DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Schlag | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
Alarm schlagenзчиняти тривогу (Brücke)
Alarm schlagenоголошувати тривогу
Alarm schlagenподавати сигнал тривоги
Alarm schlagenбити на сполох (Brücke)
aller Logik ins Gesicht schlagenсуперечити всякій логіці
auf den Schlag da seinприйти вчасно
auf die Psyche schlagenпозначитися на психіці (Brücke)
auf die Psyche schlagenбити по психіці (Brücke)
jemanden auf die Schulter schlagenляснути когось по плечу
auf einen Schlagвідразу
auf einen Schlagодним ударом
jemandem etwas aus dem Kopf schlagenвибити щось у когось із голови
jemandem etwas aus dem Sinn schlagenвибити щось у когось із голови
aus etwas Gewinn schlagenмати користь з чогось
aus etwas Gewinn schlagenздобувати користь з чогось
aus etwas Kapital schlagenмати зиск із чогось
aus etwas Kapital schlagenмати прибуток із чогось
aus etwas Kapital schlagenмати користь із чогось
aus etwas Kapital schlagenзаробляти (гроші на чомусь Brücke)
blutig schlagenпобити до крові
Brücken schlagenнаводити мости (установлювати контакти)
Bäume schlagenрубати ліс
das Eiweiß steif schlagenдобре збити білок
das Herz schlägt höher vor Freudeсерце тріпоче від радощів
das schlägt mir noch zum Guten ausце піде мені на користь
das schlägt nicht in mein Fachце не мій фах
dem Tod ein Schnippchen schlagenобманути смерть (Побратими "Волата" заявили, що він "був справжнім воїном-легендою: він багато разів був поранений, але щоразу обманював смерть – і повертався у стрій". pravda.com.ua Brücke)
den Ball schlagenударяти м'яч
den Ball schlagenбити м'яч
den Blick zu Boden schlagenпотупляти очі
den Takt schlagenвідбивати такт
den Tatsachen ins Gesicht schlagenперебувати в кричущому протиріччі з фактами
den Tatsachen ins Gesicht schlagenсуперечити фактам
der Sohn schlägt in seine Artсин удався в нього
die beiden sind vom gleichen Schlagвони з однієї гілки ягоди
die Bäume schlagen ausдерева розпукуються
die Flammen schlagen aus dem Fensterполум'я шугає з вікна
die Hände vors Gesicht schlagenзатулити руками обличчя
die See schlägt hohe Wellenморе хвилюється
die Trommel schlagenбити в барабан
die Wellen schlagen ans Uferхвилі б'ються об берег
die Werbetrommel schlagenголосно рекламувати (щось)
die Werbetrommel schlagenнав'язливо рекламувати (щось)
ein Fenster in die Wand schlagenпробити вікно в стіні
ein kalter Schlagспалах блискавки
ein Rad schlagenрозпускати хвіст (mit seinem Schwanz – про павича 4uzhoj)
ein Rad schlagenперекидатися
ein Rad schlagenходити перевертом
ein Schlag auf die Wangeудар по щоці
ein Schlag Suppeтарілка супу
ein Schlag Suppeпорція супу
ein Tuch um die Schultern schlagenнакинути на плечі хустку
eine Bresche schlagenпробити пролом
eine Brücke schlagenнавести міст
eine Brücke schlagenбудувати міст
eine Karte schlagenбити карту
eine Schneise schlagenпрорубувати просіку
einen Bogen mit dem Zirkel schlagenописати дугу циркулем
einen Nagel in die Wand schlagenвбити цвях у стіну
einen Purzelbaum schlagenперевертатися
einen Purzelbaum schlagenперекидатися
einen Rekord schlagenполіпшити рекорд
einen Rekord schlagenпобити рекорд
einen Schlag abholzenпрорубувати просіку
einen elektrischen Schlag bekommenотримати удар струмом
einen Schlag landenзавдати удару
einen Schlag versetzenзавдати удару
einen Wirbel schlagenвибивати барабанний дріб
er fühlte sein Herz schlagenвін відчував, як б'ється його серце
es hagelte Schlägeудари посипалися градом (Brücke)
Haken schlagenпетляти (про зайця)
bei ihm schlägt alles fehlйому ніколи нічого не вдається
ihn hat der Schlag gerührtйого розбив параліч
ihn hat der Schlag getroffenйого розбив параліч
im Enkel schlägt der Großvater durchв онука проявляється дідів характер
jemanden in seinen Bann schlagenприкувати чиюсь увагу
jemanden in seinen Bann schlagenзачарувати (когось)
jemanden in seinen Bann schlagenзахопити (когось)
jemanden in seinen Bann schlagenпідкорити своїй владі (когось)
jemanden in seinen Bann schlagenпривабити (когось)
jemanden in seinen Bann schlagenпривернути чиюсь увагу
etwas in den Wind schlagenігнорувати щось
etwas in den Wind schlagenзалишати поза увагою
jemanden in die Flucht schlagenпримусити когось тікати
jemanden in die Flucht schlagenзмусити когось утікати
in Eisen schlagenзакувати в кайдани
jemanden in Ketten schlagenзакувати когось у кайдани
in Stücke schlagenрозламати на шматки
in Stücke schlagenрозбити вщент
in Trümmer schlagenрозбивати вщент
jemanden invalide schlagenскалічити (когось)
Kapital aus etwas schlagenнаживатися (на чомусь Brücke)
K.-o.-Schlagнокаут (бокс)
Krach schlagenзчиняти бучу
Krach schlagenздіймати галас
mit den Hufen schlagenбрикатися
mit einem Schlagвідразу
mit einem Schlagодним ударом
Münzen schlagenкарбувати монети
Schlag auf Schlagудар за ударом
Schlag auf Schlagодне за одним
Schlag auf Schlagраз по раз
Schlag ein Uhr nachtsрівно о першій годині ночі
Schlag zwölfрівно о дванадцятій (Uhr, годині)
sein Leben für etwas in die Schanze schlagenризикувати життям (заради чогось)
sein Leben für jemanden in die Schanze schlagenризикувати життям (заради когось)
sich an die Brust schlagenбити себе в груди
sich auf die Brust schlagenбити себе в груди (запевняючи в чомусь)
sich auf jemandes Seite schlagenперейти на чийсь бік
sich etwas aus dem Kopf schlagenвикинути щось із голови
sich etwas aus dem Kopf schlagenвибивати з голови (Brücke)
sich schlagenбитися
sich vor die Brust schlagenбити себе в груди (запевняючи в чомусь)
striemig schlagenбасаманити (Brücke)
was schlägst du vor?що ти пропонуєш?
hohe Wellen schlagenнабути широкого розголосу
hohe Wellen schlagenвикликати багато галасу
Wurzeln schlagenпускати коріння
Wurzeln schlagenпустити коріння (Brücke)
jemanden zu Boden schlagenзвалити когось ударом на землю
zum Schlag ausholenзамахнутися (Brücke)
zum Schlag ausholenзамахнутися для удару
zum Schlag ausholenзамахуватися (Brücke)
zum Schlage ausholenзамахнутися для удару