German | Swedish |
Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans | Georgetown-avtalet om konstituerande av gruppen av afrikanska, karibiska och Stillahavsstater |
Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige | konvention rörande förmynderskap för minderåriga |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | avtal om ändring för andra gången av Cotonouavtalet |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | avtal om ändring för första gången av Cotonouavtalet |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | avtal mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | avtalet om förenkling och modernisering av förfarandena för översändande av utlämningsansökningar |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | San Sebastianavtalet |
Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Avtal mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und Herzegowina | överenskommelse mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens polisuppdrag EUPM i Bosnien och Hercegovina |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om fastställande av en ram för Konungariket Norges deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Bundesrepublik Jugoslawien | överenskommelse mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Jugoslavien om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens övervakningsmission EUMM i Förbundsrepubliken Jugoslavien. |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa | avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken Kongo om status och verksamhet för Europeiska unionens polisuppdrag i Demokratiska republiken Kongo Eupol–Kinshasa |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | avtal mellan Europeiska unionen och Nordatlantiska fördragsorganisationen om informationssäkerhet |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Albanien om Republiken Albaniens deltagande iEuropeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om Republiken Chiles deltagande i Europeiskaunionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island om fastställande av en ram för Republiken Islands deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | avtal mellan Ukraina och Europeiska unionen om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagdauppgifter |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | avtal mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland om Nya Zeelands deltagande i Europeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | avtal mellan Republiken Bulgarien och Europeiska unionen om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter |
Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | avtal mellan Rumänien och Europeiska unionen om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter |
Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika | avtal om utlämning mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater |
Abkommen über die Ausdehnung der Autonomie | avtal om utvidgning av självstyre |
Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | konvention rörande bildandet av "Eurofima", europeiskt bolag för finansiering av järnvägsmateriel |
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | avtal om styrkornas status |
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | 1951 års flyktingkonvention |
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | avtal om uppdragets status |
Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | avtal om uppdragets status |
Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | avtal om fredligt kärnsamarbete med Förenta staterna |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation | avtal om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Ukraina |
Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten | avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Arabrepubliken Egypten |
Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om Konungariket Marockos deltagande i Europeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea |
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | avsiktsförklaring om åtgärder för att underlätta en omstrukturering av den europeiska försvarsindustrin |
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | avsiktsförklaring |
Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004" | ad hoc-gruppen för uppföljning av rådets slutsatser om Cypern av den 26 april 2004 |
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet |
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet |
Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet |
Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet |
Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen |
Aktionsplan der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen | EU:s åtgärdsagenda för millennieutvecklingsmålen |
Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus | EU:s handlingsplan mot terrorism |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstifning som krävs för att förverkliga den inre marknaden |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden |
Aktionsplan für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union | handlingsplan för den nordliga dimensionen i Europeiska unionens externa och gränsöverskridande politik |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Herkules II-programmet |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Herkulesprogrammet |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Gemenskapens åtgärdsprogram för främjande av och upplysning,undervisning och utbildning om hälsa inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet |
Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 | Tull 2020 |
Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Gemeinschaft | Tull 2013 |
Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
Amt des Befehlshabers im Zivilbereich der Gesamtverteidigung | civilbefälhavare |
Amtsblatt der autonomen Region Sardinien | officiell tidning för den autonoma regionen Sardinien |
Analysezentrum der Europäischen Union zur aktiven Krisenverhütung | analyscentrum för aktivt förebyggande av kriser |
Annippeln der Elektroden | elektrodanslutning |
Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen | rådets övningsplaneringsgrupp |
Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen | Utbildnings- utbytes- och samarbetsprogram avseende asyl, invandring och överskridande av medlemsstaternas yttre gränser |
Ausführung der Phrasenstruktur | exekvering av frasstruktur |
Ausschuss der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | kommittén för Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
Ausschuss der Exekutivagenturen | kommittén för genomförandeorgan |
Ausschuss der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte | visemannakommittén |
Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Kommittén för konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål |
Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung | Kommittén för gemenskapsramen för samarbete om oavsiktlig eller avsiktlig förorening av havet |
Ausschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der Gemeinschaft | Kommittén för nationell och internationell transport av gods och passagerare på gemenskapens inre vattenvägar |
Ausschuss für den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | Kommittén för skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter |
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Kommittén för skydd mot följderna av tillämpning av extraterritoriell lagstiftning som antas av ett tredje land, och åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftning |
Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen | Kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus |
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om kvaliteten på sådant sötvatten som behöver skyddas eller förbättras för att upprätthålla fiskbestånden |
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av beslutet om ett gemensamt förfarande för utbyte av information om kvaliteten på sött ytvatten |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen Fortschritt | kommittén för anpassning av direktivet om aerosolbehållare till den tekniska utvecklingen |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till vetenskapliga och tekniska framsteg av direktivet om att hindra och minska asbestförorening i miljön |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | kommittén för anpassning av direktivet om avfall till vetenskapliga och tekniska framsteg |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till tekniska och vetenskapliga framsteg av direktivet om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om mätmetoder samt provtagnings- och analysfrekvenser avseende ytvatten för dricksvattenframställning |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om kvaliteten på badvatten |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | kommittén för anpassning av direktivet om kvaliteten på dricksvatten till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt | Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om undanröjande av tekniska handelshinder för elektromedicinsk utrustning som används inom veterinärmedicin |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om undanröjande av handelshinder för tvätt- och rengöringsmedel |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt | Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för mätdon |
Ausschuss für die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität | kommittén för utvärdering och säkerställande av luftkvaliteten |
Ausschuss für die Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe | Kommittén för bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen | kommittén för genomförande av direktivet om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor | kommittén för genomförande av direktivet om främjande av användningen av biodrivmedel eller andra förnybara drivmedel |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien | förvaltningskommittén för tillämpning av direktivet om att standardisera och rationalisera rapporteringen om genomförandet av vissa direktiv om miljön |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement | kommittén för genomförande av direktivet om definition och användning av kompatibla tekniska specifikationer vid upphandling av utrustning och system för ledning av lufttrafiken |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr | kommittén för genomförande av direktivet om grundläggande kompetens och fortbildning för förare av vissa vägfordon för gods- eller persontransport |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung | kommittén för genomförande av direktivet om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen | kommittén för genomförande av direktivet om förbränning av avfall |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich | kommittén för genomförande av beslutet om en serie riktlinjer för transeuropeiska energinät |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union | kommittén för genomförande av förordningen om förhindrande av att handeln med vissa viktiga mediciner avleds till Europeiska unionen |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster | kommittén för genomförande av förordningen om gemenskapsformgivning |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen | kommittén för genomförande av förordningen om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur |
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung | kommittén för genomförande av beslutet om gemenskapens stödåtgärder inom sysselsättningsområdet |
Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Kommittén för utveckling och befästande av demokratin och rättsstaten samt respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Kommittén för mänskliga rättigheter och demokrati |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilkommittén autonom ordning |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Kommittén för gemensamma bestämmelserna för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser |
Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften | Kommittén för kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet |
Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und Kultur | utskottet för främjande av livskvalitet, utbytesverksamheter och kultur |
Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und Kultur | utskottet för främjande av livskvalitet, samhällsutbyte och kultur |
Ausschuss für die zweite Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung Sokrates II | Kommittén för andra etappen av gemenskapens åtgärdsprogram för utbildning Sokrates II |
Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | OECD:s biståndskommitté |
Ausschuss für Telematik in der Verwaltung | Kommittén för telematikutbyte mellan förvaltningar |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktivet om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse |
Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den Personenverkehr | Kommittén för harmonisering av nationella bestämmelser om linbaneanläggningar för persontransport |
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit | Kommittén för teknisk anpassning i samband med införandet av åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet |
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen | Kommittén för teknisk anpassning av lagstiftningen om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg |
Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen | kommittén för genomförande och för anpassning till teknisk utveckling av direktiv om innesluten användning av genetiskt modifierade mikroorganismer |
