DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Gesamt | all forms
GermanFrench
Ansichtziehen des gesamten Streitstoffsévocation
Besitz zur gesamten Handpossession commune
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über den Zahlungsrahmen für die Förderung des gesamten BahngüterverkehrsArrêté fédéral du 28 septembre 1999 allouant un plafond de dépenses pour promouvoir l'ensemble du trafic marchandises par rail
den Spediteur mit dem Inkasso der gesamten Kostenrechnung beauftragenfaire suivre les frais d'une facture
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werdenla marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'ensemble de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers seinla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit seinla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts seinla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werdenla marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communauté
die gesamten Kosten des Rechtsstreitsl'ensemble des dépens de l'instance
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft stattles élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
Gemeinschaft zur gesamten Handcommunauté
Gemeinschaft zur gesamten Handcommunauté en main commune
gesamte Handmain commune
gesamte Leistungprestation totale
gesamte oeffentliche Hilfeplafond de l'aide
gesamte oeffentliche Leistungenplafond de l'aide
gesamte steuerliche Auswirkungenincidence globale de la taxe
gesamter Kostenbetrag für eine Zecheécot
gesamtes Mietverhältnisensemble des questions réglées dans le bail
Geschäftsstelle für das gesamte schweizerische Geschäftsiège de l'ensemble des affaires suisses
gesetzliche Gemeinschaften zur gesamten Handcommunautés légales
kombinierter Verkehr über die gesamte Beförderungsstrecketransport combiné de bout en bout
Massskizze des gesamten Fahrzeugeschéma coté de l'ensemble du véhicule
nach der gesamten Anlage des Übereinkommensselon l'économie de la convention
Rechtsgemeinschaft zur gesamten Handcommunauté de main commune
zur Berichtigung der gesamten Forderung ausreichenden Vermögenactif suffisant pour le paiement de l'intégralité de la créance
zur gesamten Handen main commune