DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Pharmacy and pharmacology containing Der | all forms | exact matches only
GermanSwedish
Ad-hoc-Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumentenad hoc-arbetsgrupp för kvalitetsgranskning av dokument
Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Prävention und Behandlung der Osteoporose bei Frauenad hoc-grupp för behandling av osteoporos och förebyggande av osteoporos hos kvinnor
Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Harmonisierung von Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln SPCad hoc-grupp för harmonisering av produktresuméer
Angehöriger der Gesundheitsberufevårdpersonal
Angehöriger der Gesundheitsberufesjukvårdspersonal, personal inom hälso- och sjukvården
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurdenansökningar som konverterats
Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und TierStyrelsens arbetsgrupp för EMEA:s bidrag till folk- och djurhälsan
Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und TierStyrelsens arbetsgrupp för EMEA:s bidrag till folk- och djurhälsan
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformationarbetsgrupp för kvalitet på produktinformation
Aristolochia spp. und deren Zubereitungenaristolochia spp. och formuleringar därav
Art der Anwendungadministreringsväg
Art der Verabreichungadministreringssätt
Art der Verabreichungadministrationsmetod
Arzneimittelregister der Europäischen Gemeinschaftgemenskapsregistret över läkemedel
Arzneimittelregister der Gemeinschaftgemenskapsregistret över läkemedel
auf dem Markt befindliche Substanzenexisterande substanser
Ausführungsbestimmungen zu den Finanzvorschriftenbestämmelser för budgetförordningens genomförande
Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studieeffektmått
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringenvillkor för godkännande för försäljning
Bedingungen für das Inverkehrbringenvillkor för godkännande för försäljning
Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringenvillkor för godkännande för försäljning
Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darfvillkor som ålagts den medicinska produkten avseende användning till patienter
Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12hänskjutning / skiljedomsförfarande enligt artikel 12
Beobachtungsverlängerung der Studienuppföljning av studieresultat
Beratender Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanzkommittén för säkerhetsövervakning och riskbedömning av läkemedel
Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Statuskrav för status kategori B
Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichenmöten med företag som avser insända ansökan
Bewertung der Umweltverträglichkeit von immunologischen Tierarzneimittelnmiljöriskbedömning av immunologiska veterinärmedicinska läkemedel
Dauer der Haltbarkeithållbarhet
der Auffassung seinanse
Derivate der Fenamatgruppefenamatgruppderivat
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen GemeinschaftRegler gällande medicinska läkemedel inom den europeiska gemenskapen
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen GemeinschaftRegler gällande läkemedel inom den europeiska gemenskapen
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen UnionRegler gällande medicinska läkemedel inom den europeiska gemenskapen
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen UnionRegler gällande läkemedel inom den europeiska gemenskapen
Eignung für den Teil-B-Statuskrav för status kategori B
Erkenntnisse nach der Markteinführungerfarenheter efter godkännande för försäljning
Erweiterung der Arzneimittelreiheutvidgat godkännande
Erweiterung der Produktreiheutvidgat godkännande
Fortschreiten der Behinderunginvaliditetens utveckling
für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittelreceptfritt läkemedel för fri försäljning
gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und TierarzneimittelCPMP:s och CVPM:s gemensamma arbetsgrupp för kvalitetsfrågor
Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittelgemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel
Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittelgemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel
Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittelgemensamma företaget IMI
Genehmigung für das Inverkehrbringengodkännande för försäljning
Genehmigung für den Vertriebgodkännande för försäljning
Genehmigung für die pädiatrische Verwendunggodkännande för försäljning för pediatrisk användning
Hinweise für die Prüfung der Wirkstärke von biologischen Tierarzneimittelnriktlinjer för testning av biologiska veterinärmedicinska läkemedels potens
Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelleriktlinjer för fastställande av restmängder vid injektionsstället
