German | French |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen | Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers |
Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen | Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs |
Absicherung gegen kriminelle Handlungen | étanchéité à la criminalité |
absichtliche Handlung | acte intentionnel |
absichtliche unerlaubte Handlung | délit civil |
Akt des Gesetzgebers,der eine bestimmte Handlung als Verbrechen erklärt | criminalisation |
anfechtbare Handlung | acte attaquable |
angeordnete Handlung | activité ordonnée |
Anstifter zu strafbaren Handlungen | agent provocateur |
Anstiftung zu der Handlung | instigation audit comportement |
arglistige Handlungen | manoeuvres frauduleuses |
auf politischen Beweggründen beruhende strafbare Handlung | infraction inspirée par des motifs politiques |
Aufhetzung zu Handlungen gegen den inneren Frieden oder die Sicherheit eines andern Staates | incitation à des actes contraires à la paix intérieure ou à la sécurité d'un autre pays |
auflösende Handlung | acte résolutoire |
aufschiebende Handlung | acte suspensif |
aus unerlaubter Handlung | ex delicto |
auslieferungsfähige Handlung | fait donnant lieu à extradition |
auslieferungsfähige Handlung | délit extraditionnel |
auslieferungsfähige strafbare Handlung | fait donnant lieu à l'extradition |
Ausnützung sexueller Handlungen | exploitation de l'activité sexuelle |
aussergerichtliche Handlung | acte extrajudiciaire |
Ausübung gottesdienstlicher Handlungen | exercice du culte |
Befehl zur Vornahme von Handlungen | ordonnance de ne pas faire |
Befehl zur Vornahme von Handlungen | ordonnance de faire |
Begehung einer Handlung | commission d'une faute |
Begehung einer Handlung | commission d'une erreur |
Begehung einer Handlung | commission d'un acte |
Beihilfe zu der Handlung | complicité audit comportement |
bestätigende Handlung | acte confirmatif |
betruegerische Handlung | manoeuvre frauduleuse |
betrügerische Handlung | action frauduleuse |
betrügerische Handlung | acte frauduleux |
betrügerische Handlungen | manoeuvres frauduleuses |
betrügerische Handlungen im Schuldbetreibungs und Koukureverfahren | fraude commise en matière de faillite ou de saisie |
Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options" | Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options" |
böswillige Handlung | acte de malveillance |
Darstellung der Handlungen | exposé des faits |
das nationale Recht der unerlaubten Handlung | le droit national en matière de responsabilité extracontractuelle |
deliktische Handlung | délit |
deliktische Handlung | infraction |
deliktische Handlung | acte délictueux |
deliktische Handlung | acte punissable |
den Tatbestand einer strafbaren Handlung erfuellen | constituer un délit |
der Tragweite seiner Handlungen nicht bewusst sein | agir sans discernement |
die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen | ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué |
die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen | ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué |
die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt | acte du mandataire réputé non avenu |
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden | acte susceptible d'être déféré devant la Commission |
die Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten | non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques |
die in ununterbrochener Ausübung bestehende,nicht durch besondere Handlung des Berechtigten ausgeübte Dienstbarkeit | servitude continue |
die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | la Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office |
die weder durch Vertrag noch durch unerlaubte Handlung begründet werden | ex variis causarum figuris obligationes |
die weder durch Vertrag noch durch unerlaubte Handlung begründet werden | ex variis causarum figuris |
dilatorische Handlung | manoeuvre dilatoire |
ehrlose Handlung | infamie |
eigentliche unerlaubte Handlung | délit civil |
eine Handlung begünstigen | agir de connivence avec quelqu'un |
eine Handlung gewohnheitsmässig begehen | être coutumier du fait |
eine strafbare Handlung begehen | se rendre coupable de |
eine strafbare Handlung begehen | perpétrer un délit |
eine unerlaubte Handlung begehen | commettre un acte illicite |
eine unzulaessige Handlung | une action illégitime |
einleitende Handlung | acte inchoatif |
einseitige Handlung | acte unilatéral |
einseitige Handlung der Behörde | acte unilatéral de l'autorité |
Einwilligung des Verletzten in die schädigende Handlung | consentement du lésé à la lésion |
Einwilligung des Verletzten in die schädigende Handlung | consentement du lésé à l'acte illicite |
Einwilligung des Verletzten in die unerlaubte Handlung | consentement du lésé à l'acte illicite |
Einwilligung des Verletzten in die unerlaubte Handlung | consentement du lésé à la lésion |
erlaubte Handlung | acte licite |
fehlerhafte Handlung | acte fautif |
feindselige Handlung | acte hostile |
fiskalische strafbare Handlung | infraction fiscale |
