DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing DEM | all forms | exact matches only
GermanFrench
Ablauf der Eintragungexpiration de l'enregistrement
Aktenzeichen der Anmeldungnuméro du dossier du dépôt
alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigentoutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écrit
alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigentoutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriture
alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalttoute la vigilance nécessitée par les circonstances
an dem Verfahren beteiligt seinacquérir la qualité de partie à la procédure
an der sie ein persönliches Interesse habens'ils y possèdent un intérêt personnel
Anmelder der Gemeinschaftsmarkedemandeur de la marque communautaire
Anordnung, die nachgeahmten Erzeugnisse zu beschlagnahmenordonnance de saisie
Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasserappareils de locomotion par terre, par air ou par eau
Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser und Motoren für Landfahrzeugeappareils de locomotion par terre, par air, ou par eau et moteurs pour véhicules terrestres
Apparate zur Beförderung auf dem Wasserappareils de locomotion par eau
Apparate zur Fortbewegung auf dem Landeappareils de locomotion par voie terrestre
Aufrechterhaltung der Gemeinschaftspatentenmaintien en vigueur du brevet communautaire
Aufschiebung der Bekanntmachungpublication différée
Aufschiebung der Bekanntmachungajournement de la publication
Aufzählung der Vorteile gegenüber dem Stand der Technikénonciation des avantages en comparaison de l’état de la technique
Ausfertigungen der Eintragungsurkundecopies du certificat d'enregistrement
Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRèglement d'exécution du Traité de coopération en matière de brevets
ausschliessliches Recht an der Markedroit exclusif à la marque
ausschliessliches Recht auf die Markedroit exclusif à la marque
Auswirkungen auf das nationale Rechtincidences sur le droit national
Auszug aus dem internationalen Registerextrait du registre international
Bedingung der Vertraulichkeitconditions de secret
Beratung auf dem Gebiet der Automatisierung und der Auswahl von Computerhardware und -softwareconseils en automatisation et pour le choix de matériel et logiciel informatiques
Beratung auf dem Gebiet der Computerhardwareconseils en matière de matériel informatique
Beratung auf dem Gebiet der Entwicklung und des Designs von Computersoftwareservices de conseils en matière d'élaboration et de conception de logiciels
Beratung auf dem Gebiet der Sicherheitconseils en matière de sécurité
Beratung auf dem Gebiet der Verwaltung von geistigem Eigentum und von Urheberrechtenservices de conseil en matière de gestion de droits de propriété intellectuelle et de copyrights
Beratung auf dem Gebiet von Computerhardware und -conseils en matériel et logiciels informatiques
Beratungsdienstleistungen auf dem Gebiet der Computersoftwareservices de conseils en matière de logiciels
Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internetinformations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet
Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probedescription expliquant la représentation ou le spécimen
Besonderheiten des Verfahrens vor dem Patentgerichtparticularités de la procédure devant le tribunal de brevets
bildliche Darstellung der Markereproduction de la marque
Consulting auf dem Gebiet der Telekommunikationservices de conseil dans le domaine des télécommunications
Consulting und Beratung auf dem Gebiet der Computerhardware und -softwareservices de consultation et de conseil dans le domaine du matériel et des logiciels informatiques
das Amt korrigiert seine Feststellungl'Office rectifie ses conclusions
das Beanspruchte wofür Patentschutz verlangt wirdla matière revendiquée
das BENELUX-Markenamtl'Office des marques du Benelux
das Besonderel'essentiel
das besondere Merkmall'essentiel
das eingetragene Recht besteht nicht mehrle droit inscrit est éteint
das empfangene Geschenk verfällt dem Staatle présent reçu doit échoir à l’État
das Fachgebiet, zu dem die Erfindung gehörtle secteur de la technique auquel l’invention appartient
das Gericht weist die Klage abla juridiction rejette l'action
das Recht dessen Eintragung gelöscht werden sollle droit dont l'inscription doit être radiée
das Schriftstück enthält kein neues Vorbringenla pièce ne contient pas d'éléments nouveaux
das spätere Schicksal einer Anmeldungle sort ultérieur d'une demande
das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzenpoursuivre la procédure devant l'Office des Brevets
das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränkenlimiter la liste des produits ou services contenue dans la demande
das Vorbringen der Beteiligtenles moyens invoqués par les parties
das Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt wordenla liste des produits a été réduite dans la mesure nécessaire
Deckung der Ausgabencouverture des dépenses
dem Anmelder Druckschriften entgegenhaltenopposer des publications à la demande
dem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugebenil faut permettre au demandeur la possibilité de restriction
dem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugebenil faut permettre au demandeur la possibilité de limitation
dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilenune invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande
dem Arbeitszweck dienenêtre utile au travail
dem Augenschein nachd’après l’apparence
dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüberla procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie
dem Gesetz zuwiderlaufenêtre contraire aux lois
den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechensatisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention
den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt ladeninviter la personne concernée à comparaître devant l'Office
den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt ladenciter la personne concernée à comparaître...
