Subject | German | Greek |
commun. | abgeschlossene Aufnahme | κλειστή αναγραφή |
insur., busin., labor.org. | Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand | προμήθειες σύναψης, ή τα έξοδα για την κατάρτιση των ασφαλιστικών εγγράφων ή για την ένταξη της ασφαλιστικής σύμβασης στο χαρτοφυλάκιο |
work.fl., commun. | analytische Aufnahme | αναλυτικό λήμμα |
immigr. | Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme | αιτών με ειδικές ανάγκες υποδοχής |
IT | Aufnahme auf Band | αποτύπωση σε ταινία |
immigr. | Aufnahme aus humanitären Gründen | εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους |
agric. | Aufnahme-Ballenpresse | μηχάνημα συμπιέσεως και περισυλλογής |
gen. | Aufnahme, Bereitstellung und Weiterverlegung | παραλαβή, στάθμευση και προώθηση |
lab.law. | Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffes | απορρόφηση της προσπίπτουσας θερμότητας με εξάχνωση κάποιου στερεού |
met. | Aufnahme der Auswertekurve | απεικόνιση της καμπύλης βαθμονόμησης |
mech.eng., el. | Aufnahme der Kommutierungsgrenzkurven | δοκιμή περιοχής μεταγωγής |
mech.eng., el. | Aufnahme der Kommutierungsgrenzkurven | δοκιμή μελανής ζώνης |
mech.eng., el. | Aufnahme der Kurvenform | δοκιμή καταγραφής κυματομορφής |
el. | Aufnahme des Crimpwerkzeuges | διάταξη τοποθέτησης εργαλείου σύσφιξης |
agric., food.ind. | Aufnahme des Erntegutes | υποδοχή συγκομιδής |
nucl.phys. | Aufnahme des realen Bestandes | πραγματική απογραφή |
gen. | Aufnahme diplomatischer Beziehungen | καθιέρωση διπλωματικών σχέσεων |
gen. | Aufnahme-Drittland | τρίτη χώρα υποδοχής |
health., agric., anim.husb. | Aufnahme durch die Haut | δια του δέρματος απορρόφηση |
el. | Aufnahme einer Frequenzzuordnung | καταγραφή μιας εκχώρησης συχνότητας |
law, immigr. | Aufnahme eines Asylbewerbers | αναδοχή αιτούντος άσυλο |
transp. | Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverband | προσθήκη οχήματος σε αμαξοστοιχία |
law | Aufnahme eines Mitglieds | αποδοχή ενός μέλους |
life.sc. | Aufnahme eines Planes | αποτύπωση σχεδίου |
transp. | Aufnahme hinten | συλλογή από πίσω |
gen. | Aufnahme in den Boden | απορρόφηση από το έδαφος |
econ. | Aufnahme in den Haushaltsplan | εγγραφή στον προϋπολογισμό |
econ. | Aufnahme in den Haushaltsplan | εγγραφή κονδυλίου στον προϋπολογισμό |
commun. | Aufnahme in den WPV | προσχώρηση στην Π.Τ.Ε. |
commun. | Aufnahme in den WPV | εισδοχή στην Π.Τ.Ε. |
insur. | Aufnahme in die Sozialversicherung | εγγραφή στα μητρώα των ασφαλισμένων |
med., social.sc. | Aufnahme in ein Institut | εισαγωγή σε ένα ίδρυμα |
med., social.sc. | Aufnahme in ein Institut | είσοδος σε ένα ίδρυμα |
health. | Aufnahme in einem Krankenhaus | μεταφορά ασθενούς σε νοσοκομείο |
health. | Aufnahme in einem Krankenhaus | νοσοκομειακή περίθαλψη |
health. | Aufnahme in einem Krankenhaus | έγκλειση ασθενούς σε νοσοκομείο |
nat.sc., agric. | Aufnahme ins Herdbuch | εγγραφή στο γενεαλογικό μητρώο |
health. | Aufnahme ins Krankenhaus | εισαγωγή στο νοσοκομείο |
law | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern | διευκολύνω την ανάληψη και την άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
law, lab.law. | Aufnahme und Einweisung von Praktikanten | υποδοχή ασκουμένων |
law, social.sc. | Aufnahme und Integration in Gesellschaft und Beruf | υποδοχή και ένταξη στο κοινωνικό περιβάλλον |
life.sc., construct. | Aufnahme und Kartierung | αποτύπωσις και χαρτογράφησις |
gen. | Aufnahme-und Wiedergabegerät | μαγνητόφωνο εγγραφής-αναπαραγωγής |
transp. | Aufnahme unten | συλλογή από το κάτω μέρος της ρυμούλκας |
transp. | Aufnahme unten | συλλογή από την κοιλιά της ρυμούλκας |
gen. | Aufnahme, Unterbringung und Anschlussbewegungen/-transporte | παραλαβή, στάθμευση και προώθηση |
fin. | Aufnahme von Anleihen | σύναψη δανείων |
immigr. | Aufnahme von Asylbewerbern | υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
immigr. | Aufnahme von Asylsuchenden | υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
econ. | Aufnahme von Bankkrediten als Betriebskapital | χορηγώ τραπεζικές πιστώσεις για κεφάλαιο κινήσεως |
