German | French |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | groupe de travail ad hoc sur la révision de la qualité des documents |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Prävention und Behandlung der Osteoporose bei Frauen | groupe ad hoc sur le traitement et la prévention de l'ostéoporose chez la femme |
Angabe der zu verabreichenden Menge | posologie |
Annäherungswert für die Fertilität | Facteurs qui influencent directement la fécondité |
Anpassen des Modells an die Daten | Recherche opérationnelle |
Ansamycine, die einen Naphthalin-ring enthalten | ansamycine à cycle naphtalène |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | dossier d'autorisation de mise sur le marché |
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Groupe de travail sur la qualité de l'information des produits |
Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen | groupe de travail sur la sécurité des résidus |
Aristolochia spp. und deren Zubereitungen | aristolochia spp. et l'ensemble de ses préparations |
Art der Anwendung | voie d'administration |
Art der Verabreichung | méthode d'administration |
Art der Verabreichung | mode d'administration |
Ausbreitungsbarriere um den Infektionsherd | cordon sanitaire |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires |
Begründung für die Einleitung des Verfahrens | motifs de la saisine |
Beratender Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz | comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance |
Bereich unterhalb der Kurve | surface sous-tendue par la courbe |
Bereich unterhalb der Kurve | surface sous la courbe |
Bereich unterhalb der Kurve | aire comprise sous la courbe |
Bestandteile, die dem Arzneimittel seine äußere pharmazeutische Form geben | éléments de mise en forme pharmaceutique |
Beurteilung der Qualität der Tierkörper | évaluation qualitative des carcasses |
Buchführung der Studienmedikation | comptabilité du médicament à tester |
das klinische Bild vervollständigen | Compléter le tableau clinique |
Dauer der Ansteckungsfähigkeit | Période de transmissibilité |
Dauer der Haltbarkeit | durée de conservation |
der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion | Fraction étiologique dans la population |
der Exposition zuschreibbarer Anteil | fraction attribuable dans la population |
der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | risque attribuable dans la population |
Derivate der Fenamatgruppe | dérivés des fénamates |
die berufliche Phase der Rehabilitation | réadaptation professionnelle |
die berufliche Phase der Rehabilitation | rééducation professionnelle |
Einheit der absorbierten Dosis | unité de dose absorbée |
Einheit der biologischen Wirksamkeit | unité d'activité biologique |
Elektrolyse der Enzyme | électrolyse d'enzymes |
Ersuchen um Hilfe bei der Selbsttötung | demande d'aide au suicide |
Erweiterung der Arzneimittelreihe | extension |
Erweiterung der Arzneimittelreihe | extension d'une autorisation de mise sur le marché |
Erweiterung der klinischen Angaben | extension des données cliniques |
Erweiterung der Produktreihe | extension |
Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln | Agence européenne des médicaments |
Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist | viande déclarée impropre à la consommation humaine |
Funktion der fernere Lebenserwartung | Fonction de l'espérance de vie |
Funktion der Lebenserwartung | Fonction de l'espérance de vie |
für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittel | produit en vente libre |
gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | groupe de travail mixte CPMP/CVMP sur la qualité |
Genehmigung für das Inverkehrbringen | autorisation de mise sur le marché |
Genehmigung für den Vertrieb | autorisation de mise sur le marché |
Genehmigung für die pädiatrische Verwendung | autorisation de mise sur le marché en vue d'un usage pédiatrique |
Gesundheitsstatus der Herde | état sanitaire du troupeau |
Grund für Entzug der Zulassung | motif de retrait de l'agrément |
Gründe für die Einleitung des Verfahrens | motifs de la saisine |
Internationale Klassifikation der Behinderungen, Schädigungen und Benachteiligungen | Classification internationale des déficiences, incapacités et handicaps |
Internationale Konferenz für die Anerkennung von Prüflaboratorien Prüfstellen | Conférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essais |
Kalzifikation der Nierentubuli | calcification tubulaire |
Klassifikation der Krankheiten | Taxinomie des maladies |
Kontrollpersonen aus dem Krankenhaus | Témoins hospitaliers |
Kontrollpersonen aus der Geschwisterreihe | Témoins de fratrie |
Kontrollpersonen aus der Nachbarschaft | Témoins de voisinage |
Kontrollpersonen aus der Nachbarschaft | Témoins de quartier |
Krankenschwester der allgemeinen Krankenpflege | infirmière générale |
Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind | infirmier responsable des soins généraux |
ku sum der Abweichungen | somme cumulative d'une série de mesures |
Matching nach der Häufigkeit der Indexpersonen | Assortiment par fréquence |
mathematisches Modell der Epidemie | Modèle mathématique d'une épidémie |
Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken | médicaments agissant sur le système nerveux autonome |
Mittel, die auf das autonome vegetative Nervensystem wirken | médicaments agissant sur le système nerveux autonome |
Mittel, die auf das Nervensystem wirken | médicaments agissant sur le système nerveux |
Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirken | médicaments agissant sur le système nerveux central |
nach Treu und Glauben aufgegebene Bestellung, für die nicht geworben wurde | commande loyale et non sollicitée |
nicht-interventionelle Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassung | étude de sécurité post-autorisation non interventionnelle |
Puffer für die Großherstellung | solution tampon en vrac |
Reaktion,die noch eine Infektion auslösen kann | réaction à la limite de l'infection |
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln | unité Evaluation des médicaments à usage humain |
Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringen | retrait de l'autorisation de mise sur le marché |
Sicherheits-und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks | coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage,les tâches visées à l'article 6 |
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen | substances utilisées comme additifs alimentaires dans les aliments destinés à la consommation humaine |
Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden | substances utilisées dans les médicaments homéopathiques vétérinaires |
Taxonomie der Erkrankungen | Taxinomie des maladies |
Theorie der genetischen Fehlsteuerung | théorie de la mutation somatique |
Therapie der ersten Wahl | traitement de première intention |
Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassung | étude de sécurité post-autorisation |
Untersuchungsverfahren für die mutagene Wirkung | test de mutagénicité |
Untersuchungsverfahren für die mutagene Wirkung | test de dépistage de l'effet mutagène |
Variationsbreite der Wirtsreaktion | Gradient de l'infection |
Verstoß gegen die gebotenen Garantien | manquement aux garanties offertes |
Verwaltungsbezirk der Gesundheitsstelle | circonscription administrative de l'unité sanitaire |
Verzerrung bei der Bestimmung | Biais de détermination |
Verzerrung durch das Design | Biais lié au plan de l'étude |
Verzerrung durch die Stichprobenziehung | Biais d'échantillonnage |
Verzerrungen durch das Antwortverhalten | Biais lié aux non-réponses |
Verzerrungen durch den Untersucher | Biais lié à l'observateur |
Weise der Beseitigung der Tierkörper | moyen de destruction des carcasses |
Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung | surdosage à la fabrication |
Zeitspanne der Diagnossevorverlagerung | Temps de devancement |
Zusammenfassung der Produktmerkmale | résumé des caractéristiques du produit |
zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung | fraction attribuable chez les exposés |
zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung | fraction attribuable |
Änderung der Zulassung | modification des termes d'une autorisation de mise sur le marché |
Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte | Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques |
Überschußrate unter den Exponierten | Taux en excès chez les exposés |
Überwachung nach dem Verkauf | Surveillance après vente |
Überwachungssystem für die Bearbeitung der Anträge nach dem zentralisierten Verfahren | système de repérage des demandes |