den Einspruch zurückweisenrejeter l'opposition
den Nachweis erbringenapporter la preuve
den Verfall einer Gemeinschaftsmarke geltend machenfaire valoir la déchéance d'une marque communautaire
der Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leistenl’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposant
der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht festune date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire
Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründenLa demande est présentée par écrit et motivée
der Antrag ... ist unzulässigla demande ... est irrecevable
der Antrag ist unzulässigla demande est irrecevable
der Europäische Recherchenberichtle rapport de recherche européenne
der Genuss und die Ausübung dieser Rechtela jouissance et l'exercice de ces droits
der Gesamteindruck, den der Anblick des Geschmacksmusters bei dem informierten Benutzer hervorruftl'impression globale que produit un dessin ou modèle sur un utilisateur averti
der mit dem gewerblichen Eigentum betraute Ministerministre chargé de la Propriété industrielle
der Patentierbarkeit entgegen stehenexclure la brevetabilité
...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois
der Widerspruch ist schriftlich einzureichenl'opposition doit être formée par écrit
der Widerspruch ist zu begründenl'opposition doit être motivée
die Ablehnung ist nicht zulässigla récusation n'est pas recevable
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisenrenvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner
die Anmeldung ist nicht für Bekanntmachung geeignetla demande ne se prête pas à la publication
die Anmeldung weist keune Erfindung aufla demande ne constitue pas une invention
die Bekanntmachung/Veröffentlichung befürworten/beantragenémettre un avis de publication
Die Benennung eines oder mehrerer dieser Staaten gilt als Benennung aller dieser Staaten.la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci
die Benutzung der Gemeinschaftsmarke untersageninterdire l'usage de la marque communautaire
die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke duldentolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure
die Bescheide sind zu begründentoute notification est motivée
die Beschwerde begründendéposer un mémoire exposant les motifs du recours
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegenle recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässigla chambre de recours rejette le recours comme irrecevable
die Bestimmungen unter dem Buchstabenles dispositions figurant sous la lettre A
die Beteiligtenles intéressés
die Beteiligtenles parties
die dem Sonderabkommen beigetretenen Länderles pays de l’Union particulière
die dem Sonderabkommen beigetretenen Länderles pays de l’Union restreinte
die Eintragung wird gelöschtl'inscription est radiée
die Entscheidung einer Dienststelle anfechtenattaquer la décision d'une instance
die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellenla décision est signifiée aux parties
die Entscheidung ist rechtskräftig gewordenla décision est passée en force de chose jugée
die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbarles décisions de....sont susceptibles de recours
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehenles décisions sont motivées
die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarkel'octroi d'une licence de marque communautaire
die Formel der Entscheidungle dispositif
die für die Wiedergabe benutzte Fläche Satzspiegella surface utilisée pour la représentation format de la composition
die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragenenregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ...