commun., el. | Aufnahme von Tonübertragungsprogrammen | εγγραφή ραδιοφωνικών προγραμμάτων |
gen. | Aufnahme von Vertriebenen | υποδοχή των εκτοπισμένων προσώπων |
transp. | Aufnahme vorne | μετωπική συλλογή |
commun., IT | Aufnahme-Wiedergabe-Kette | αλυσίδα εγγραφής-αναπαραγωγής |
med., pharma. | Aufnahme über die Haut | διαδερμική απορρόφηση |
med., pharma. | Aufnahme über die Haut | απορρόφηση από το δέρμα |
commun. | Azimut-Aufnahme | αζιμουθιακή εγγραφή |
med. | Barsony-Koppenstein Aufnahme | ακτινογραφική τεχνική των BARSONY-KOPPENSTEIN |
med. | Barsony-Schulhof Aufnahme | ακτινογραφική τεχνική των BARSONY-SCHULHOF |
tech., chem. | Bedingung zur Aufnahme des RMN-Spektrums | συνθήκη καταγραφής του φάσματος RMN |
immigr. | Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern | όροι αποδοχής των αιτούντων άσυλο |
chem. | Bildatlas mikroskopischer Aufnahmen | μικροφωτογραφικός άτλας |
gen. | biologische Aufnahme | βιολογική κατακράτηση |
med. | bivisuelle Aufnahme | στερεοσκοπική ακτινογραφία κρανίου |
med. | Chaussée Aufnahmen | ακτινογραφίες λιθοειδούς κατά Chaussee |
work.fl., commun. | CIP-Aufnahme | προεκδοτική καταλογογράφηση |
med. | Clementschitsch Aufnahme | ακτινογραφία Clementschitsch |
gen. | der Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat | αλλοδαπός δεκτός στη χώρα τελικού προορισμού |
tech., met. | der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben | το αποτύπωμα ανάγλυφου αρμόζει ιδιαίτερα στις μικρογραφίες μικρής μεγέθυνσης |
polit. | die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall | εγγραφή σημείου που εμπίπτει στην εξαίρεση λόγω επείγουσας ανάγκης |
social.sc. | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten | η ανάληψη και η άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
earth.sc., met. | die elektronenmikroskopischen Aufnahmen von Relief"drucken des martensitischen Gefueges der Staehle | ηλεκτρονικές μικρογραφίες των αποτυπωμάτων μαρτενσιτικών δομών χαλύβων |
econ. | die Niederlassungsfreiheit umfasst die Aufnahme selbstaendiger Taetigkeiten | η ελευθερία εγκαταστάσεως περιλαμβάνει την ανάληψη μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
earth.sc. | Drehspiegel-Aufnahme-Kamera | φωτογραφικός θάλαμος περιστρεφόμενου κατόπτρου διακεκριμένης αποτύπωσης εικόνας |
comp., MS | Eigene Aufnahmen | άλμπουμ κάμερας |
comp., MS | Eigene Aufnahmen auf SkyDrive | άλμπουμ κάμερας του SkyDrive |
fin. | Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte | Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις |
transp. | Fahrzeug für photographische Aufnahmen des Lichtraumes | μετρητικό όχημα |
earth.sc., life.sc. | fotogrammetrische Aufnahme photogrammetrische Aufnahme | φωτογραμμετρική αποτύπωση |
econ., fin. | Fusion durch Aufnahme | απορρόφηση |
life.sc. | geologische Aufnahme | αποτύπωση γεωλογικής τομής |
life.sc., el. | geologische Aufnahme | μέθοδος γεωλογικής αναζήτησης |
life.sc., el. | geologische Aufnahme | μέθοδος γεωλογικής έρευνας |
law, immigr. | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit | άδεια εργασίας |
el. | harmonische Verzerrung bei Aufnahme/Wiedergabe | αρμονική παραμόρφωση εγγραφής-αναπαραγωγής |
industr., construct., chem. | Hohlraum zur Aufnahme des ausgepressten Schweissgrates | κοιλότητα συγκρατήσεως τήγματος |
tech., industr., construct. | Hülsen-Aufnahme | σύστημα σταθεροποίησης μασουριού |
hobby | Infrastruktur für die Aufnahme von Gästen | υποδομή υποδοχής |
life.sc. | Kontroll-Aufnahme | καθορισμός επιπεδομετρικών και υψομετρικών σταθερών |
insur. | Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | νοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου |
insur. | Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | έντυπο Ε113 |
med. | kryoelektronenmikroskopische Aufnahme | κρυοηλεκτρονική μικροφωτογραφία |
chem., el. | Laue-Aufnahme | πρότυπο Laue |
el. | maximale Startzeit für Aufnahme/Wiedergabegeschwindigkeit | μέγιστο χρονικό διάστημα από την εκκίνηση μέχρι την ταχύτητα |
el. | maximale Stoppzeit aus Aufnahme/Wiedergabegeschwindigkeit | μέγιστο χρονικό διάστημα σταματήματος από την ταχύτητα |
