German | French |
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage |
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35 |
Auslass eines Behälters | point d'évacuation d'un récipient |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient dans un endroit bien ventilé |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S9 |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver dans un endroit frais et bien ventilé |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/9 |
Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage ou la cuisine en métaux précieux |
Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage en métaux précieux |
Behälter Tanks aus Mauerwerk | réservoirs en maçonnerie |
Behälter Tanks aus Metall | réservoirs en métal |
Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft | récipients pour le gaz sous pression métalliques |
Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft | récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide |
Behälter aus weichem Stahl | conteneur en fer doux |
Behälter bestrahlter Brennstoffe | benne de combustible irradié |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S7/9 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S79 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S7-9 |
Behälter dicht geschlossen halten | conserver le récipient bien fermé |
Behälter dicht geschlossen halten | S7 |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/7/9 |
Behälter für Beton | citerne à béton |
Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetall | récipients pour le ménage ou la cuisine non en métaux précieux |
Behälter für kalte Flüssigkeiten | conteneur a liquide froid |
Behälter für Nuklearbrennstoff | château de transport |
Behälter für Separator | enceinte de module séparateur |
Behälter für Tränengasbomben | conteneur |
Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwaren | coffrets pour la papeterie articles de bureau |
Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben | manipuler et ouvrir le récipient avec prudence |
Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben | S18 |
Behälter Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie |
Behälter nicht gasdicht verschließen | ne pas fermer hermétiquement le récipient |
Behälter nicht gasdicht verschließen | S12 |
Behälter nicht gasdicht veschließen | ne pas fermer hermétiquement le récipient |
Behälter trocken halten | conserver le récipient à l'abri de l'humidité |
Behälter trocken halten | S8 |
Behälter trocken und dicht geschlossen halten | S7/8 |
Behälter trocken und dicht geschlossen halten | S78 |
Behälter trocken und dicht geschlossen halten | conserver le récipient bien fermé et à l'abri de l'humidité |
Behälter trocken und dicht geschlossen halten | S7-8 |
Behälter- und Rohrleitungssystem | réservoirs et tuyauteries |
Behälter zur Selbstversenkung | conteneurs auto-enfouissants |
Behälter zur Verabreichung von Arzneimittel | récipients pour l'application de médicaments |
Behälter zur Verabreichung von Arzneimitteln | récipients pour l'application de médicaments |
bei Feuer:Behälter usw.kühlen | en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau |
bruchsicherer,geschlossener Behälter | récipient incassable fermé |
das Wort über die gewährte Zeit hinaus behalten | conserver la parole au-delà du temps qui leur est imparti |
dichter Behälter | récipient fermé |
dichter Behälter | boîtier scellé |
dichter Behälter | bac étanche |
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux |
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen | éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux |
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen | S60 |
einen aufgefundenen Gegenstand behalten | garder par devers soi un objet volé |
einen entlehnten Gegenstand behalten | garder par devers soi un objet volé |
einen gestohlenen Gegenstand behalten | garder par devers soi un objet volé |
geschlossener Behälter | récipient couvert |
Kästen, Behälter für Papier- und Schreibwaren | coffrets pour la papeterie articles de bureau |
lecksicherer Behälter | boîtier scellé |
lecksicherer Behälter | récipient fermé |
lecksicherer Behälter | bac étanche |
nicht wiederverwendbarer Behälter | récipient non réutilisable |
offener Behälter | récipient ouvert |
Vakuumverlust innerhalb des Behälters | perte de vide dans la cuve |
verschließbarer Behälter | récipient hermétique |
WC-Behälter | cuve wc |
Zollabkommen über Behälter 1956 | Convention douanière relative aux conteneurs 1956 |