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen seinla marque communautaire peut faire l'objet de licences
die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkungla marque communautaire cesse de produire ses effets
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärtle titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droits
die Gemeinschaftsmarke ändernmodifier la marque communautaire
die laufende Frist noch zulässt délai restant à courir
die leitenden Organe der Weltorganisation für geistiges Eigentumorganes directeurs de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
die Marke betreffende Eintragungenempêchements absolus à l'enregistrement
die Marke betreffende Eintragungenenregistrements concernant la marque
die Marke erlöschen lassenlaisser s'éteindre la marque
die Marke kann Gegenstand eines Verzichts seinla marque peut faire l'objet d'une renonciation
Die "must fit" Ausnahmeexception de l'"obligation d'adaptation"
die Mängel beseitigenremédier aux irrégularités
die Priorität anerkennenreconnaître la priorité
die Priorität beantragenrevendiquer la priorité
die Vorprüfung betreffender Berichtinformation concernant la recherche
die Prüfung, ob die Beschwerde begründet istl'examen au fond du recours
die Prüfung vornehmeneffectuer l'examen
die ursprünglichen Unterlagenles documents originaux
die Voraussetzungen der Inhaberschaftconditions liées à la qualité du titulaire
die Widersprüche gelten als erledigtles oppositions sont réputées réglées
die zwei- oder dreidimensionale Erscheinungsform eines Erzeugnissesles caractéristiques bidimensionnelles ou tridimensionnelles de l'apparence d'un produit
die ältere Marke wird für verfallen erklärtle titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits
die öffentliche Ordnung oder die guten Sittenordre public et bonnes mœurs
Dienste auf dem Gebiet der Verkaufsförderungservices de promotion
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Gesundheits- und Schönheitspflegeservices de soins de santé et de beauté
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Public Relationsservices de relations publiques
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Schönheitspflegeservices de soins de beauté
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Tiermedizin und der Landwirtschaftservices vétérinaires et d'agriculture
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbungservices de publicité
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung und der Verkaufsförderungservices de publicité et de promotion
Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung und des Marketingservices de publicité et de marketing
Dienstleistungen auf dem Gebiet offener Investmentfondsservices relatifs aux SICAV (monétaires)
Dienstleistungen auf dem Gebiet von Marketing undservices de marketing et de publicité
Dienstleistungen einer Agentur auf dem Gebiet der Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheitenservices d’agences d’informations commerciales
durch das Patent geschützte Erzeugnisproduit couvert par le brevet
ein Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zule demandeur n’a pas de droit à la délivrance d’un brevet
einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließensuspendre or exclure un agent de l’exercice près l’office des brevets
Einlegung der Berufung bei einem Gerichtformer un recours devant un tribunal
Einrichtung der Gemeinschaftorganisme de la Communauté
Einschränkung der Anmeldunglimitation de la demande
Einwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgebenfaire connaître à l’office de brevets des réclamations contre un brevet
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkungêtre opposable aux tiers
Entgegennahme und Weiterleitung der Anmeldungréception et transmission de la demande
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wirddécision constatant la nullité de la marque communautaire
Entscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden könnenles décisions contre lesquelles un recours est ouvert
Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software 42développement concernant le matériel informatique et les logiciels
Erklärung der Nichtigkeitannulation du brevet
Erklärung gegenüber dem Arbeitnehmerdéclaration donnée à l’employé
Erschöpfung des Rechts aus dem Gemeinschaftspatentépuisement des droits conférés par le brevet communautaire
erste Veräusserung durch den Urheberpremière cession opérée par l'auteur
Erteilung der Vollstreckungsklauselapposition de la formule exécutoire
Erwiderung auf den Bescheidréponse à la notification
Erzeugnis, in dem ein Muster Verwendung findetproduit qui incorpore un dessin ou modèle
Europäischer Verband der Industrie-PatentingenieureFédération européenne des mandataires de l'industrie en propriété industrielle
Europäischer Verband der MarkenartikelindustrieAssociation européenne des industries de produits de marque
Fahrzeuge und Apparate zur Beförderung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasservéhicules, appareils de locomotion par terre, par air ou par
Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastetles erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l’Office
Feststellung der Nichtverletzungconstatation de non-contrefaçon
Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Computersoftwarerecherche et développement de logiciels
Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet neuer Produkterecherche et développement de nouveaux produits
Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -softwarerecherche et développement concernant le matériel informatique et les logiciels
Forschungen auf dem Gebiet der Technikrecherche technique
Freigabe der Urheberrechteacquittement des droits d'auteur
Freigabe der Urheberrechteacquisition des droits d'auteur
führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeits'étendre jusqu'à un résultat industriel
Gebühr für die Akteneinsichttaxe d'inspection des dossier
Gebühr für die Aufschiebung der Bekanntmachungtaxe d'ajournement de la publication
Gebühr für die Eintragungtaxe d'enregistrement
Gebühr für die Löschungtaxe de radiation
Gebühr für die verspätete Zahlungtaxe pour le paiement tardif
Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzungtaxe de réexamen de la fixation de frais
Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzungtaxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser
Gefahr von Verwechslungen für das Publikumrisque de confusion dans l'esprit du public
Gegenstand der Anmeldungobjet de la demande
Gegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung seinfaire l'objet de mesures d'exécution forcée
gemäss der Vorschriftenrégulièrement déposé
Gesetz des Landes, in dem der Schutz beansprucht wirdloi nationale du pays où la protection est réclamée
Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaatesassimilation de la marque communautaire à la marque d'un Etat membre
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt Marken, Muster und ModelleOffice de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles
hinsichtlich der Gegenseitigkeitaux conditions de réciprocité
In dem Zeitraum zwischen ...dans l’intervalle entre ...
