Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Terms
for subject
Law
containing
fu
|
all forms
German
Greek
Abfindung
fuer
Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
αποζημίωση απόλυσης για άμεση ή απρόθεσμη καταγγελία της σύμβασης εργασίας
Alterszuschuss
fuer
kinderreiche Ehefrauen
επίδομα στις μητέρες
Arbeitstechniker
fuer
Bewegungs und Zeitstudien
χρονομέτρης αναλυτής
Ausschuss
fuer
Arbeitshygiene und Arbeitssicherheit
F
Επιτροπή Υγιεινής και Ασφάλειας της Εργασίας
Bedingungen
fuer
die Einraeumung des Vorrangs
προϋποθέσεις εφαρμογής του δικαιώματος προτεραιότητος
Begabung
fuer
Menschenfuehrung
διευθυντική ικανότητα
Beratender Ausschuss
fuer
die Mehrwertsteuer
Συμβουλευτική Eπιτροπή για το Φόρο Προστιθέμενης Aξίας
Beratender Ausschuss
fuer
die Mehrwertsteuer
Συμβουλευτική Eπιτροπή Φόρου Προστιθέμενης Aξίας
Berufsausbildung
fuer
Erwachsene
επαγγελματική κατάρτιση ενηλίκων
Berufsausbildung
fuer
Erwachsene
επαγγελματική εκπαίδευση ενηλίκων
den ersten Grundstein
fuer
eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen
θεμελιώνουν τις πρώτες βάσεις μιας ευρύτερης και βαθύτερης κοινότητος
der Gerichtshof ist
fuer
Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendig
το Δικαστήριο είναι αρμόδιο να λαμβάνει αποφάσεις δυνάμει ρήτρας διαιτησίας
deshalb den Antrag
fuer
zulaessig erklaeren
κηρύσσει γι'αυτό το λόγο παρεδεκτή την αίτηση
die Bestimmungen
fuer
nichtig erklaeren
κηρύττει άκυρες τις διατάξεις
die Bestimmungen koennen
fuer
nicht anwendbar erklaert werden
οι διατάξεις δύνανται να κηρυχθούν ανεφάρμοστες
die Fristen
fuer
die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
die Regelung
fuer
bestimmte Gebrauchtgegenstaende
καθεστώς ορισμένων μεταχειρισμένων αντικειμένων
die Regelung
fuer
Gebrauchtgegenstaende
καθεστώς μεταχειρισμένων αντικειμένων
die Regelung
fuer
Kunstgegenstaende
καθεστώς αντικειμένων τέχνης,αρχαιολογικών αντικειμένων και αντικειμένων για συλλογές
ein bestimmender Grund
fuer
den Abschluss dieses Vertrages
ένας από τους καθοριστικούς λόγους για τη σύναψη της συμφωνίας
Einheitliches Reglement
fuer
den Internationalen Eisenbahn-Expressgutverkehr
TIEx
ενιαίος Κανονισμός Διεθνούς Σιδηροδρομικής Μεταφοράς δεμάτων μεγάλης ταχύτητας
Entschaedigung
fuer
die Versetzung in eine andere Stelle
αποζημίωση για την αλλαγή θέσης εργασίας
Entschaedigung
fuer
Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
αποζημίωση απόλυσης για άμεση ή απρόθεσμη καταγγελία της σύμβασης εργασίας
Entschaedigung
fuer
Verdienstentgang
αποζημίωση για διαφυγόντα κέρδη
Fachmann
fuer
Rechtsvergleichung
επιστήμονας εξειδικευμένος στο συγκριτικό δίκαιο
Feststellung und Kontrolle der steuerpflichtigen Bemessungsgrundlage
fuer
die eigenen Mittel
βεβαίωση και έλεγχος της βάσης των ιδίων πόρων
FuE
-Vereinbarung
συμφωνία έρευνας και ανάπτυξης
FuE
-Vereinbarung
συµφωνία Ε & Α
fuer
die Feststellung des Haushaltsplans zustaendiges Organ
αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή
fuer
die Feststellung des Haushaltsplans zustaendiges Organ
αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή
fuer
die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
οι διάδικοι δύνανται να απευθύνονται στο Δικαστήριο μόνο μέσω του πληρεξουσίου ή του δικηγόρου τους
fuer
eine Arbeit geeignet
ικανός για μιά εργασία
fuer
eine Arbeit tauglich
ικανός για μιά εργασία
fuer
einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags
κατά τη διάρκεια μιας πρώτης περιόδου πέντε ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
fuer
etwas zustaendig sein
είμαι αρμόδιος να προβαίνω σε ορισμένες ενέργειες
Internationale Ordnung
fuer
die Befoerderung von Behaeltern
RICo
Διεθνής Κανονισμός Μεταφοράς Εμπορευματοκιβωτίων
Internationale Ordnung
fuer
die Befoerderung von Privatwagen
RIP
Διεθνής Κανονισμός Μεταφοράς Ιδιωτικών Φορτηγών
Kosten
fuer
Zahnbehandlung
οδοντιατρικά έξοδα
Meldepflicht
fuer
Auslaender
διατυπώσεις εγγραφής στα μητρώα αλλοδαπών
Mindestalter
fuer
die Arbeitsaufnahme
απαιτούμενη ηλικία για εργασία
Oberster Ausschuss
fuer
Familienbeihilfen
F
ανώτατη επιτροπή οικογενειακών επιδομάτων
Praemie
fuer
gute Fuehrung
επίδομα καλής συμπεριφοράς
Reise-und Aufenthaltsbeschraenkungen
fuer
Arbeitnehmer und deren Familien
περιορισμοί στη διακίνηση και στην παραμονή των εργαζομένων και των οικογενειών τους
Ruecklagen
fuer
eigene Aktien oder Anteile
αποθεματικό για ίδιες μετοχές ή ίδια μερίδια
sie haben
fuer
den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
υποχρεούνται αλληλεγγύως σε αποκατάσταση της ζημίας που προέκυψε από την αίτησή τους
Sinn
fuer
Menschenfuehrung
διευθυντική ικανότητα
Sonderurlaub
fuer
die Ausbildung zum Jugendleiter
ειδική άδεια απουσίας για τη συμμετοχή νέων σε προγράμματα εκπαίδευσης στελεχών
Taetigkeiten und Aufgabenbereich
fuer
jede Grundamtsbezeichnung
καθήκοντα και αρμοδιότητες που ανάγονται σε κάθε θέση-τύπο
vereinfachte Modalitaeten
fuer
die Besteuerung und Steuererhebung
απλοποιημένες μέθοδοι επιβολής και είσπραξης του φόρου
Verguetung
fuer
die Benutzung des eigenen Fahrrads
αποζημίωση για την επαγγελματική χρήση του προσωπικού ποδηλάτου
Verguetung
fuer
die Benutzung des eigenen Kraftwagens
αποζημίωση για την επαγγελματική χρήση του προσωπικού αυτοκινήτου
Verwaltungsvorschrift zu 2)Anordnung einer Vorgesetzten gegenueber den nachgeordneten Behoerden
fuer
eine Vielzahl von Faellen
εγκύκλιος που αναφέρεται στην κατάσταση των δημοσίων υπαλλήλων
Vollmachtserteilung
fuer
einen Prozess
εντολή δικαστικής εκπροσώπησης σε δικηγόρο
Zulage
fuer
Arbeitseinsatz waehrend des Bereitschaftsdienstes
αμοιβή για υπερεργασία
Zulage
fuer
Arbeitseinsatz waehrend des Bereitschaftsdienstes
αμοιβή για την πρόσθετη εργασία
Zulage
fuer
besonders gefaehrliche Arbeit
επίδομα επικίνδυνης εργασίας
Zulage
fuer
laengere Betriebszugehoerigkeit
αύξηση μισθού λόγω αρχαιότητας
Zuschlag
fuer
Sonntagsarbeit
προσαύξηση μισθού για εργασία της Κυριακής
Get short URL