Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
mühsam
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
als das Mutterschaf gestorben war, päppelten wir die Lämmchen
mühsam
mit der Flasche auf
когда овца пала, мы выкармливали ягнят из соски
das Auto quälte sich
mühsam
über den steilen Berg
машина с трудом преодолевала крутой подъём
der Hund humpelte
mühsam
, da er sich die Pfote verletzt hatte
собака с трудом ковыляла, так как поранила лапу
der Kranke schleppte sich
mühsam
zum Bett
больной с трудом поплёлся к кровати
die Risse im Bündnis wurden
mühsam
geklebt
трещины в союзе были с трудом склеены
die Risse im Bündnis wurden
mühsam
geklebt
трещины в союзе были с трудом замазаны
ein
mühsames
Lächeln
вымученная улыбка
ein
mühsames
Lächeln
натянутая улыбка
eine
mühsame
Kleinarbeit
тягостная кропотливая работа
eine Schrift
mühsam
entziffern
с
большим
трудом расшифровать написанное
eine Treppe
mühsam
ersteigen
с трудом подняться по лестнице
er hat ihnen den kleinen Vers
mühsam
eingetrichtert
он с трудом заставил выучить их это маленькое стихотворение
er konnte sich nur
mühsam
beherrschen
он сдерживал себя с
большим
трудом
in
mühsamer
Arbeit
кропотливым трудом
(достичь чего-либо
Abete
)
in
mühsamer
Kleinarbeit
кропотливым трудом
in
mühsamer
Kleinarbeit
в результате напряжённой работы
in
mühsamer
Kleinarbeit
в результате напряжённого труда
in
mühsamer
Kleinarbeit
в результате кропотливого труда
man beförderte den Kranken
mühsam
die schmale Stiege hinauf in seine Wohnung
больного с трудом подняли по узкой лестнице в его квартиру
mühsam
bahnten sie sich einen Weg durch das Dickicht
с
большим
трудом они прокладывали себе путь через чащу
mühsam
erstiegen sie den Kamm des Berges
с трудом взобрались они на гребень горы
mühsam
verdientes Geld
с большим трудом заработанные деньги
mühsamer
Atem
стеснённое дыхание
mühsamer
Atem
тяжёлое дыхание
sich
mühsam
beherrschen
с
большим
трудом
суметь
овладеть собой
(können)
sich nur
mühsam
beherrschen
с трудом владеть собой
sie kämpfte
mühsam
die Tränen nieder
она с трудом сдерживала слезы
sie saß
mühsam
nieder
она с трудом села
wir konnten uns nur
mühsam
durch die Menge zwängen
лишь с трудом мы смогли протиснуться через толпу
Get short URL