Inanspruchnahme der Anciennität einer nationalen Markerevendication de l'ancienneté de la marque nationale
Inanspruchnahme der Prioritätrevendication de priorité
insoweit als die Umstände dies rechtfertigendans la mesure où les circonstances le justifient
Internationale Vereinigung der PatentanwälteFédération internationale des conseils en propriété industrielle
Internationaler Verband zum Schutze von Werken der Literatur und der Kunst Berner VerbandUnion internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
Internationales Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPOBureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Internationales Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPOBureau international de l'OMPI
Jahresgebühr für die europäische Patentanmeldungtaxe annuelle pour la demande de brevet européen
Kein Vertragsstaat... darf von der Ermächtigung der... Gebrauch machenles facultés ouvertes...ne peuvent être invoquées par aucun des Etats
Klagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht istrecours en réparation du préjudice causé par la faute
Klasse der Klassifikationclasse
Kosten der Bevollmächtigten, Beistände und Anwälterémunération d'un agent, conseil ou avocat
Land der ersten Veröffentlichungpays de la première publication
laufendes Konto bei dem Amtcompte courant ouvert auprès de l'Office
Löschung der Eintragung von Lizenzen und anderen Rechtenradiation de l'inscription de licences et d'autres droits
Mit dem Computer generierte Musterdessins et modèles créés par ordinateur
mit der Durchführung beauftragtchargé de la mise en oeuvre
mit der internationalen vorläufigen Prüfung beauftragte Behördeadministration chargée de l'examen préliminaire international
Musteramt der GemeinschaftOffice communautaire des dessins et modèles
Mängel die beseitigt werden könnenrectifier des irrégularités
nach dem geltenden Rechtconformément aux dispositions de la loi
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist... lorsque la décision est définitive ...
