DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zerbrochen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
proverbder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbrichtповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить (Andrey Truhachev)
proverbder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbrichtкувшин к колодцу зачастил: рано или поздно разобьётся (Andrey Truhachev)
proverbder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbrichtкувшин к колодцу ходит, пока не разобьётся (Andrey Truhachev)
proverbder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbrichtкувшин будет ходить за водой, пока не разобьётся (Andrey Truhachev)
gen.der Teller ist mir beim Abwaschen zerbrochenтарелка разбилась, когда я мыла посуду
gen.der Widerstand zerbrachсопротивление было сломлено
gen.die Gläser sind zerbrochenстаканы разбиты
gen.die Tassen sind zerbrochenчашки разбиты
gen.ein zerbrochener Krugразбитый кувшин
gen.er ist am Leben zerbrochenжизнь сломила его
gen.ich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnteя ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денег
gen.ihre Liebe ist an einem Missverständnis zerbrochenих любовь была разбита из-за недоразумения
gen.sie hat beim Abtrocknen eine Tasse zerbrochenона разбила чашку, вытирая посуду
gen.sie wurde mit der zerbrochenen Vase aufgezogenеё поддразнивали, припоминая разбитую вазу