Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Schlag
|
all forms
|
exact matches only
German
Ukrainian
Alarm
schlagen
зчиняти тривогу
(
Brücke
)
Alarm
schlagen
оголошувати тривогу
Alarm
schlagen
подавати сигнал тривоги
Alarm
schlagen
бити на сполох
(
Brücke
)
aller Logik ins Gesicht
schlagen
суперечити всякій логіці
auf den
Schlag
da sein
прийти вчасно
auf die Psyche
schlagen
позначитися на психіці
(
Brücke
)
auf die Psyche
schlagen
бити по психіці
(
Brücke
)
jemanden
auf die Schulter
schlagen
ляснути когось по плечу
auf einen
Schlag
відразу
auf einen
Schlag
одним ударом
jemandem
etwas
aus dem Kopf
schlagen
вибити щось у когось із голови
jemandem
etwas
aus dem Sinn
schlagen
вибити щось у когось із голови
aus
etwas
Gewinn
schlagen
мати користь з чогось
aus
etwas
Gewinn
schlagen
здобувати користь з чогось
aus
etwas
Kapital
schlagen
мати зиск із чогось
aus
etwas
Kapital
schlagen
мати прибуток із чогось
aus
etwas
Kapital
schlagen
мати користь із чогось
aus
etwas
Kapital
schlagen
заробляти
(гроші на чомусь
Brücke
)
blutig
schlagen
побити до крові
Brücken
schlagen
наводити мости
(установлювати контакти)
Bäume
schlagen
рубати ліс
das Eiweiß steif
schlagen
добре збити білок
das Herz
schlägt
höher vor Freude
серце тріпоче від радощів
das
schlägt
mir noch zum Guten aus
це піде мені на користь
das
schlägt
nicht in mein Fach
це не мій фах
dem Tod ein Schnippchen
schlagen
обманути смерть
(
Побратими "Волата" заявили, що він "був справжнім воїном-легендою: він багато разів був поранений, але щоразу обманював смерть – і повертався у стрій".
pravda.com.ua
Brücke
)
den Ball
schlagen
ударяти м'яч
den Ball
schlagen
бити м'яч
den Blick zu Boden
schlagen
потупляти очі
den Takt
schlagen
відбивати такт
den Tatsachen ins Gesicht
schlagen
перебувати в кричущому протиріччі з фактами
den Tatsachen ins Gesicht
schlagen
суперечити фактам
der Sohn
schlägt
in seine Art
син удався в нього
die beiden sind vom gleichen
Schlag
вони з однієї гілки ягоди
die Bäume
schlagen
aus
дерева розпукуються
die Flammen
schlagen
aus dem Fenster
полум'я шугає з вікна
die Hände vors Gesicht
schlagen
затулити руками обличчя
die See
schlägt
hohe Wellen
море хвилюється
die Trommel
schlagen
бити в барабан
die Wellen
schlagen
ans Ufer
хвилі б'ються об берег
die Werbetrommel
schlagen
голосно рекламувати
(щось)
die Werbetrommel
schlagen
нав'язливо рекламувати
(щось)
ein Fenster in die Wand
schlagen
пробити вікно в стіні
ein kalter
Schlag
спалах блискавки
ein Rad
schlagen
розпускати хвіст
(mit seinem Schwanz – про павича
4uzhoj
)
ein Rad
schlagen
перекидатися
ein Rad
schlagen
ходити перевертом
ein
Schlag
auf die Wange
удар по щоці
ein
Schlag
Suppe
тарілка супу
ein
Schlag
Suppe
порція супу
ein Tuch um die Schultern
schlagen
накинути на плечі хустку
eine Bresche
schlagen
пробити пролом
eine Brücke
schlagen
навести міст
eine Brücke
schlagen
будувати міст
eine Karte
schlagen
бити карту
eine Schneise
schlagen
прорубувати просіку
einen Bogen mit dem Zirkel
schlagen
описати дугу циркулем
einen Nagel in die Wand
schlagen
вбити цвях у стіну
einen Purzelbaum
schlagen
перевертатися