nicht unterscheidungskräftige Bestandteile der Markeéléments non distinctifs de la marque
Offenbarung der Erfindungexposé de l'invention
ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamtrégulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets
Patent der Europäischen Unionbrevet de l'Union européenne
Patentamt der Polnischen RepublikOffice de brevets
Personenbeförderung und Frachttransport auf dem Luftwegtransport aérien de passagers et de fret
Protokoll zu dem WPPT über audiovisuelle Darbietungenprotocole au TIEP concernant les interprétations et exécutions audiovisuelles
Prüfung der Inhaberschaftexamen de la qualité du titulaire
Prüfung, ob die Beschwerde begründet istfond du recours
Recht an der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarkedroit sur la demande ou sur la marque communautaire
Recht an der Gemeinschaftsmarkedroit enregistré sur la marque communautaire
Recht auf das Patentdroit au brevet
Rechte an der Marke erwerbenacquérir des droits sur la marque
Rechte aus dem Patentdroits découlant du brevet
Register für den einheitlichen Patentschutzregistre des brevets unitaires
Register für den einheitlichen Patentschutzregistre de la protection unitaire conférée par un brevet
Register für die einheitlichen Patenteregistre des brevets unitaires
Schonfrist für das eingetragene GemeinschaftsmusterDélai de grâce pour le dessin ou modèle communautaire déposé
sich dem Spruch eines Unparteiischen unterwerfense soumettre à un arbitrage
sich vor dem Amt vertreten lassense faire représenter devant l'Office
...soweit der Tatbestand derselbe ist...pour autant que les faits de la cause soient les mêmes
Stellung nehmen zu den Einwendungen von Drittenprendre position aux observations de tiers
Strafbarkeit der Verletzungsanctions pénales de la contrefaçon
Tag und Inhalt der Entscheidungdate et sens de la décision
technische Prüfung der Pflanzensorteexamen technique de la variété végétale
Theorie der "Einheitlichkeit der Kunst"thèse de l'"unité de l'art"
u den gleichen Bedingungenaux mêmes conditions
Ungehorsam dem Gericht gegenüberdésobéissance à la cour
Ungehorsam dem Gericht gegenüberdésobéissance envers
Union europäischer Berater für den gewerblichen RechtsschutzUnion des praticiens européens en propriété industrielle
unter Beifügung der entsprechenden Belegeaccompagné de pièces justificatives
Unterlagen der Anmeldungpièces de la demande
Unternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatikservices de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information
Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Behörden der Mitgliedstaateninformation du public et des autorités des Etats membres
Verbindung zwischen dem Benutzer eines Warenzeichens und einer Organisationlien entre l’utilisateur d’une marque et une organisation
Verbot der mittelbaren Benutzung der Erfindunginterdiction de l'exploitation indirecte de l'invention
Verbot der unmittelbaren Benutzung der Erfindunginterdiction de l'exploitation directe de l'invention
Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrechtcompatibilité avec le droit communautaire
Verfahren vor dem Patentamtprocédure devant l’office de brevets
Verlauf der Zeitlaps de temps
Verteilung der Prioritätrépartition de la priorité
Vertrag auf dem Gebiet des MarkenrechtsTraité sur le droit des marques
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensTraité de coopération en matière de brevets
Verwaltungsrat der Europäischen PatentorganisationConseil d'administration de l'Organisation européenne des brevets
Veräusserung der Rechtecession des droits
vollständiger Wechsel der Rechtsinhaberschaft am Gemeinschaftspatentchangement intégral de propriété d'un brevet communautaire
Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensRèglement d’exécution du Traité de coopération en matière de brevets
von der Beschreibung gestützt seinse fonder sur la description
von der Eintragung ausgeschlossen seinêtre exclu de l'enregistrement
von der Eintragung ausschliessenrefuser à l'enregistrement
vor dem Tag der Anmeldung in diesem Landeavant la date du dépôt dans ce pays
Voranschläge für die Einnahmen und Ausgabenprévisions de dépenses et recettes
Voraussetzungen für die Rechtsgültigkeitconditions de validité
vorherige Offenlegung der Lizenzbedingungendivulgation ex ante des conditions et modalités d'octroi des licences
Vorsitzender der Beschwerdekammerprésident de la chambre de recours
Warenzeichen auf dem Markt einführenintroduire une marque dans le marché
Werk der angewandten Kunstoeuvre d'art appliqué
Wiedergabe der Markereprésentation de la marque
wird die Gebühr nicht entrichtetà défaut du paiement de la taxe
Zeit der Erbringung der Dienstleistungépoque de la prestation du service
Zeit der Herstellung der Wareépoque de la production du produit
Zeitpunkt der Veröffentlichungdate de divulgation
Zeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuftdate qui sera le point de départ du délai de priorité
Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutzservice central de la propriété industrielle
Zuschuss der Erkundungsphasesubvention pour la phase exploratoire
Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffencompétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires
Zwangsvollstreckung betreffend das eingetragene Gemeinschaftsmustersaisie-exécution d'un dessin ou modèle communautaire déposé
Änderung der Anmeldungmodification de la demande
Änderung der Patentansprüchemodification des revendications
Änderung von der Gemeinschaftsmarkemodification de la marque communautaire
Änderungen in dem Register vermerkeninscrire des changements dans le registre
Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges EigentumConvention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle