalt und Gegenstand der Obligation | contenu et objet de l'obligation |
Inhalt und Umfang eines Baurechtes | effets et étendue d'un droit de superficie |
neuheitsschädlicher Inhalt | contenu destructeur de nouveauté |
Recht auf Schutz gegen unerlaubte Entnahme des Inhalts | droit d'interdire l'extraction non autorisée du contenu |
Recht auf Überprüfung des Inhalts der Frachtstücke | droit d'ouverture des colis |
Verfügung Nr.5 des EPED über die Form und den Inhalt der Ausweise gemäss Autotransportordnung | Ordonnance no 5 du DFPCF concernant la forme et le contenu des permis en matière de transports automobiles |
Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für GewässerAufhebung | Ordonnance du DFI sur le contenu et la forme du plan d'assainissement des eauxAbrogation |
Verordnung des EDI über Inhalt und Darstellung des Sanierungsplans für Gewässer | Ordonnance du DFI sur le contenu et la forme du plan d'assainissement des eaux |
Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem InhaltGeheimschutzverordnung | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret |
Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire |
Vertrag mit benachteiligendem Inhalt | contrat où il y a lésion |
Vertrag mit unmöglichem Inhalt | contrat impossible |
Vertrag mit vorgeformtem Inhalt | contrat d'adhésion |
Vertrag,der einen unmöglichen Inhalt hat | contrat impossible |
Vierseitiges Protokoll über den Inhalt der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,dem Königreich Schweden und der Republik Finnland abgeschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen | Protocole quadrilatéral sur la teneur des accords de coopération en matière de réseau de données conclus entre la Confédération suisse,la Communauté économique européenne,le Royaume de Suède et la République de Finlande |
übriger Inhalt | contexte |