German | Danish |
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist | bestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde |
Beschwerde von jedem Bürger der Union | klage fra enhver unionsborger |
den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen | nyde enhver Medlemsstats diplomatiske og konsulære myndigheders beskyttelse |
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei | Fællesskabet indleder ethvert formålstjenligt samarbejde med Europarådet |
eine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen | gøre en retsafgørelse gældende over for enhver anden |
freier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner Wahl | fri adgang til enhver lønnet beskæftigelse efter eget valg |
für jeden Einzelfall | fra sag til sag |
für jeden Einzelfall | efter en konkret og individuel vurdering |
für jeden Einzelfall | i det enkelte tilfælde |
für jeden Einzelfall | i hvert enkelt tilfælde |
für jeden Tag des Verzugs | for hver dags forsinkelse |
In dieser diesem RECHTSINSTRUMENT bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks. | I denne/dette instrument forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark. |
jede Art von rechtserheblichen Urkunden,Gutachten und Zeugenaussagen vorlegen | fremlægge alle relevante dokumenter, sagkyndige udtalelser og vidneudsagn |
jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten | enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling mellem medlemsstaternes arbejdstagere |
jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten | enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling af medlemsstaternes arbejdstagere |
jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm | retsregler vedrørende Traktatens gennemførelse |
jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist | enhver national stillingtagen eller handling i forbindelse med en fælles aktion |
jede Regierung besitzt ein Vetorecht | hver regering råder over en vetoret |
jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder | hver regering udpeger et af sine medlemmer som delegeret |
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen | enhver europæisk stat kan anmode om tiltrædelse af denne Traktat |
jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen | en Medlemsstat kan indbringe sagen for Domstolen l |
jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln | afvise et andragende |
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet | personer, hvis uafhængighed er uomtvistelig |
Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet | person,hvis uafhængighed er uomtvistelig |
Protokoll über jede Sitzung | protokollat for hvert retsmøde |
Taetigkeiten und Aufgabenbereich fuer jede Grundamtsbezeichnung | en stillingsbetegnelses arbejds- og kompetenceområde |
ueber jede muendliche Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen | om hvert retsmøde føres en retsbog |
von jedem Beteiligten abgelehnt werden | enhver part,der mener,at...er inhabilt |
Zwischenbericht über jede Vegetationsperiode | foreløbig rapport om hver dyrkningsperiode |