freie Ausübung gottesdienstlicher Handlungen | libre exercice des cultes |
für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein | poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale |
gegen die guten Sitten verstossende Handlung | acte immoral |
gerichtliche Handlung | acte judiciaire |
gerichtliche Handlungen | actes juridictionnels |
Gerichtsstand bei Zusammentreffen mehrerer strafbarer Handlungen | for en cas de concours d'infractions |
Gerichtsstand der unerlaubten Handlung | for de l'acte illicite |
Gerichtsstand des Ortes,wo die Handlung verübt wurde | for du lieu de la commission |
Gerichtsstand für strafbare im Ausland begangene Handlungen | for des infractions commises à l'étranger |
gesetzwidrige Handlung | acte illégal |
gewalttaetige Handlung | acte de violence |
grausame Handlung | cruauté |
Gültigkeit der Handlungen der Organe der Gemeinschaft | validité des actes pris par les institutions de la Communauté |
Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | responsabilité délictuelle |
Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | responsabilité aquilienne |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité à raison d'actes illicites |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité délictuelle |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité en raison d'acte illicite |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité ex delicto |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité à raison d'acte illicite |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité en raison d'actes illicites |
Haftung aus unerlaubter Handlung | responsabilité aquilienne |
Haftung für einen durch eine erlaubte Handlung angerichteten Schaden | responsabilité en raison d'un acte licite |
Haftung für normative Handlung | responsabilité du fait d'un acte normatif |
Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist | acte dont la validité ou l'interprétation est contestée |
Handlung des Staates als solchen | fait de prince |
Handlung des Staates als solchen | fait du prince |
Handlung des Staatsoberhauptes | fait de prince |
Handlung des Staatsoberhauptes | fait du prince |
Handlung, die das Recht verletzt | acte illégal |
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat | fait retenu comme motif de sanction par un employeur |
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | acte accompli à titre privé |
Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird | fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires |
Handlung,durch welche man sich blossstellt | compromission |
Handlung eines Dritten | fait d'autrui |
Handlung mit allgemeiner Geltung | acte de portée générale |
Handlung wider Treu und Glauben | acte contraire à la bonne foi |
Handlung wider Treu und Glauben | acte contraire aux règles de la bonne foi |
Handlung,wodurch jemand einer Gefahr ausgesetzt wird | exposition à un danger |
Handlung zu Versuchszwecken | acte accompli à des fins expérimentales |
Handlungen, die im privaten Bereich vorgenommen werden | actes accomplis à des fins privées |
Handlungen, die im privaten Bereich vorgenommen werden | actes accomplis dans un cadre privé |
Handlungen und Unterlassungen der EZB | actes ou omissions de la BCE |
im privaten Bereich vorgenommene Handlung | acte accompli à titre privé |
innere Natur einer Handlung | nature intime d'un acte |
jemandem eine unehrenhafte Handlung zur Last legen | imputer à quelqu'un un acte qui porte atteinte à son honneur |
jemanden einer unehrenhaften Handlung beschuldigen | imputer à quelqu'un un acte qui porte atteinte à son honneur |
juristische Handlung | action juridique |
juristische Handlung | acte |
juristische Handlung | acte juridique |
Klage aus unerlaubter Handlung | action pour cause d'infraction |
Klage aus unerlaubter Handlung | action aquilienne |
Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 | action intentée à la suite de faits visés à l'article 9 |
konkludente Handlung | fait concluant |
Konkurrenz einer Vertragsverletzung mit unerlaubter Handlung | concours de la faute contractuelle avec un acte illicite |
konstitutive Handlung | acte constitutif |
kriminelle Handlung | activité délictueuse |
kriminelle Handlung | activité criminelle |
mit Strafe bedrohte Handlung | infraction |
mißbräuchliche Handlung gegenüber dem Entwerfer | conduite abusive à l'égard du créateur |
Nachholung einer versäumten Handlung | rattrapage d'un acte non accompli |
nicht rechtserhebliche Handlung | fait innocent |
notwendiger Beistand des Verwalters bei allen Handlungen des Schuldners | assistance obligatoire du débiteur par le syndic |
Nötigung zu einer unzüchtigen Handlung | attentat à la pudeur avec violence |
Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist | lieu où a été commis le fait générateur du dommage |
persönliche Handlung | fait personnel |
politische strafbare Handlung | délit politique |
politische strafbare Handlung | infraction politique |
Protokoll vom 10.März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen,die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocole du 10 mars 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental |
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen,die der internationalen Zivilluftfahrt dienen,in Ergänzung des am 23.September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt | Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale,complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile,faite à montréal le 23 septembre 1971 |
prozessuale Handlung | acte de procédure |
pädophile Handlung | fait de pédophilie |
pädophile Handlung | acte de pédophilie |
rechtliche Würdigung der strafbaren Handlung | qualification légale de l'infraction |
Rechtmässigkeit der Handlungen | légalité des actes |
rechtsbegruendende Handlung | acte constitutif |
rechtsbegründende Handlung | acte constitutif |
rechtserhebliche Handlung | fait pertinent |
rechtsgestaltende Handlung | acte constitutif |
Rechtsmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | légalité des actes du président de l'Office |
rechtswidrige Handlung | infraction |
rechtswidrige Handlung | acte illégal |
rechtswidrige Handlung | acte illicite |
Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften | illégalité d'un acte émanant d'une institution communautaire |
Schadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden | la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif |
schadensbegründende Handlung | fait générateur du dommage |
Schadensersatzpflicht aus unerlaubter Handlung | responsabilité quasi-délictuelle |
Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungen | responsabilité aquilienne |
Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungen | responsabilité délictuelle |
schaedigende Handlung | acte dommageable |
schlüssige Handlung | attitude concluante |
Schuld aus unerlaubter Handlung | dette résultant d'actes illicites |
schuldhafte Handlung | acte coupable |
schädigende Handlung | acte dommageable |
seeräuberische Handlungen | actes de piraterie |
sexuelle Handlung mit Anstaltspfleglingen,Gefangenen,Beschuldigten | acte d'ordre sexuel avec une personne hospitalisée,détenue ou prévenue |
sexuelle Handlungen mit Abhängigen | actes d'ordre sexuel avec des personnes dépendantes |
sexuelle Handlungen mit Kindern | actes d'orde sexuel avec des enfants |
Sicherheit vor kriminellen Handlungen | étanchéité à la criminalité |
strafbare Handlung | acte punissable |
strafbare Handlung | crime |
strafbare Handlung | acte criminel |
strafbare Handlung | délit pénal |
strafbare Handlung | fait délictueux |
strafbare Handlung | fait illicite |
strafbare Handlung | fait punissable |
strafbare Handlung | infraction pénale |
strafbare Handlung | délit |
strafbare Handlung | acte répréhensible |
strafbare Handlung | acte délictueux |
strafbare Handlung | fait constitutif d'une infraction |
strafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt | infraction couverte par l'amnistie |
strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt | infraction couverte par l'amnistie |
strafbare Handlung,die unter eine Amnestie fällt | infraction amnistiée |
strafbare Handlung gegen das Eigentum | infraction contre la propriété |
strafbare Handlung gegen das Vermögen | délit contre le patrimoine |
strafbare Handlung gegen das Vermögen | infraction contre le patrimoine |
strafbare Handlung gegen den Geheim-oder Privatbereich | infraction contre le domaine secret ou le domaine privé |
strafbare Handlung gegen den Volkswillen | délit contre la volonté populaire |
strafbare Handlung gegen die Amts-und Berufspflicht | infraction contre les devoirs de fonction et les devoirs professionnels |
strafbare Handlung gegen die Befehlsgewalt eines Flugzeugführers | acte illégal contre l'autorité du commandant d'un aéronef |
strafbare Handlung gegen die Befehlsgewalt eines Schiffsführers | acte illégal contre l'autorité du commandant d'un navire |
strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | infraction contre l'intégrité sexuelle |
strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | infraction sexuelle |
strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit | infraction contre les moeurs |
strafbare Handlung gegen die öffentliche Gewalt | infraction contre l'autorité publique |
strafbare Handlung gegen Leib und Leben | délit contre la vie et l'intégrité corporelle |
strafbare Handlung gegen Leib und Leben | infraction contre la vie et l'intégrité corporelle |
strafbare Handlungen | manoeuvres coupables |
strafbare Handlungen gegen das Vermögen | infractions contre le patrimoine |
strafbare Handlungen gegen die Ehre und den Geheim-oder Privatbereich | infractions contre l'honneur et contre le domaine secret ou le domaine privé |
strafrechtlich verfolgbare Handlung | poursuite judiciaire répressive |
Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung | fait de conspiration |
streitige Handlung | décision litigieuse |
Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung | caractère spécifique d'un délit |
terroristische Handlung | attentat terroriste |
terroristische Handlung | acte de terrorisme |
Umstände,die eine Handlung zum Verbrechen machen | circonstances criminalisantes |