life.sc. | Mehrfachkammern-Aufnahme | φωτογραφία διά συσκευής πολλαπλών φακών |
commun., el. | Mehrkanal-Aufnahme | πολυδιαυλική εγγραφή |
immigr. | Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern | ελάχιστες προδιαγραφές για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
el. | monophone Aufnahme | μονοφωνική εγγραφή |
el. | monophone Aufnahme/Wiedergabe | μονοφωνία |
social.sc. | nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen | Εθνικό Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκατάστασης Παλιννοστούντων Ομογενών Ελλήνων |
social.sc. | nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen | Εθνικό ΄Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκαταστάσεως Παλιννιστούντων Ομογενών Ελλήνων |
commun. | offene Aufnahme | ανοικτή αναγραφή |
IT | optischer Sensor zur dreidimensionalen Aufnahme | σύστημα στερεοσκοπικής όρασης |
med., pharma. | perkutane Aufnahme | απορρόφηση από το δέρμα |
med., pharma. | perkutane Aufnahme | διαδερμική απορρόφηση |
el. | Photo-Aufnahme-Lampe | φωτογραφικός λαμπτήρας |
commun., IT | Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführt | προτεραιότητα χορηγούμενη στο μέλος που παράγει την κάλυψη |
commun. | programmiertes Multiplex-Aufnahmen | προγραμματισμένη πολυπλεκτική εγγραφή |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση |
gen. | Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union | Πρωτόκολλο σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
med. | rasterelektronenmikroskopische Aufnahme | μικροφωτογραφία ηλεκτρονικού μικροσκοπίου σάρωσης |
med. | rasterelektronenmikroskopische Aufnahme | ηλεκτρονιογραφία σαρωτικού μικροσκοπίου |
fin. | Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit Solvabilität II | Φερεγγυότητα II |
econ., IT | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG | Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ |
fin. | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung | Οδηγία 2006/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων αναδιατύπωση |
law, immigr. | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο |
life.sc. | schraege Aufnahme | λοξή φωτογραφία |
el. | Spulengerät für Aufnahme/Wiedergabegerät | μαγνητόφωνο μπομπίνας |
el. | stereophone Aufnahme | στερεοφωνική εγγραφή |
insur., transp., construct. | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus | ημερομηνία εισόδου στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
insur., transp., construct. | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus | ημερομηνία εισαγωγής στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
commun. | Thematic-Mapper-Aufnahmen | εικόνες θεματικού απεικονιστή |
commun. | TM-Aufnahmen | εικόνες θεματικού απεικονιστή |
transp. | topografische Aufnahme topographische Aufnahme | τοπογραφική αποτύπωση |
health., R&D. | Toxizität bei wiederholter Aufnahme | τοξικότητα επαναλαμβανόμενης δόσης |
commun., IT | Transport des Signals vom Ort der Aufnahme zur Übertragungseinrichtung | μεταφορά του σήματος από το αρχικό σημείο στις εγκαταστάσεις αναμετάδοσης |
commun., el. | unerwünschte Aufnahme | απευθείας λήψη |
tech., chem. | Verzögerung der Aufnahme | ρύθμιση της καθυστέρησης λήψης |
IT | visueller Sensor zur dreidimensionalen Aufnahme | σύστημα στερεοσκοπικής όρασης |
life.sc., construct. | vorlaeufige Aufnahmen | προκαταρκτικαί αποτυπώσεις |
immigr. | Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen | συναγερμός και επείγον για την κατανομή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαμονής των μετακινουμένων ατόμων |
transp. | Winkel zur Aufnahme des Stabilisierungssystemes | συνδετική γωνία συστήματος σταθεροποίησης |
commun. | zeitversetzte multispektrale Aufnahmen | πολυφασματική εικόνα δύο ημερομηνιών |
ed. | Zulassung zur Aufnahme eines Studiums | εισδοχή για λόγους σπουδών |
health., food.ind. | zulässige tägliche Aufnahme | αποδεκτή ημερήσια λήψη |
health., food.ind. | zulässige tägliche Aufnahme | αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη |