Subject | German | Russian |
gen. | Aber flott! Dalli, Dalli! Los, beweg dich! | одна нога здесь, другая там (Vas Kusiv) |
mil., navy | Alle Rohre los! | Залп! |
gen. | also legen Sie los! | ну, выкладывайте! |
sail. | Anker ist los! | "Якорь встал!" |
mil., navy | Anker ist los gesprungen | Якорь встал (отделился от грунта) |
nautic. | Anker los! | Отдай якорь! |
alp.ski. | auf die Piste, fertig, los! | на трассу, внимание, марш! (команда tg) |
gen. | auf die Plätze, fertig, los! | На старт, внимание, марш! |
engin. | auf etwaige Lose prüfen | проверять на возможный люфт (напр., болты и гайки) |
engin. | auf etwaige Lose prüfen | проверять на возможную слабину (напр., болты и гайки) |
forestr. | Aufsatzband mit losem Stift | съёмная петля с вынимающимся стержнем |
wood. | Aufsatzband mit losem Stift | съёмная петля с вынимающимся баутом |
construct. | Aufsatzband mit losem Stift | дверная петля с вынимающимся баутом |
construct. | Aufsatzband mit losem Stift | дверная петля с вынимающимся стержнем |
f.trade. | Beförderung in loser Schüttung | перевозка навалом (насыпью) |
inf. | bei ihm ist eine Schraube los | у него винтика не хватает |
shipb. | Beladungs- und Beförderungsinformation für loses Getreide | информация об остойчивости судна при загрузке зерном |
mil. | Bremsen los! | Растормозить! |
mil. | Bremsen los! | с тормозов! |
chem. | Brücke lose | корыто |
econ. | constructive total loss | конструктивная полная гибель |
econ. | constructive total loss only | только при конструктивной полной гибели |
gen. | da ist der Kuckuck los | там сам чёрт ногу сломит! |
gen. | da ist der Kuckuck los | там чёрт знает что творится! |
inf. | da ist der Teufel los | тут настоящее светопреставление (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | тут творится настоящее светопреставление (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | здесь дым стоит коромыслом (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | там началась катавасия |
inf. | da ist der Teufel los | там началась суматоха |
inf. | da ist der Teufel los | там такое творится! |
inf. | da ist der Teufel los | здесь дым коромыслом (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist die Hölle los | здесь царит хаос (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist die Hölle los | тут царит настоящий бедлам (Andrey Truhachev) |
gen. | da legte er los | тут он разразился бранью |
road.wrk. | Dammschutz durch lose geschüttete Steine | укрепление откоса каменной наброской |
railw. | Dammschutz durch lose geschüttete Steine | укрепление откосов насыпи каменной наброской |
gen. | dann ging es erst richtig los | тогда только и началось (настоящее веселье) |
gen. | darin hat er etwas los | в этом деле он мастак |
inf. | darin hat er et was los | в этом деле он кое-что смыслит |
sport. | das Los ziehen | тянуть жребий |
gen. | das lose Maul | крикливый человек |
gen. | das lose Maul | злой язык |
gen. | das lose Maul | злопыхатель |
gen. | das lose Maul von Weib | языкастая баба (eher: schwatzhaftes Weib, Quasselstrippe Siegie) |
gen. | das lose Maul von Weib | чёртова сплетница |
gen. | das Unwetter brach los | разразилась гроза |
gen. | den bin ich endgültig los! | от этого посетителя я избавился навсегда! |
gen. | der Feind schlug los | враг нанёс удар |
gen. | der geht aber los! | энергично же он берётся за дело! |
gen. | der Hund ist von der Kette los | собака сорвалась с цепи |
gen. | der Knopf ist los | пуговица оторвалась |
gen. | der Knopf ist lose | пуговица болтается |
gen. | der Löwe ist los | лев вырвался из клетки |
gen. | der Nagel ist lose | гвоздь расшатался |
gen. | der Orkan brach los | разразился ураган |
gen. | der Sturm brach los | буря разразилась |
gen. | der Tanz geht los | начинается катавасия |
gen. | der Tanz geht los | начинается скандал |
inf. | der Teufel ist los! | пошла кутерьма! |
inf. | der Teufel ist los! | там такое творится |
