German | Italian |
Abkommen vom 2.Mai 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit im Bereich der Risikovorsorge und-vorbeugung und der gegenseitigen Hilfeleistung bei natürlichen oder durch menschliche Tätigkeit verursachten Katastrophen | Convenzione del 2 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomo |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS | Accordo tra l'Unione europea e la Georgia sullo status e le attività della missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Georgia, EUJUST THEMIS |
allgemeine kriminelle Tätigkeit der Gruppe | attività criminale generale del gruppo |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni |
Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit | permesso di soggiorno per lavoro autonomo |
aufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen | bene acquistato in seguito ad una nuova attività |
Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern | agevolare l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste |
Befreiung nach Abschluß der Tätigkeit | immunità dopo la cessazione delle funzioni |
Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten | capacità per l'esercizio di funzioni giurisdizionali |
Behinderung der Tätigkeit der Arbeitnehmervertretung | reato d'impedimento |
Bericht der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte vom 5.April 1995 über ihre Tätigkeit im Jahre 1994/95 an die Finanzkommissionen des Nationalrates und des Ständerates | Rapporto della Delegazione delle finanze delle Camere federali del 5 aprile 1995 alle Commissioni delle finanze del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati sulla sua attività negli anni 1994/ 95 |
Bericht vom 23.Mai 2000 der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte über ihre TätigkeitMai 1999 / Mai 2000 | Rapporto del 23 maggio 2000 delle Commissioni della gestione delle Camere federali sulla loro attivitàmaggio 1999/maggio 2000 |
Bericht vom 4.und 21.Mai 1999 der Geschäftsprüfungskommissionen über ihre TätigkeitMai 1998 / Mai 1999 | Rapporto delle commissioni della gestione del 4 e 21 maggio 1999 sulla loro attivitàmaggio 1998 / maggio 1999 |
Beschränkungen der politischen Tätigkeit ausländischer Personen | restrizioni all'attività politica degli stranieri |
Bundesbeschluss vom 19.März 1996 betreffend das Abkommen mit der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit im Bereich der Risikovorsorge und-vorbeugung und der gegenseitigen Hilfeleistung bei natürlichen oder durch menschliche Tätigkeit verursachten Katastrophen | Decreto federale del 19 marzo 1996 concernente la convenzione con la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomo |
Bundesbeschluss über die schiedsrichterliche Tätigkeit der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts | Decreto federale concernente l'accettazione di funzioni arbitrali da parte dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni |
Das Eidgenössische Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann-Eine Wirkungsbeurteilung nach zehnjähriger Tätigkeit.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999 | L'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo:valutazione dell'efficacia dopo dieci anni di attività.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 18 novembre 1999 |
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen | il presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio |
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr | la BCE trasmette al Parlamento europeo,al Consiglio e alla Commissione nonché al Consiglio europeo,una relazione annuale sulle attività del SEBC e sulla politica monetaria dell'anno precedente e dell'anno in corso |
die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind | le attività che partecipino all'esercizio dei pubblici poteri |
die Tätigkeiten koordinieren | coordinare le attività |
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands | composizione e funzionamento dei seggi elettorali |
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands | composizione e funzionamento degli uffici elettorali di sezione |
Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit | portare a compimento una tappa dell'attuazione della libertà di stabilimento in una determinata attività |
Empfehlung 152 betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der internationalen Arbeitsorganisation,1976 | Raccomandazione n.152 concernente le consultazioni tripartite per promuovere l'attuazione di norme internazionali del lavoro e le misure nazionali connesse con le attività dell'Organizzazione internazionale del lavoro,1976 |
