DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mager | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
law, proverbbesser ein magerer Vergleich als ein fetter Streitхудой мир лучше доброй ссоры
gen.da mag es schön hergegangen sein!что там творилось!
gen.das ist ein magerer Bratenна этом не поживишься
gen.das mag schon seinэто вполне может быть
gen.das mag schon seinэто вполне вероятно
offic.das mag wohl sein, aberвполне возможно, но (golowko)
inf.der Teufel mag d schlau werdenтут сам чёрт не разберёт
gen.die Kleider schlottern um seinen mageren Leibплатье висит на его худом теле
gen.die Kleider schlottern um seinen mageren Leibплатье болтается на его худом теле
gen.die sieben fetten und die sieben mageren Jahreхорошие и плохие времена
gen.ein mageres Ergebnisскудный результат
gen.ein mageres Ergebnisжалкий результат
gen.ein mageres Jahrнеурожайный год
gen.eine magere Essensportionскудная порция еды (Alex Krayevsky)
gen.eine magere Essensportionкрошечная порция еды (Alex Krayevsky)
gen.eine magere Essensportionочень маленькая порция еды (Alex Krayevsky)
gen.eine magere Pfründeмалый доход
gen.eine magere Pfründeбедный приход
gen.eine magere Suppeпостный суп
gen.er lebt von der mageren Pension eines kleinen Beamtenон живёт на скудную пенсию мелкого чиновника
gen.er mag krank seinон, вероятно, болен
gen.er mag krank seinон, возможно, болен
gen.er mag schon gekommen seinвозможно он уже приехал
gen.er mag schon gekommen seinвозможно он уже пришёл
gen.er mag schon gekommen seinпожалуй он уже приехал
gen.er mag schon gekommen seinпожалуй он уже пришёл
gen.es mag dabei sein Bewenden habenпусть так и останется
gen.es mag gehen, wie es wolle!что будет, то будет!
gen.es mag gut oder schlecht ausfallenчем бы это ни кончилось
gen.es mag kommen, was da willбудь, что будет (golowko)
gen.es mag neün oder zehn Uhr gewesen seinбыло часов девять-десять
gen.es mag passen oder nichtкстати или некстати
offic.es mag sein, dassвозможно, что (golowko)
gen.Fabian erinnert sich nur ungern an die mageren Essensportionen und das wässrige GemüseФабиан вспоминает с большой неохотой смехотворно маленькие порции еды и водянистые бесвкусные овощи. /вспоминать/ (Alex Krayevsky)
gen.Fabian erinnert sich nur ungern an die mageren Essensportionen und das wässrige GemüseФабиан помнит весьма неохотно только скудные порции, подаваемой еды, и водянистые безвкусные овощи /помнить/ (Alex Krayevsky)
gen.ich mag mir noch so viel Mühe gebenсколько бы я ни старался
gen.ich mag nicht länger wartenя не хочу больше ждать
gen.ich mag nichts mehr hörenя не желаю ничего больше слушать
patents.in Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt seinможет быть оправданием в исключительных случаях
bible.term.mag dieser Kelch an mir vorübergehenда минует меня чаша сия (в разг. употр. – шутл.)
gen.mag er gehen! Es ist einmal nichts mit ihm anzufangenпусть он уходит! От него всё равно мало толку
gen.mag er sich zum Teufel scheren!чёрт с ним!
gen.mager aussehenвыглядеть худым
auto.Mager-Lambda-Sondeподогреваемый лямбда-зонд с растянутой до λ – 1,5 – 2,0 характеристикой
gen.mager Lehmтощая глина
gen.mager seinбыть худым
meat.Mager- und Gemüsesülzenмалокалорийные и овощные зельцы
gen.mager werdenпохудеть
tech.mager werdenхудеть
tech.mager werdenтощать
gen.mager werdenпо худеть
gen.magere Bissenскудная пища
gen.magere Ernteплохой урожай
chem.magere Grundieranstrichтощая грунтовка
forestr.magere Grundierungтощая грунтовка
food.ind.magere Gänseleberнежирная гусиная печень
geol.magere Kohleтощий уголь
geol.magere Kohleнеспекающийся уголь
gen.magere Kostскудное питание
gen.magere Kostскудная еда
gen.magere Kostскудная пища
gen.magere Kostплохая еда
gen.magere Kücheскудная еда
gen.magere Milchобезжиренное молоко
tech.magere Mischungтощая смесь
geol.magere Steinkohleнеспекающийся каменный уголь
geol.magere Steinkohleтощий каменный уголь
tech.magerer Betonтощий бетон
gen.magerer Bodenистощённая почва
gen.magerer Bodenтощая почва
gen.magerer Bödenистощённая почва
gen.magerer Bödenтощая почва