Authentifizierung des Ursprungs der Daten | autentisering av enstaka enhet |
Authentisierung des Empfangers der Daten | autentisering av enstaka enhet |
Authentisierung des Senders der Daten | autentisering av enstaka enhet |
autonom in der Lage sein | förmåga att fatta självständiga beslut |
Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien | Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh Indonesien |
Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien | Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Georgien |
Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China | Rådgivande kommittén för produktspecifik övergångsskyddsordningen för import med ursprung i Folkrepubliken Kina |
Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung | rådgivande kommittén för genomförande av gemenskapsramen för samarbete för en hållbar stadsutveckling |
Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt | Rådgivande kommittén för stöd till samordning av transporter på järnväg, väg och inre vattenvägar |
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Rådgivande kommittén för de åtgärder som skall vidtas i händelse av en kris på marknaden för godstransporter på väg och för tillämpningen av lagstiftningen om förutsättningarna för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade |
Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | konsultativa kommittén för genomförande av direktiv 89/105/EEG om insyn i de åtgärder som reglerar prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande i de nationella sjukförsäkringssystemen |
Beratergruppe für Fragen der Ethik in der Biotechnologie | Rådgivande gruppen för etik på det biotekniska området |
Beratung auf dem Gebiet der Sicherheit | konsultationer avseende säkerhetsfrågor |
Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen | konsultationer avseende företagsledning och -organisation |
Beratung in Fragen der Geschäftsführung | konsulttjänster avseende företagsledning |
Beratungen in der Pharmazie | apoteksvaror, rådgivning avseende |
Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | Eusec RD Congo |
Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo |
Beratungsdienste in Fragen der Geschäftsführung | rådgivningstjänster för företagsledning |
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | rådets beslut om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter |
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | beslut om kommittéförfarande |
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | välgrundat beslut |
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | genomförandebeslutet avseende Prüm |
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Prümbeslutet |
Beschlussorgane der EZB | ECB:s beslutande organ |
Beschwerdeausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur | Europeiska försvarsbyråns överklagandenämnd |
Betrieb von öffentlichen Bädern für Zwecke der Körperhygiene | offentliga badinrättningar |
Bilanz der laufenden Posten | bytesbalans |
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... | Vänligen skicka deltagarlista till konferensavdelningen snarast. e-post: ... fax: ... |
Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Afghanistan | kontoret för Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan |
Charta für Frieden und Stabilität in der Europa-Mittelmeer-Region | Europa-Medelhavsstadgan för fred och stabilitet |
dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten | varaktig konvergens mellan medlemsstaternas ekonomiska utfall |
Delegation des Europäischen Parlaments im Konvent über die Zukunft der Europäischen Union | Europaparlamentets delegation till konventet för Europas framtid |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC | delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien och sydasiatiska organisationen för regionalt samarbete SAARC |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC | Sydasien, SAARC |
Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen | delegationen för förbindelserna med Maghrebländerna och Arabiska Maghrebunionen medräknat Libyen |
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Ungerska demokratiska unionen |
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungerska demokratiska unionen |
der ausgewaehlte Bewerber | den godkända sökanden |
der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen | tjänstemannen skall fortsätta i sin tjänst |
der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet | den gemensamma tulltaxan skall tillämpas i sin helhet |
der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist | den liberaliseringsnivå som uppnåtts med tillämpning av de beslut som fattades av rådet |
der Ostblock | öststater |
der Plurinationale Staat Bolivien | Bolivia |
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: | Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås och att göra / lämna följande förklaring / meddelande , som åtföljer [(slutakten till) avtalet/…]: |
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen | rådet får besluta att någon ersättare inte behöver utses |
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate | rådet och kommissionen skall samråda |
der Unterzeichnerstaat | signatärstat |
die Art und Weise der Zusammensetzung der Unterausschuesse bestimmen | bestämma hur underkommittéerna skall vara sammansatta |
die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung | anställning i offentlig tjänst |
die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen | fastställa regler för hur artikel... |
die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit | tillverkning av eller handel med vapen,ammunition och krigsmateriel |
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | Färgen på den avbildade handlingen kan avvika något från originalet. För att påvisa en förfalskning räcker det därför inte att endast jämföra färgerna. |
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen | att lägga grunden till en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken |
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen | ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner... |
die persoenliche Haftung der Bediensteten gegenueber der Gemeinschaft | de anställdas personliga ansvar gentemot gemenskapen |
die Pruefung der Echtheit des Titels | kontroll av avgörandets äkthet |
die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommission | lagenligheten av rådets och kommissionens rättsakter |
die Republik der Philippinen | Filippinerna |
die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | den särskilda administrativa regionen Hongkong |
die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | den särskilda administrativa regionen Macao |
die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Folkrepubliken Kinas särskilda administrativa region Macao |
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... | rådets och kommissionens förordningar skall hänvisa till de förslag som... |
die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l | förordningar skall offentliggöras i Europeiska gemenskapens officiella tidning |
die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetze | tillämpa de principer som anges i artiklarna... |
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind | vilka verkningar av den ogiltigförklarade förordningen som skall betraktas som bestående |
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/99 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. |
Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] | Detta fördrag Detta avtal/Denna konvention ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt tillämpliga och i enlighet med de villkor som fastställs i det fördraget dessa fördrag och, å andra sidan, på ... territorium.] |
Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der Biotechnologie | Biosafe |
Ei in der Schale | ägg med skal |
eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren | anpassningen av gällande tullavtal med tredje land |
eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht | en HÖG MYNDIGHET,biträdd av en rådgivande kommitté |
einschliesslich der Stimme des Vertreters | inklusive rösten från företrädaren |
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Resolution om skydd av vittnen inom ramen för kampen mot den organiserade internationella brottsligheten |
Entwicklungsagenda der G20 | G20:s utvecklingsagenda |
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berlinförklaringen |
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union | Laekenförklaringen om Europeiska unionens framtid |
Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen | Limaförklaringen med riktlinjer om revisionsföreskrifter |
Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit | förklaringen om Trips-avtalet och folkhälsa |
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | revisionsförklaring |
Erster Vizepräsident des Ausschusses der Regionen | Regionkommitténs förste vice ordförande |
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst | om inte rådet medger avvikelse härifrån |
EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine | Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för Moldavien och Ukraina |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan |
Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan |
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete |
europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten | europeiskt perspektiv för västra Balkan |
Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft | Europaåret för frivilligarbete |
Europäisches Jahr der Sprachen | Europeiska året för språk |
Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik | europeisk planeringstermin |
Europäisches System der Zentralbanken | Europeiska centralbankssystemet |
europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten | Eurodacsystemet |
europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Eurodacsystemet |
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | den europeiska konventionen om slopande av legalisering av handlingar upprättade av diplomatiska eller konsulära tjänstemän |
Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | den europeiska konventionen om platsen för betalning av penningskulder |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | den europeiska konventionen om erkännande av internationella icke-statliga organisationers rättskapacitet |
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge | den europeiska konventionen om de internationella effekterna av förlust av rätten att framföra ett motorfordon |
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder | europeisk konvention om utomäktenskapliga barns rättsliga ställning |
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa | EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg mot ett säkrare Europa |
EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik | EU:s uppförandekod om komplementaritet och arbetsfördelning inom utvecklingspolitiken |
Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | utskottet för konstitutionella frågor, EU:s styresformer och ett område med frihet, säkerhet och rättvisa |
Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienen | fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften, på vatten eller på räls |
Fernerkundung aus der Luft | flygspaning |
Festlegung des Verlaufs der Grenze | utstakning av gränsen |
flexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen | smidiga tillvägagångssätt som är anpassade till olika krissituationer och som på bästa sätt använder de tillgängliga resurserna |
Flüssigkeit zur Anwendung in der Mundhöhle | Vätska för munhålan |
Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen ProgrammindustrieMEDIA II-Fortbildung | Utbildningsprogram som vänder sig till branschfolk inom den europeiska industrin för audiovisuella programMedia II-Utbildning |
Forum der Gebiete in äußerster Randlage | forum för de yttersta randområdena |
freie Wahl des Arztes und der Krankenanstalt | fritt val av läkare och sjukvårdsinrättning |
Freiheit der Schiffahrt und des Überflugs | fri navigering och överflygning |
Führungspersonal bei der Durchführung von Übungen | den chef som ansvarar för övningen |
Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung" | Gemensamma sammanträden mellan förvaltningskommittéerna för: agromonetära frågor, handelsmekanismer, konkurrensförhållanden inom jordbruket, säljfrämjande åtgärder |
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Gemensamma kommittén för avtalet mellan Europeiska gemenskapen, Island och Norge om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som skall ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Island eller Norge |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung | Gemenskapsåtgärd för kommissionens verksamheter i samband med analys,forskning,samarbete och åtgärder inom sysselsättningsområdet |
Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Mexiko für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | gemensamma uppföljningsgruppen EG–Mexiko för kontroll av prekursorer och kemiska ämnen |
Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Türkei für die Kontrolle der Vorprodukte und chemischen Stoffe | Gemensamma uppföljningsgruppen EG-Turkiet för kontroll av prekursorer och kemiska ämnen |
Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | Gemensamma uppföljningsgruppen EG-Förenta staterna för kontroll av prekursorer och kemiska ämnen |
Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union | generaldirektör för den militära staben |
Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union | generaldirektör för Europeiska unionens militära stab |
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union | rådets generalsekreterare |
Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See | Genève-konventionen angående förbättrande av behandling av sårade, sjuka och skeppsbrutna tillhörande stridskrafterna till sjöss |
Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde | Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält |
Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen | Genève-konventionen angående krigsfångars behandling |
Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | 1951 års flyktingkonvention |
Genfer Zentrum für die demokratische Kontrolle der Streitkräfte | Centrumet för demokratisk kontroll av väpnade styrkor |
Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union | Allmän rapport om Europeiska unionens verksamhet |
Geschichte der Landwirtschaft | jordbrukshistoria |
Grundsatz der Familieneinheit | principen om att hålla familjen samlad |
Grundsatz der Zustimmung des Urhebers | principen om medgivande från den part uppgifterna härrör ifrån |
Gruppe der Agrarreferenten und -attachés | arbetsgruppen med råd/attachéer för jordbruksfrågor |
Gruppe der Agrarreferenten/-attachés | arbetsgruppen med råd/attachéer för jordbruksfrågor |
Gruppe der AKP-Staaten | AVS-stater |
Gruppe der AKP-Staaten | AVS-länder |
Gruppe der Arbeitgeber | Arbetsgivargruppen |
Gruppe der Arbeitnehmer | Arbetstagargruppen |
Gruppe der Finanzreferenten | finansrådgivargruppen |
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | gruppen Syriens vänner |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes | gruppen Ordförandeskapets vänner |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes | Ordförandeskapets vänner |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes Makroregionale Strategien | gruppen Ordförandeskapets vänner makroregionala strategier |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes Fragen des Cyberraums | Gruppen Ordförandeskapets vänner cyberfrågor |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Meerespolitik IMP" | Gruppen Ordförandeskapets vänner integrerad havspolitik |
Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" | Gruppen Ordförandeskapets vänner integrerade arrangemang för politisk krishantering samt genomförande av solidaritetsklausulen |
Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet |
Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AVS-stater |
Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AVS-länder |
Gruppe "Genetische Ressourcen in der Landwirtschaft" | arbetsgruppen för genetiska resurser i jordbruket |
GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudan | Euavsec-Sydsudan |
GSVP-Mission der Europäischen Union in Niger | Eucap Sahel Niger |
GSVP-Mission der Europäischen Union in Niger | Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Niger |
Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | Haagprogrammet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen |
Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | Harmoniserade systemet |
Hinweise zu den Angaben auf der Verpackung von Humanarzneimitteln, die in der Gemeinschaft zugelassen sind | riktlinjer för förpackningsinformation avseende läkemedel godkända i gemenskapen |
Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | EU:s utrikesrepresentant |
Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik |
Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen See | HHO-verksamhet till havs |
Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung | Centrumet för information, diskussion och utbyte i frågor som rör passage av gränser och invandring |
Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten | informations- och samordningsnätverket |
Initiative betreffend die Interoperabilität der europäischen Luft- und Seestreitkräfte | initiativet för europeisk marinflyginteroperabilitet |
Integration der WEU in die Union | VEU:s införlivande med unionen |
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern | internationell konvention om skydd för alla migrerande arbetare och deras familjemedlemmar |
Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten | Förenta nationernas internationella näringsgrensindelning |
Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer Führung | det Afrikaledda internationella stöduppdraget i Centralafrikanska republiken |
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung | Internationella säkerhetsorganisationskoden |
IPCR-Regelung der EU | EU-arrangemang för integrerad politisk krishantering IPCR |
Kapsel zur Anwendung in der Mundhöhle | Kapsel för munhålan |
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | FN:s klimatkonferens i Köpenhamn |
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | 15:e partskonferensen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar |
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | Köpenhamnskonferensen om klimatförändringar |
Koalition der Linken und des Fortschritts | Vänsterns och de framstegsvänligas förbund |
Kodex über gute Verwaltungspraxis für die Institutionen und Organe der Gemeinschaft | regler för god förvaltningssed för gemenskapens institutioner och organ |
Kommission der Europäischen Gemeinschaften | EU-kommissionen |
Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Kontaktkommittén för harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället |
Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW | Kontaktkommittén för samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper |
Kontaminierung der Luft eines geschlossenen Raumes | luftkontaminering i slutet rum |
Kontrolle der Abrüstung im Kernwaffenbereich | säkerhetskontroll vid kärnvapennedrustning |
Kontrolle der Rechtmäßigkeit | kontroll av lagenlighet |
Kontrolle der Vereinbarkeit | övervakning av förenlighet |
Konvent zur Zukunft der Europäischen Union | Europeiska konventet |
Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten | EU-koncept för att stärka Afrikas förmåga att förhindra, hantera och lösa konflikter |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait andererseits | samarbetsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och medlemsländerna i de arabiska gulfstaternas samarbetsråd Förenade Arabemiraten, Bahrain, Saudiarabien, Oman, Quatar och Kuwait å andra sidan |
Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie | avtal om fredligt kärnsamarbete med Förenta staterna |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Samarbetsprogram inom området immateriella rättigheterIPR:IPR-samarbetsprogrammet EU-Kina |
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits | ramavtal om samarbete för att förbereda det slutliga mål som utgörs av en associering av politisk och ekonomisk karaktär, mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan |
Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | samordningskommittén på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete |
Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome | Samordningsgruppen för enhetlig tillämpningen av den generella ordningen för erkännande av examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning |
Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Samordningsgruppen för gemenskapsordningen för kontroll av export av produkter och teknik med dubbla användningsområden |
Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern | livsmedelsmekanismen |
Landesregierung der Färöer | Färöarnas landsstyre |
Leiter der Abteilung für Verwaltungs- und Personalangelegenheiten | Expeditionschef |
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten | riktlinjer för en stärkt operativ samordning av och information om EU:s verksamhet i västra Balkan |
Lissabon-Programm der Gemeinschaft | gemenskapens Lissabonprogram |
Liste der Begünstigten | förteckning över bidragstagare |
Lösung zur Anwendung in der Mundhöhle | Lösning för munhålan |
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | Athenamekanismen |
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Flerårigt program för åtgärder inom kärnenergisektorn när det gäller säker transport av radioaktivt material samt säkerhetskontroll och industriellt samarbete för att främja vissa aspekter av säkerheten i kärnenergianläggningar i de länder som för närvarande deltar i Tacis-programmet |
Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft | Altenerprogrammet |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Safer Internet plus |
Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | Flerårigt program för att främja den språkliga mångfalden inom gemenskapen i informationssamhället |
Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | Flerårigt program för att främja gemenskapens språkliga mångfald i informationssamhället |
Merkblatt mit AnweisungenTREMCARDfür Unfälle bei der Beförderung | skriftliga instruktioner |
Metafunktion der logischen Zusammenhänge | logisk metafunktion |
Metafunktion der textuellen Zusammenhänge | textuell metafunktion |
Methoden der Abzweigung und der unerlaubten Herstellung | metoder för undanskaffande och olaglig framställning |
Militärische Ausbildungsmission der EU in Mali | Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten |
militärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO | Europeiska unionens militära samordningsåtgärd till stöd för FN:s säkerhetsråds resolution 1816 2008 |
militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina | Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina |
militärische Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo | operation Artemis |
militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | operation Concordia |
militärische Operation der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik EUFOR RCA | Europeiska unionens militära insats i Centralafrikanska republiken |
militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | EU:s militära överbryggande insats |
militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken |
militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | Eufor Tchad/RCA |
Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor |
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Atalanta |
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Atalantainsatsen |
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust |
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | Europeiska unionens militära operation till stöd för humanitära biståndsoperationer med anledning av krissituationen i Libyen |
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | Eufor Libyen |
Minister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen | arbetsmarknadsminister med ansvar för jämställdhetsfrågar |
Minister der Finanzen und des Aussenhandels | minister för finanser och utrikeshandel |
Mission der Afrikanischen Union in Somalia | Afrikanska unionens uppdrag i Somalia |
Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Afrikanska unionens uppdrag i Sudan |
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | Afrikanska unionens uppdrag i Sudan |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | EU SSR Guinea-Bissau |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Guinea-Bissau |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes | Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | EU BAM Libyen |
Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen |
Missstand in der Verwaltungstätigkeit | administrativt missförhållande |
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt | tillförordnad (ad interim) |
Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen | Pilotåtgärder för att integrera begreppet informationssamhälle i den regionala utvecklingsstrategin för mindre gynnade regioner |
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealprotokollet |
Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montrealprotokollet |
Multinationale Truppe der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft | Centralafrikanska ekonomiska och monetära gemenskapens multinationella styrka |
nach Massgabe der Artikel l2,l3 und l4 | enligt bestämmelserna i artiklarna 12-15 |
Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer | havrebaserade livsmedel |
Name der Staumauer | dammnamn |
Name der Talsperre | dammnamn |
Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten | 11 september-kommissionen |
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen | om någon av de båda institutionerna inte antar den föreslagna rättsakten, skall denna anses som icke antagen |
Nummer 8 der operativen Bestimmungen | tillämpningsbestämmelse nr 8 |
ordentliches Mitglied des Ausschusses der Regionen | ledamot av Regionkommittén |
Ordnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge | intyg om den finansierade verksamhetens korrekthet |
Ozon in der Troposphäre | marknära ozon |
Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet |
Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Rumänska nationella enhetspartiet |
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | Rumänska nationella enhetspartiet |
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits | avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan |
Politik zur Nutzung der Kommunikations- und Informationssysteme | politik för sambands- och informationssystem |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Kriminalprävention Hippokrates | program för stimulans, utbyte, utbildning och samarbete på det brottsförebyggande området Hippokrates |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Herkules III-programmet |