Hinweise zur Herstellung der Fertigarzneiformanvisningar om tillverkning av den slutliga produkten
Humanarzneimittel-Rundschreiben der EMEAEMEA:s informationsblad om humanläkemedel
in der Formalprüfungsphaseunder validering
in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeitunder validering
in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeitunder validering
Inspektion nach Erteilung der Zulassunginspektion efter godkännande för försäljning
Inspektion vor der Zulassunginspektion före godkännande för försäljning
Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringeninspektion före godkännande för försäljning
Internationale Konferenz der Arzneimittelaufsichtsbehörden in Bahraininternationella konferensen för tillsynsmyndigheter för läkemedel i Bahrain
Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Praginternationella konferensen för teknisk samordning av registrering av veterinärmedicinska läkemedel i Prag
Kalzifikation der Nierentubulitubulär förkalkning
Leitlinie zur Herstellung der Fertigarzneiformanvisningar om tillverkning av den slutliga produkten
Leitlinien des CPMP zu gentherapeutischen Präparaten: Qualitätsaspekte bei der Herstellung von Vektoren und genetisch veränderten KörperzellenCPMP's riktlinjer för genterapiprodukter: aspekter på kvaliteten på vektorer och modifierade somatiska celler
Leitlinien des CPMP zur Minimierung des Risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von Erregern der spongiformen EnzephalopathieCPMP's riktlinjer för att minimera risken att överföra Spongiform Encephalopathy via läkemedel
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanzveterinärmedicinskt lexikon
Minderung der Erwerbsfähigkeitnedsättning av arbetsförmågan
Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirkenmedel verkande på autonoma nervsystemet
Mittel, die auf das autonome vegetative Nervensystem wirkenmedel verkande på autonoma nervsystemet
Mittel, die auf das Nervensystem wirkenämnen som påverkar nervsystemet
Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirkenämnen som påverkar centrala nervsystemet
Nebenwirkungsmeldungen aus Nichtmitgliedstaaten der EUicke /ej EU ADR-rapporter
nicht-interventionelle Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassungicke-interventionsstudie avseende säkerhet efter det att produkten godkänts
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringenperiod innan godkännande för försäljning beviljas
Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringenperiod innan godkännande för försäljning beviljas
Puffer für die Großherstellungbulkvara
Puffer für die Großherstellungbulkbuffert
Ratgeber der besten PraxisGuide över Bästa metoder
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimittelnenheten för utvärdering av humanläkemedel
Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringenåterkallande av försäljningstillstånd
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssensärskilda farmaceutiska villkor som ska uppfyllas inom 12 månader från godkännandet av försäljning
spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssensärskilda farmaceutiska villkor som ska uppfyllas inom 12 månader från godkännandet av försäljning
Strahlenschutz in der Radiologiestrålskydd
Strahlenschutz in der Radiologieradiologiskt strålskydd
Technik der rekombinanten DNArekombinat DNA teknologi
Theorie der genetischen Fehlsteuerungsomatisk mutationsteori
Therapie der ersten Wahlförstavalsterapi
Therapie der ersten Wahlförstahandsterapi
umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden warenansökningar som konvereterats från det tidigare samrådsförfarandet
Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassungsäkerhetsstudie efter det att produkten godkänts
Verfügbarkeit von klinischen Daten bei Abschluß der Studietillgänglighet av kliniska data
vor der Antragseinreichungföre ansökan
Vorabbesprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichenmöten med företag som avser insända ansökan
Weg der Verabreichungadministreringsväg
Widerruf der Aussetzungåterkallande av tillfälligt upphävande
Widerruf der Aussetzungåterkallande av suspendering
Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringenåterkallande av försäljningstillstånd
zu dem Schluss kommenanse
Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittelsproduktresumé
Zusammenfassung der Produktmerkmalesammanfattning av produktens egenskaper
Änderung der Zulassungändring av villkoren för ett godkännande för försäljning
Änderung der Zulassungändring
Überwachungssystem "EudraTrack-MR" für das dezentralisierte Verfahrenbevakningssystem för det decentralicerade förfarandet "EudraTrack-MR"
Überwachungssystem für die Bearbeitung der Anträge nach dem zentralisierten Verfahrensystem för ansökningsbevakning