inf. | der Teufel los | Большое волнение, господствующее волнение (es herrscht große Aufregung / Hektik / Durcheinander / Streit / Krach bykovde) |
gen. | der Zug fährt in einer Stunde los | через час поезд тронется |
weld. | Diamantkorn in loser Form | свободное алмазное зерно |
gen. | die Hölle bricht los! | наступает светопреставление! |
sport. | die Lose durchholen | выбирать слабину |
gen. | die losen Blätter in einem Ordner zusammenheften | подшить отдельные листы в папку |
gen. | die Schleife ist los | бант развязался |
sport. | die Schot ist lose | шкот растравлен |
sport. | die Schote ist lose | шкот растравлен |
gen. | die Sirene heulte los | завыла сирена |
inf. | diese Sorge bin ich los | с плеч долой |
gen. | dort ist die Hölle los | там настоящий ад (напр., о шуме) |
gen. | drauf los lernen | учить как придётся (Viola4482) |
gen. | drauf los lernen | спонтанно учить (Viola4482) |
comp., MS | DSN-lose Verbindung | подключение с частичным использованием DSN |
sport. | durch das Los bestimmen | определить жеребьёвкой |
sport. | durch das Los entscheiden | определить жеребьёвкой |
gen. | ein lautes Gelächter ging los | раздался громкий смех |
gen. | ein loser Knoten | нетуго затянутый узел |
gen. | ein loser Streich | шалость |
gen. | ein loser Vogel | ветреник |
inf. | ein loser Vögel | ветреный человек |
inf. | ein loser Vögel | ветреник |
inf. | ein loser Vögel | легкомысленный человек |
gen. | ein loses Blatt | выпавший лист (книги) |
gen. | ein loses Ding | легкомысленная девушка |
gen. | ein loses Ding | ветреница |
gen. | ein loses Kleid | свободное платье |
gen. | jemandem ein loses Maul anhängen | грубо обойтись (с кем-либо) |
gen. | ein loses Mundwerk haben | не лезть за словом в карман (Xenia Hell) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | за словом в карман не полезет (Vas Kusiv) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | язык хорошо подвешен (Vas Kusiv) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | язык без костей (Vas Kusiv) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | хорошо подвешенный язык (Vas Kusiv) |
gen. | ein loses Mädchen | легкомысленная девушка |
gen. | ein loses Mädchen | распущенная девица |
gen. | ein loses Mädchen | ветреница |
gen. | ein Orkan von ungeheuren Stärke brach los | разразился ураган чудовищной силы |
gen. | eine lose Hand haben | быть драчуном |
gen. | eine lose Hand haben | давать волю рукам |
inf. | eine lose Zunge haben | быть острым на язык (Andrey Truhachev) |
gen. | eine lose Zunge haben | распускать язык |
gen. | eine lose Zunge haben | не уметь держать язык за зубами |
gen. | eine lose Zunge haben | быть невоздержанным на язык |
gen. | eine lose Zunge haben | быть болтливым |
f.trade. | eine Ware lose verladen | грузить товар навалом |
inf. | einen losen Mund haben | быть несдержанным на язык |
avunc. | einen losen Rand haben | хвастаться |
gen. | einen losen Streich mit jemandem spielen | сыграть с кем-либо неприличную шутку |
gen. | endlich fuhr der Zug los | наконец поезд тронулся |
gen. | er ging auf ihn mit einem Knüppel los | он пошёл на него с дубиной |
inf. | er hat den Nagel los | он вытащил гвоздь (клещами) |
anat., inf. | er hat ein loses Handgelenk | он любит давать волю рукам |
anat., inf. | er hat ein loses Handgelenk | он драчлив |
gen. | er ist seinen Husten los | он больше не кашляет |
gen. | er ist seinen Schnupfen los | у него прошёл насморк |
gen. | er ist seinen Schnupfen los | он избавился от насморка |
gen. | er ist vom Bändel los | он как с цепи сорвался |
gen. | er ist vom Bändel los | он как с привязи сорвался |
gen. | er konnte mitleid los andere hungern sehen | он не чувствовал жалости, глядя, как другие голодают |
gen. | er krempelte die Ärmel hoch und legte sofort mit der Arbeit los | он засучил рукава и сразу взялся за дело |
gen. | er stieg in sein Auto und fuhr los | он сел в машину и поехал (тронулся с места) |
gen. | er wurde das fatale Gefühl nicht los, etwas falsch gemacht zu haben | он не мог избавиться от неприятного чувства, что что-то сделал неправильно |