Programm zur Unterstützung der wirtschaftlichen Gesundung und Neubelebung zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Program för bistånd för ekonomiska reformer och ekonomisk återuppbyggnad i de nya oberoende staterna och Mongoliet |
Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten | Erasmus Mundus-programmet |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om tillämpningsområdet för tvätt av avkastning i konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål och om införande av uppgift om transportmedlets registreringsnummer i konventionen |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | protokollet om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protokollet till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protokollet om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | protokoll nr 14a till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Nagoyaprotokollet |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | protokollet till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | protokoll om ändring av konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap |
Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union | protokollet om villkoren och bestämmelserna för Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen |
Präsident der EZB | ECB:s ordförande |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an Programmen der Gemeinschaft | ramavtal mellan Europeiska gemenskapen och Bosnien och Hercegovina om de allmänna principerna för Bosnien och Hercegovinas deltagande i gemenskapsprogram |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der Gemeinschaft | ramavtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Albanien om de allmänna principerna för Republiken Albaniens deltagande i gemenskapsprogram |
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft | ramavtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien om de allmänna principerna för Republiken Kroatiens deltagande i gemenskapsprogram |
Rat der Europäischen Union | rådet |
Rat für handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | Trips-rådet |
Referat "Strategische Planung" der zivil-militärischen Zelle | sektionen för civil-militär strategisk planering |
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung | reformer avseende kvoter och inflytande |
Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels | organisatoriska regler för eurotoppmötena |
Rehabilitation in der Konfliktfolgezeit | återuppbyggnad efter konflikter |
Republik der Union Myanmar | Burma |
Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | säkerhetsrådets resolution |
Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | FN:s säkerhetsråds resolution |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | direktivet om integritet och elektronisk kommunikation |
Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit Solvabilität II | Solvens II |
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt | direktivet om el från förnybara energikällor |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | vattendirektivet |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | vattenramdirektivet |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | ramdirektivet för vatten |
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar |
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | direktivet om skatt på sparande |
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | återlämnande av Natos tillgångar och resurser |
Sachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Gruppen av experter för förbättrad information om arbetarskyddsfrågor |
Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Expertgruppen med uppgift att ge kommissionen råd om strategier i samband med olyckor inom transportsektorn |
Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | slutakten vid Europeiska säkerhetskonferensen |
Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Helsingforsöverenskommelsen |
Seenotrettung aus der Luft | sjöräddning från luften |
Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft | Särskild kommittén för ramavtalet mellan EG och Turkiet om fastställande av de allmänna principerna för Turkiets deltagande i gemenskapens program |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa | Europeiska unionens särskilda representant för uppdraget som samordnare för stabilitetspakten för sydöstra Europa |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien | Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien | EU:s särskilda representant för krisen i Georgien |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Europeiska unionens särskilda representant för Sudan och Sydsudan |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina | Europeiska unionens särskilda representant för Bosnien och Hercegovina |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der Stadt Mostar | särskilt sändebud till staden Mostar |
Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen | generalsekreterarens särskilda representant |
spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen | avtal,som skall ingås senare och som skall kräva medlemsstaternas enhälliga godkännande |
spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen | sista datum för ansökan |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | Särskilt program för forskning och teknisk utveckling inklusive demonstration inom området för samarbete med tredje land och internationella organisationer |
Spray zur Anwendung in der Mundhöhle | Spray för munhålan, lösning |
Spray zur Anwendung in der Mundhöhle | Munhålespray |
Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union | vice generaldirektör och stabschef för Europeiska unionens militära stab |
Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union | ställföreträdande generaldirektör och stabschef för Europeiska unionens militära stab |
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union | rådets ställföreträdande generalsekreterare |
Suspension zur Anwendung in der Mundhöhle | Suspension för munhålan |
System der gemeinschaftsweiten Anerkennung | system för gemenskapserkännande |
System der vorherigen Anmeldung | ordning med obligatorisk förhandsanmälan |
System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand | ögonkontaktsförfarandet |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | EU:s utsläppshandelssystem |
Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften | Nomenklaturen för industrigrenar inom Europeiska gemenskaperna |
Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften | nomenklatur för industrier i Europeiska gemenskaperna |
Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften | Europeiska gemenskapernas industrinomenklatur |
Task Force der Polizeichefs | polischefsgruppen |
Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa |
Theorie der rhetorischen Struktur | teori för retorisk struktur |
Tropfen zur Anwendung in der Mundhöhle | Droppar för munhålan |
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen | för att inom den gemensamma marknadens ram förverkliga något av gemenskapens mål |
Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung Sudans und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee SPLM/A | övergripande fredsavtal |
Umgestaltung der Verträge | omstrukturering av fördragen |
unter Beachtung der Vorschriften des Vertrags | med vederbörlig hänsyn till fördragets bestämmelser |
Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" | Krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society |
Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" | undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society |
Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" | Bolaget Equitable Life Assurance Societys sammanbrott |
Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" | Krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society |
Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" | undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society |
Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" | Bolaget Equitable Life Assurance Societys sammanbrott |
Veranschlagung der Kosten für Übungen | budgetering av övning |
verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit... | medlemsstat i minoritetsställning |
Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten | avtal om upphörande av stridigheter |
Vereinbarung über die Stabilisierung der Region | avtal om regional stabilisering |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | Businesseurope |
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren | kommittéförfarandeförordningen |
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren | förordning om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Bryssel II-förordningen |
verschiedene Ebenen der sprachlichen Komponente | nivåer i den språkliga komponenten |
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | ändringsfördraget |
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Lissabonfördraget |
Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | fördraget om anslutning av Hellenska republiken till Europeiska ekonomiska gemenskapen och till Europeiska atomenergigemenskapen. |
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | fördraget mellan Konungariket Belgien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland Europeiska unionens medlemsstater och Republiken Bulgarien och Rumänien om Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen |
Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen |
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | kommittén för förvaltning av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om godstransport på väg och järnväg |
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden | förvaltningskommittén för stödet till vissa organ som det internationella samfundet till följd av konflikter inrättar för att sörja antingen för den tillfälliga civila förvaltningen av vissa områden eller för genomförandet av fredsavtal |
Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | UNEP:s styrelse |
Verzeichnis der geeigneten Bewerber | förteckning över godkända sökande |
von der Mutter getrennt lebender Vater | separerad far |
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | I och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen och från den dagen utövar den alla Europeiska gemenskapens rättigheter och fullgör alla dess skyldigheter. Därför ska hänvisningar till Europeiska gemenskapen eller till gemenskapen i avtalstexten i lämpliga fall läsas som Europeiska unionen eller unionen. |
vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens | före utgången av konventionens giltighetstid |
Voranschlag der Gebühren | inkomst av avgifter |
vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen | om inte annat följer av de undantag som anges i fördraget |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Föranslutningspakt om organiserad brottslighet mellan Europeiska unionens medlemsstater och kandidatländerna i Central- och Östeuropa och Cypern |
Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Föranslutningspakt om organiserad brottslighet mellan Europeiska unionens medlemsstater och kandidatländerna i Central- och Östeuropa och Cypern |
Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | EU-arrangemang för integrerad politisk krishantering IPCR |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | it-säkerhetsdirektivet |
Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit | återuppbyggnad efter konflikter |
Wissenschaft der Wissenschaft | vetenskapsteori |
Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | vetenskapliga panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder |
Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | Panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder |
Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems | syfte med ackreditering av system |
zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan | EU:s civil-militära stödåtgärd till Amis |
zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan | Europeiska unionens civil-militära stödåtgärd till Afrikanska unionens uppdrag i Darfurregionen i Sudan |
Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung | lokalt Schengensamarbete |
Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Inneres | samarbete i rättsliga och inrikes frågor |
Zusammenarbeit in der Strafverfolgung | samarbete för att förebygga och bekämpa brottslighet |
Zusammenarbeit in der Strafverfolgung | brottsbekämpande samarbete |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | tilläggsprotokoll till konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I | tilläggsprotokoll till Genèvekonventionerna den 12 augusti 1949 rörande skydd för offren i internationella väpnade konflikter protokoll I |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II | tilläggsprotokoll till Genèvekonventionerna den 12 aug. 1949 rör. skydd för offren i icke-internationella väpnade konflikter. Protokoll II Genève 8.6. 1977 |
Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung | tilläggsprotokoll till den europeiska konventionen om kommunal självstyrelse om rätten att delta i kommunala angelägenheter |
Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Palermoprotokollet |
öffentliche Zeremonie der Zerstörung eingesammelter Waffen | offentlig förstöring av insamlade vapen |
Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten | skapa tillträde till de nationella offentliga upphandlingsmarknaderna |
Übungskapazitäten der NATO | Natos övningsresurser |