Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
offen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
leath.
Abschlusskante
offen
відкрита закріплювальна обкантовка з обрубним краєм
TV
aus dem
Off
з-поза кадру
(
Brücke
)
gen.
die Augen
offen
halten
пильнувати
gen.
die Augen
offen
halten
бути пильним
gen.
die Augen
offen
halten
бути насторожі
gen.
die Frage bleibt noch
offen
питання залишається відкритим
gen.
die Tür einen Spalt
offen
lassen
нещільно зачинити двері
gen.
die Tür stand sperrangelweit
offen
двері були відчинені навстіж
gen.
die Tür stand weit
offen
двері були навстіж відчинені
gen.
die Tür stand weit
offen
двері були широко відчинені
gen.
die Wahl steht Ihnen
offen
вам надається право вибору
gen.
die Welt steht ihm
offen
увесь світ розкритий перед ним
gen.
du kannst dich nicht länger um eine
offene
Aussprache mit ihm herumdrücken
ти не можеш більше уникати відвертої розмови з ним
gen.
ein
offenes
Bekenntnis ablegen
відкрито виступити
gen.
ein
offenes
Bekenntnis ablegen
відкрито висловитися
gen.
ein
offenes
Bekenntnis ablegen
щиросердно зізнатися
(у чомусь)
gen.
ein
offenes
Bekenntnis tun
відкрито висловитися
gen.
ein
offenes
Bekenntnis tun
відкрито виступити
gen.
ein
offenes
Bekenntnis tun
щиросердно зізнатися
(у чомусь)
gen.
ein
offenes
Gelande
відкрита місцевість
gen.
ein
offenes
Gespräch
відверта розмова
gen.
ein
offenes
Haus führen
бути гостинним
gen.
ein
offenes
Haus haben
бути гостинним
gen.
ein
offenes
Ohr finden
зустріти відгук
gen.
ein
offenes
Ohr finden
зустріти розуміння
gen.
ein
offenes
Ohr finden
зустріти співчуття
gen.
ein
offenes
Wort
відверта розмова
gen.
eine
offene
Gerichtsverhandlung
відкрите судове засідання
gen.
eine
offene
Hand haben
бути щедрим
gen.
eine
offene
Rechnung
неоплачений рахунок
gen.
eine
offene
Rechnung
відкритий рахунок
gen.
eine
offene
Silbe
відкритий склад
gen.
frei und
offen
sagen
сказати абсолютно відверто
fig.
ihm stehen alle Türen
offen
перед ним відкриті всі двері
saying.
ins
offene
Messer laufen
піддаватися ризику
(
Anuvadak
)
gen.
ins
offene
Messer laufen lassen
підставити
(
Brücke
)
gen.
ins
offene
Messer laufen lassen
підставляти
(
Brücke
)
inf.
mit den
Öffis
громадським транспортом
(
Brücke
)
gen.
mit
offenem
Mantel
у незастебнутому пальто
context.
mit
offenem
Mund dastehen
роззявити рота
(
Brücke
)
gen.
mit
offenem
Mund dastehen
стояти, роззявивши рота
(від подиву, несподіванки)
gen.
jemanden
mit
offenen
Armen aufnehmen
зустрічати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
mit
offenen
Armen aufnehmen
приймати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
mit
offenen
Armen empfängen
зустрічати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
mit
offenen
Armen empfängen
зустріти когось з розкритими обіймами
gen.
jemanden
mit
offenen
Armen empfängen
приймати когось із розкритими обіймами
inf.
mit
offenen
Karten spielen
діяти відкрито
gen.
mit
offenen
Karten spielen
грати відкрито
TV
Off
-Kommentar
коментар за кадром
comp.
Off
-line-Betrieb
режим "оф-лайн"
comp.
Off
-line-Betrieb
автономний режим
gen.
Off
-side
позиція поза грою
gen.
Off
-side
офсайд
gen.
Off
-side
положення поза грою
cinema
Off
-Stimme
закадровий голос
(
Brücke
)
gen.
offen
gesagt
відверто кажучи
(
Brücke
)
gen.
offen
gestanden
щиро кажучи
gen.
offen
gestanden
відверто кажучи
(
Anuvadak
)
gen.
offen
haben
працювати
(Geschäft
Brücke
)
gen.
offen
heraus
відверто
gen.
offen
heraus
сміливо
gen.
offen
lassen
залишати вільним
(рядок, графу тощо)
gen.
offen
lassen
не заповнювати
(рядок, графу тощо)
gen.
offen
stehen
бути відчиненим
(про вікно тощо)
gen.
offene
Adoption
відкрите усиновлення
(без збереження таємниці усиновлення
Brücke
)
law
offene
Aktiengesellschaft
акціонерне товариство відкритого типу
(
Лорина
)
footwear
offene
Bestechnaht
зшивний із розстрочуванням
footwear
offene
Bestechnaht
зшивний шов із розстрочуванням
gen.
offene
Beziehung
вільні стосунки
(
Brücke
)
gen.
offene
Bühne
відкритий мікрофон
(
Brücke
)
gen.
offene
Feindschaft
неприхована ворожнеча
econ.
Offene
Handelsgesellschaft
відкрите торгове товариство
leath.
offene
Kante
відкритий край
met.
offene
Pore
відкрита пора
met.
offene
Porosität
відкрита пористість
environ.
offene
Rasenfläche
газон
gen.
offene
Stelle
вакантне місце
gen.
offene
Stelle
вакансія
(
Brücke
)
leath.
offene
Tasche
відкрита кишеня
gen.
offene
Türen einrennen
добуватися у відчинені двері
comp., MS
offene
Verkaufschance
відкрита потенційна угода
gen.
offene
Wertung
відкрите суддівство
gen.
offene
Zahlung
неоплачений платіж
(
Brücke
)
gen.
jemanden
offenen
Armes aufnehmen
зустрічати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
offenen
Armes aufnehmen
приймати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
offenen
Armes empfängen
зустрічати когось із розкритими обіймами
gen.
jemanden
offenen
Armes empfängen
приймати когось із розкритими обіймами
gen.
offenes
Haar
розпущене волосся
comp., MS
offenes
Shape
відкрита фігура
gen.
Politik der
offenen
Tür
політика відчинених дверей
gen.
seine Karten
offen
hinlegen
надто рано
розкрити свої карти
gen.
sich eine Hintertür
offen
halten
забезпечити собі шлях для відступу
gen.
sich eine Hintertür
offen
lassen
забезпечити собі шлях для відступу
gen.
sich noch eine Tür
offen
halten
мати про запас якийсь вихід
gen.
Tag der
offenen
Tür
день відкритих дверей
gen.
Tag der
offenen
Tür
день відчинених дверей
gen.
viele Wünsche bleiben
offen
багато бажань залишаються невиконаними
Get short URL