DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing zum | all forms | exact matches only
GermanRussian
als/im/zum Nachtragдополнительно
als/im/zum Nachtragв качестве дополнения
belegen die genannte Stelle zum jetzigen Zeitpunktзанимать должность по настоящее время (dolmetscherr)
die Zinsen zum Kapital schlagenприбавлять проценты к капиталу
Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuergesetzинструкции о порядке исполнения закона о налоге с оборота
Durchführungsbestimmungen zum Zollgesetzинструкции о порядке выполнения таможенного устава
einen Wechsel zum Diskont annehmenдисконтировать вексель
einen Wechsel zum Diskont annehmenпринимать вексель к учёту
nicht zum Kerngeschäft gehörende Vermögenнепрофильные активы (linguee.de Kalina2109)
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen EigentumsПарижская международная конвенция об охране прав на промышленную собственность
Rat zum Studium der ProduktivkräfteСовет по изучению продуктивных сил Украины (viktorlion)
Rückzahlung zum Nennwertпогашение по паритету (при погашении займов)
Waren zum Verkauf bringenпредлагать товары к продаже (на продажу)
Waren zum Verkauf bringenвыбрасывать товары на рынок (см. также Ware)
Wechsel zum Systemпереход на систему (SKY)
Wert zum Einzugвалюта на инкассо (надпись на векселе)
Wert zum Inkassoвалюта на инкассо
Werts zum Inkassoвалюта на инкассо (надпись на векселе)
Zinsen zum Kapital schlagenначислять проценты
Zuführungen von Gewinn zum Statutenfondsотчисления от прибыли в установленные фонды (напр., в премиальный фонд)
Zuführungen zum Betriebsprämienfondsотчисления от прибыли в премиальный фонд предприятия
Zugang zum Erwerbslebenдопуск к трудовой деятельности (Andrey Truhachev)
Zugang zum Marktдоступ на рынок (platon)
Zugang zum Marktдоступ к рынку (platon)
zum Abschluss kommenсостояться (о сделке)
zum Akzept vorzeigenпредставить к акцептованию
zum Ausgleichв уплату
zum Ausgleichв погашение
zum Ausgleich eines Jahresfehlbetragsдля компенсации годового дефицита (Евгения Ефимова)
zum Ausschuss erklärenпризнать деталь браком (YuriDDD)
zum Broterwerbс целью заработка денег (Andrey Truhachev)
zum Broterwerbради заработка денег (Andrey Truhachev)
zum Broterwerbради добывания средств к существованию (Andrey Truhachev)
zum Broterwerbс целью заработать на жизнь (Andrey Truhachev)
zum Einsatz kommenиспользоваться (напр., о рабочей силе)
zum Einzug erhaltene Papiereдокументы для получения платежа
zum Inkasso einreichenвыставлять на инкассо
zum Inkasso entgegennehmenпринимать на инкассо
zum Minimum machenсводить к минимуму
zum Minimum machenминимизировать
zum Nennwertпо номиналу (о курсе ценных бумаг)
zum Nennwertальпари
zum Pfand gebenоставлять в залог
zum Pfand gebenдавать в качестве залога
zum Pfand nehmenпринимать в качестве залога
zum Pfand nehmenбрать в качестве залога
zum Selbstkostenpreisпо себестоимости
zum Verkauf bestimmtпродаваемый
zum Verkauf bestimmtпродажный
zum Verkauf bestimmtпредназначенный для продажи
Zusatzprotokoll zum Handelsabkommenдополнительный протокол к торговому соглашению