einen Purzelbaum
schlagen
перекидатися
einen Rekord
schlagen
поліпшити рекорд
einen Rekord
schlagen
побити рекорд
einen
Schlag
abholzen
прорубувати просіку
einen
elektrischen
Schlag
bekommen
отримати удар струмом
einen
Schlag
landen
завдати удару
einen
Schlag
versetzen
завдати удару
einen Wirbel
schlagen
вибивати барабанний дріб
er fühlte sein Herz
schlagen
він відчував, як б'ється
його
серце
es hagelte
Schläge
удари посипалися градом
(
Brücke
)
Haken
schlagen
петляти
(про зайця)
bei
ihm
schlägt
alles fehl
йому
ніколи
нічого не вдається
ihn hat der
Schlag
gerührt
його розбив параліч
ihn hat der
Schlag
getroffen
його розбив параліч
im Enkel
schlägt
der Großvater durch
в онука проявляється дідів характер
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
прикувати чиюсь увагу
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
зачарувати
(когось)
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
захопити
(когось)
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
підкорити своїй владі
(когось)
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
привабити
(когось)
jemanden
in
seinen
Bann
schlagen
привернути чиюсь увагу
etwas
in den Wind
schlagen
ігнорувати щось
etwas
in den Wind
schlagen
залишати поза увагою
jemanden
in die Flucht
schlagen
примусити когось тікати
jemanden
in die Flucht
schlagen
змусити когось утікати
in Eisen
schlagen
закувати в кайдани
jemanden
in Ketten
schlagen
закувати когось у кайдани
in Stücke
schlagen
розламати на шматки
in Stücke
schlagen
розбити вщент
in Trümmer
schlagen
розбивати вщент
jemanden
invalide
schlagen
скалічити
(когось)
Kapital
aus etwas
schlagen
наживатися
(на чомусь
Brücke
)
K.-o.-
Schlag
нокаут
(бокс)
Krach
schlagen
зчиняти бучу
Krach
schlagen
здіймати галас
mit den Hufen
schlagen
брикатися
mit einem
Schlag
відразу
mit einem
Schlag
одним ударом
Münzen
schlagen
карбувати монети
Schlag
auf Schlag
удар за ударом
Schlag
auf Schlag
одне за одним
Schlag
auf Schlag
раз по раз
Schlag
ein Uhr nachts
рівно о першій
годині
ночі
Schlag
zwölf
рівно о дванадцятій
(Uhr, годині)
sein Leben
für etwas
in die Schanze
schlagen
ризикувати життям
(заради чогось)
sein Leben
für jemanden
in die Schanze
schlagen
ризикувати життям
(заради когось)
sich an die Brust
schlagen
бити себе в груди
sich auf die Brust
schlagen
бити себе в груди
(запевняючи в чомусь)
sich auf
jemandes
Seite
schlagen
перейти на чийсь бік
sich
etwas
aus dem Kopf
schlagen
викинути щось із голови
sich
etwas
aus dem Kopf
schlagen
вибивати з голови
(
Brücke
)
sich
schlagen
битися
sich vor die Brust
schlagen
бити себе в груди
(запевняючи в чомусь)
striemig
schlagen
басаманити
(
Brücke
)
was
schlägst
du vor?
що ти пропонуєш?
hohe
Wellen
schlagen
набути широкого розголосу
hohe
Wellen
schlagen
викликати багато галасу
Wurzeln
schlagen
пускати коріння
Wurzeln
schlagen
пустити коріння
(
Brücke
)
jemanden
zu Boden
schlagen
звалити когось ударом на землю
zum
Schlag
ausholen
замахнутися
(
Brücke
)
zum
Schlag
ausholen
замахнутися для удару
zum
Schlag
ausholen
замахуватися
(
Brücke
)
zum
Schlage
ausholen
замахнутися для удару
Get short URL