tech.magerer Formsandтощая формовочная земля
gen.magerer Gewinnмалый доход
gen.magerer Gewinnнизкий доход
construct.magerer Mörtelтощий раствор
geol.magerer Schieferтощий сланец
gen.magerer Tonнепластичная глина
gen.magerer Tonтощая глина
polym.mageres Alkydharzтощая алкидная смола
meat.mageres Broilerfleischпостное мясо бройлера
meat.mageres Broilerfleischнежирное мясо бройлера
geol.mageres Erdgasтощий природный газ
gen.mageres Ergebnisжалкий результат
gen.mageres Ergebnisнезначительный результат
food.ind.mageres Fischmehlнежирная рыбная мука (2 – 3% жира)
food.ind.mageres Fleischнежирное мясо
meat.mageres Fleischпостное мясо
meat.mageres Fleischstückпостный кусок мяса
meat.mageres Fleischstückнежирный кусок мяса
oilmageres Gasсухой газ
oilmageres Gasтощий газ
oilmageres Gasбедный газ
oilmageres Gasнефтяной газ с низким содержанием паров бензина
avia.mageres Gasgemischбедная смесь
oilmageres Gebietобласть бедной смеси (в методе оценки сортности авиационных бензинов)
meat.mageres Geflügelfleischпостное мясо домашней птицы
energ.ind.mageres Gemischобедненная смесь
auto.mageres Gemischобеднённая горючая смесь
oilmageres Gemischобеднённая смесь
oilmageres Gemischтощая смесь
gen.mageres Gemischбедная смесь
textilemageres Gewebeнеплотная ткань
weld.mageres Gewindeнеполная резьба
chem.mageres Harzтощая смола
meat.mageres Huhnнежирная курица
meat.mageres Kaninchenтощий кролик
agric.mageres Kornщуплое зерно
auto.mageres Kraftstoffgemischобеднённая горючая смесь
gen.mageres Kraftstoffgemischбедная горючая смесь
auto.mageres Kraftstoffleitungбедная горючая смесь
meat.mageres Materialнежирное сырьё
food.ind.mageres Meiselпредострый отруб лопаточной части (венский раскрой говяжьих туш)
food.ind.mageres Schweinefleischмясная свинина
food.ind.mageres Schweinefleischнежирная свинина
meat.mageres Taubenfleischпостное мясо голубя
meat.mageres Tierнеупитанное животное
oilmageres Treibstoffluftgemischбедная рабочая смесь
sport.mageres Unentschieden"бесцветная" ничья
sport.mageres Unentschiedenбесцветная ничья
auto.mageres Warmlaufпрогрев двигателя на обеднённой смеси
food.ind.mageres Wildfleischнежирное мясо дичи
meat.mageres Wildfleischпостное мясо дичи
pulp.n.papermageres Zeugсадкая бумажная масса
tech.mageres Ölтощее масло
tech.mageres Ölбедное масло
avia.mageres Ölминеральное масло
gen.meinetwegen mag er verreckenпо мне – пусть он хоть подохнет
weld.MIG/MAG Schweißbrennerгорелка для полуавтоматической электросварки (горелка MIG/MAG vittoria)
gen.Milch mag ich nicht, dagegen trinke ich gern Teeмолоко я не люблю, зато охотно пью чай
gen.mäge er kommen!пусть он только попробует прийти!
gen.sei es wie es sein magтак или иначе (Andrey Truhachev)
gen.sein Reisebericht war recht magerего отчёт о поездке был сух и краток
gen.sein Reisebericht war recht magerего отчёт о поездке был бедноват
fig.sein Tisch war mager bestelltпитание его было скудным
gen.seine Zärtlichkeiten mag ich nichtне люблю его нежностей
gen.sie ist erstaunlich magerона крайне худа
gen.sie ist mager wie eine Spinneона суха как щепка
gen.sie ist sehr mager gewordenона сильно похудела (Andrey Truhachev)
gen.sie ist sehr mager gewordenона очень похудела (Andrey Truhachev)
gen.und mag dann vor des Grabmals Innern Das junge Leben spielen nurи пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
gen.von seinem mageren Gehalt kann die Familie kaum lebenна его тощее жалованье семья еле перебивается
gen.was auch immer man sagen magкто бы что не говорил (Николай Бердник)
idiom.was immer das sein magчто бы это ни было (Auch hatte er ihn wohl einen Muggel genannt, was immer das sein mochte. Ant493)
gen.wie dem auch sein magкак бы там ни было
gen.wie dem auch sein magчто бы там ни было
gen.wie dem auch sein magкак бы то ни было
proverbwo der Teufel nicht hin mag, da schickt er ein altes Weib.где чёрт не сладит, туда бабу пошлет
gen.wo mag er sein?где бы он мог быть?
auto.zu mageres Gemischслишком бедная горючая смесь
gen.übersüße Kuchen mag ich nichtприторные пирожные я не люблю