freiberufliche Tätigkeit | libera professione |
geistige Tätigkeit | attività intellettuale |
geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen | estensione geografica dell'attività delle imprese interessate |
gewerbliche Tätigkeit | attività professionale |
gewerbliche Tätigkeit das Schuldners | attività commerciale del debitore |
grenzübergreifende Tätigkeit | attività intergiurisdizionale |
Jahresbericht vom 12.Januar 2000 des Bundesrates über die Tätigkeiten der Schweiz im Europarat 1999 | Rapporto annuo del 12 gennaio 2000 del Consiglio federale sulle attività della Svizzera nel Consiglio d'Europa durante il 1999 |
Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB | relazione annuale sulle attività del SEBC |
kaufmännische Tätigkeit | attività commerciale |
kommerzielle Tätigkeit | attività commerciale |
kriminelle Tätigkeit | attività delittuosa |
kriminelle Tätigkeit | attività illecita |
kriminelle Tätigkeit | attività criminale |
kriminelle Tätigkeit | azione criminale |
kriminelle Tätigkeit | attività criminosa |
manuelle Tätigkeit | attività manuale |
nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeit | attività non legislativa |
Offenlegung der Tätigkeit der Gesellschaften | pubblicità dell'operato delle società |
Parlamentarische Initiative.Stasi-Tätigkeit in der Schweiz.SonderbeauftragterFrey Walter.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 18.November 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.Juni 1998 | Iniziativa parlamentare.Attività della Stasi in Svizzera.Incaricato specialeFrey Walter.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 18 novembre 1997.Parere del Consiglio federale del 15 giugno 1998 |
rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | attività e uffici del Tribunale |
rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes | attività e uffici del Tribunale |
rechtswidrige Tätigkeit | attività illegale |
rechtswidrige Tätigkeit | attività illecita |
Reglement vom 30.Juni 1967 für die Erteilung der Bewilligung an Geometer-Techniker HTL zur Tätigkeit in der Grundbuchvermessung | Regolamento del 30 giugno 1967 per la concessione,ai geometri tecnici STS,dell'autorizzazione a collaborare alle misurazioni catastali |
Sitz der wirtschaftlichen Tätigkeit des Dienstleistenden | sede dell'attività economica del prestatore di servizi |
sitzende Tätigkeit | occupazione sedentaria |
ständige Tätigkeit | carattere permanente |
Tätigkeit aufnehmen | iniziare la propria attività |
Tätigkeit des Gerichts | attività del Tribunale |
Tätigkeit eines Richters | funzioni di giudice |
Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle | attività svolte dal Centro comune di ricerca |
unternehmerische Tätigkeit | attività dell'impresa |
unternehmerische Tätigkeit | attività della società |
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration | diffusione e valorizzazione dei risultati delle attività in materia di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione comunitarie |
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration | diffusione e valorizzazione dei risultati delle attività in materia di ricerca,sviluppo tecnologico e dimostrazione comunitari |
Verfahren der Einstellung der gewerblichen Tätigkeit | procedura di cessazione di attività |
Verordnung des EMD vom 3.Dezember 1974 über die Versicherung der freiwilligen militärischen Tätigkeit ausser Dienst | Ordinanza del DMF del 3 dicembre 1974 sull'assicurazione delle attività militari volontarie fuori servizio |
Verordnung vom 8.Dezember 1997 über den Einsatz militärischer Mittel für zivile und ausserdienstliche Tätigkeiten | Ordinanza dell'8 dicembre 1997 concernente l'impiego di mezzi militari a favore di attività civili e attività fuori del servizio |
Verordnung vom 28.Februar 1996 über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe | Ordinanza del 28 febbraio 1996 sull'attività della truppa fuori del servizio |
Verordnung vom 15.September 1998 über die Ausbildung und die erlaubten Tätigkeiten im Strahlenschutz | Ordinanza del 15 settembre 1998 concernente le formazioni e le attività permesse in materia di radioprotezione |
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper | Trattato sulle norme per l'esplorazione e l'utilizzazione,da parte degli Stati,dello spazio extra-atmosferico,compresi la luna e gli altri corpi celesti |
wissenschaftliche Tätigkeit | libera professione |
öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt | ente di diritto pubblico che opera in regime di diritto privato |