unabsichtliche unerlaubte Handlung | faute quasi-déIictueIIe Qu |
unabsichtliche unerlaubte Handlung | quasi délit |
unbedachte Handlung eines Kindes | acte irraisonné d'un enfant |
unehrenhafte Handlung | acte contraire à l'honneur |
unerhebliche Handlung | fait innocent |
unerlaubte Handlung | délit |
unerlaubte Handlung | acte illicite |
unerlaubte Handlung | fait illicite |
unerlaubte Handlung | acte non autorisé |
unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht | délit commis à l'occasion du travail |
unfreundliche Handlung | acte inamical |
unfreundliehe Handlung | acte inamical |
unlautere Handlung | acte déloyal |
unlautere Handlungen | manoeuvres frauduleuses |
unlautere Handlungen | manoeuvres déloyales |
unredliche Handlungen | manoeuvres déloyales |
unsittliche Handlung | acte immoral |
unsittliche Handlung | acte contraire aux bonnes mours |
unsittliche Handlung | acte contraire aux mours |
unsittliche Handlung | acte indécent |
Unterbleiben einer Handlung | absence d'action |
unterbrechende Handlung | acte interruptif |
untreue Handlung | infidélité |
unzüchtige Handlung | impudicité |
unzüchtige Handlung | acte contraire à la pudeur |
unzüchtige Handlung | attentat à la pudeur |
unzüchtige Handlung | acte impudique |
unzüchtige Handlung an Tieren | bestialité |
Urteil auf Vornahme individueller Handlungen | jugement imposant l'accomplissement d'actes individuels |
Verabredung einer strafbaren Handlung | entente |
Verabredung einer strafbaren Handlung | conspiration |
Verbindlichkeit zur Vornahme von Handlungen | obligation de faire |
verbotene Handlungen für einen fremden Staat | actes exécutés sans droit pour un État étranger |
verbrecherische Handlung | acte criminel |
verbrecherische Handlung | acte délictueux |
verdammenswerte Handlung | acte criminel |
verfassungsmässige Handlung | acte constitutionnel |
verfassungswidrige Handlung | acte anticonstitutionnel |
Verordnung über vorbereitende Handlungen im Hinblick auf die Errichtung eines Endlagers für radioaktive AbfälleVerordnung über vorbereitende Handlungen | Ordonnance sur les mesures prises en prévision de l'aménagement d'un dépôt de déchets radioactifsOrdonnance sur les mesures préparatoires |
Verordnung über vorbereitende Handlungen im Hinblick auf die Errichtung eines Lagers für radioaktive AbfälleVerordnung über vorbereitende Handlungen | Ordonnance sur les mesures prises en prévision de l'aménagement d'un dépôt de déchets radioactifsOrdonnance sur les mesures préparatoires |
Verpflichtung zur Vornahme von Handlungen | obligation de faire |
vertragsmäßige Handlung | action contractuelle |
vertrauliche Handlung | privacy act |
verwirrte Handlungen | actes désordonnés |
vor der Übergabe begangene Handlung | fait commis avant la remise |
vor Gericht oder kraft Richterspruchs volIbrachte Handlung | acte judiciaire |
vorbereitende Handlung | acte préparatoire |
vorsätzliche Handlung | comportements intentionnels |
vorsätzliche unerlaubte Handlung | délit civil |
vorsätzlicher Beitrag zur strafbaren Handlung | contribution intentionnelle à l'infraction |
was eine Handlung zum Verbrechen stempelt | criminalisant |
widerrechtliche Handlung | acte illicite |
widerrechtliche Handlungen | manoeuvres illicites |
willkürliche Handlung | acte du prince |
willkürliche Handlung | acte arbitraire |
willkürliche Handlung | fait du prince |
Wirksamkeit von Handlungen | validité des actes accomplis |
Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | moment où survient un événement ou s'effectue un acte |
Zivilklage aus einer strafbaren Handlung | action en réparation du dommage causé par un acte punissable |
Zivilklage aus einer strafbaren Handlung | action civile dérivant d'un acte punissable |
Zivilklage aus einer strafbaren Handlung | action civile du fait d'un acte punissable |
Zivilklage aus strafbarer Handlung | action civile dérivant d'un acte punissable |
Zivilklage aus strafbarer Handlung | action civile du fait d'un acte punissable |
Zivilklage aus strafbarer Handlung | action en réparation du dommage causé par un acte punissable |
zu einer Handlung nötigen | contraindre à s'en abstenir |
zu einer Handlung nötigen | contraindre à tolérer |
zu einer Handlung nötigen | contraindre à faire un acte |
Zusammentreffen mehrerer strafbarer Handlungen | concours d'infractions |
Zusammentreffen strafbarer Handlungen | concours idéal d'infractions |
Zusammentreffen strafbarer Handlungen | concours d'infractions |
Zusammentreffen strafbarer Handlungen | concours idéal |
Zusammentreffen von strafbaren Handlungen | concours d'infractions |
zustimmungsbedürftige Handlung | acte soumis à restrictions |
öffentliche unzüchtige Handlung | outrage public à la pudeur |
öffentliche unzüchtige Handlung | exhibition sexuelle |
über die versäumte Handlung entscheiden | statuer sur l'acte non accompli |
Übereinkommen vom 10 März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschiffahrt | Convention du 10 mars 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt | Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile |