DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zurückhalten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.das Kind im Ausland zurückhaltenудерживать ребёнка за границей (wanderer1)
gen.den Atem zurückhaltenзатаить дыхание
gen.den Atem zurückhaltenзадержать дыхание
sport.den Gegner zurückhaltenзадержать соперника
gen.ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhaltenя не мог больше сдержать своего раздражения
f.trade.in Quarantäne zurückhaltenзадерживать в карантине
gen.jemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhaltenудерживать кого-либо от необдуманного шага
gen.jemanden vor einem unüberlegten Schritt zurückhaltenудерживать кого-либо от необдуманного шага
law, civ.law.Leistung zurückhaltenвоздержание от исполнения
lawmit einer Verlautbarung zurückhaltenвоздерживаться от публикации
patents.mit einer Verlautbarung zurückhaltenвоздерживаться от разглашения
inf.mit seinem Missfallen nicht hinter dem Berge zurückhaltenне скрывать своего неудовольствия
gen.mit seinem Missfallen nicht zurückhaltenне скрывать своего неудовольствия
gen.mit seinen Gefühlen zurückhaltenскрывать свои чувства
gen.mit seinen Gefühlen zurückhaltenвоздерживаться от проявления своих чувств
gen.mit seinen Gefühlen zurückhaltenвоздержаться от проявления своих чувств
gen.mit seiner Ansicht zurückhaltenскрывать своё мнение
gen.mit seiner Ansicht zurückhaltenне высказывать своего мнения
gen.seine Meinung zurückhaltenвоздержаться от высказывания
gen.seine Meinung zurückhaltenвоздержаться от высказывания своего мнения
gen.sich mit Kommentaren zurückhaltenвоздержаться от комментариев (Abete)
gen.sich zurückhaltenвоздерживаться (от проявления чувств, высказывания мнения)
gen.sich zurückhaltenсдерживаться
gen.sich zurückhaltenудерживаться
gen.sich zurückhaltenвоздерживаться (von D. – от чего-либо Лорина)
gen.sich zurückhaltenдержаться в стороне
gen.sie konnte kaum die Tränen zurückhaltenона едва сдерживала слёзы
gen.jemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhaltenудерживать кого-либо от необдуманного шага
gen.jemanden von einem übereilten Schritt zurückhaltenудерживать кого-либо от опрометчивого шага
gen.jemanden von einer anstrengenden Reise zurückhaltenудерживать кого-либо от утомительной поездки
econ.Zahlung zurückhaltenзадержать выплату (Tiraspol)
vet.med., zoot.Zurückhalten der Milchзадержание молока (в вымени, im Euter)
gen.Zurückhalten des Kindes im Auslandудержание ребёнка за границей (durch einen Elternteil: Internationale Kindesentführung durch einen Elternteil ist die Entführung oder das widerrechtliche Zurückhalten eines Kindes durch einen Elternteil im Ausland. wanderer1)
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitenflutзадержание вод штормового прилива
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitenflutудержание вод штормового нагона
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitenflutудержание вод штормового прилива
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitenflutзадержание вод штормового нагона
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitensturmflutзадержание вод штормового прилива
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitensturmflutудержание вод штормового нагона
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitensturmflutудержание вод штормового прилива
nat.res.Zurückhalten einer Gezeitensturmflutзадержание вод штормового нагона
meat.Zurückhalten von Schmutzteilenудерживание частей грязи
meat.Zurückhalten von Schmutzteilenзадерживание частей грязи