gen. | es geht los! | начинается! |
inf. | es ist etwas los | что-то творится (Лорина) |
gen. | es ist etwas los | что-то происходит |
gen. | es ist etwas los | здесь что-то творится |
radio | extrem lose Kopplung | крайне слабая связь |
gen. | fahr los! | трогай! |
inf. | fahr los! | пошёл! |
gen. | fahr los! | пошёл! |
gen. | fahr los! | поезжай! |
oil, BrE | fluid loss additive | добавка для снижения фильтрации |
oil, BrE | fluid loss additive | добавка для снижения водоотдачи |
mil., navy | Fächer los! | Залп! (веером) |
geol. | färben los | бесцветный |
textile | Färben von losem Material | крашение волокна |
textile | Färben von loser Wolle | крашение шерсти волокном |
inf. | geh los und lass dich nicht wieder blicken! | убирайся и не показывайся больше! |
busin. | gesackt-lose-gesackt | вторичная упаковка в мешки высыпавшегося на судне товара |
sport. | Großsegel mit losem Unterliek | грот со свободной нижней шкаториной |
gen. | heute lasst mich die Unruhe um meine Schwester nicht los | сегодня меня не отпускает тревога за сестру |
inf. | hier ist die Hölle los | здесь царит хаос (Andrey Truhachev) |
inf. | hier ist die Hölle los | тут царит настоящий бедлам (Andrey Truhachev) |
nautic. | Hole das Lose ein! | Выбери слабину! |
gen. | ich gehe heute zeitig los, um noch Zeitungen zu kaufen | я сегодня выйду пораньше, чтобы ещё успеть купить газеты |
gen. | ich komme nicht los von ihm | я не могу избавиться от него |
gen. | ich muss los! | мне пора! (Vas Kusiv) |
inf. | ich muss los | мне нужно уехать (ненадолго, по делу, не в другой город Лорина) |
gen. | ich muss los! | мне пора уходить (Vas Kusiv) |
gen. | ich muss los! | мне пора идти (Vas Kusiv) |
inf. | im Frühling geht es mit der Schifffahrt wieder los | весной навигация возобновится |
gen. | immer drauf los! | давай |
gen. | in dem dichten Wald riss er sich los und entschlüpfte seinen Verfolgern | в густом лесу он вырвался и ускользнул от своих преследователей |
gen. | in diesem Kaff ist gar nichts los | в этой дыре никогда ничего интересного не происходит |
tech. | in losem Zustand | навалом |
tech. | in losen Blättern | в виде отдельных листов (jurist-vent) |
gen. | in loser Folge | в свободной последовательности (Evgeny Chizhyk) |
f.trade. | in loser Schüttung | бестарным способом (Andrey Truhachev) |
railw. | isolierstoß loser Gleisstromkreis | рельсовая цепь без изолирующих стыков |
gen. | ist was los? | что-нибудь случилось? |
gen. | jetzt aber los! | Давай! Идем! (TaylorZodi) |
gen. | jetzt geht es los! | ну, начинается! (гроза) |
gen. | jetzt geht's los | "поехали!" (siegfriedzoller) |
gen. | jetzt geht's los | "погнали" (siegfriedzoller) |
gen. | jetzt geht's los | ну что ж, приступим (siegfriedzoller) |
comp., MS | Klick-und-Los | нажми и работай |
gen. | komm schnell her, das Spiel geht los! | иди скорей, игра начинается! |
gen. | kommt, wir ziehen los ins Restaurant! | давайте двинем в ресторан! |
food.ind. | Kopfstück loses | подвижная головка фильтрпресса |
gen. | lass mich auf der Stelle los! | сейчас же оставь меня! |
gen. | leg los! | выкладывай! (говори) |
nautic. | Leine los! | Отдать швартовы! |
mil., navy | Leinen los! | отдать концы (Praline) |
gen. | Leinen los! hörte man das Kommando | "Отдать концы!" – послышалась команда |
mil., navy | Leinen los und ein! | Отдать швартовы! |
gen. | los a präd | отвязанный |
gen. | los a präd | распущенный |
gen. | los a präd | несвязный (о грунте) |
gen. | los a präd | рыхлый |
gen. | los a präd | развязавшийся |
gen. | los a präd | отвязавшийся |
gen. | los a präd | освободившийся |
gen. | los a präd | освобождённый |
tech. | los a präd | слабый |
tech. | los a präd | разъединённый |
gen. | los a präd | неприкреплённый |
mil., navy | los achtern! | Отдать кормовой! (конец, швартов) |
inf. | los, hopp! | и раз! (Andrey Truhachev) |
inf. | los, hopp! | пошёл! (Andrey Truhachev) |
sport. | lose Abwehr | растянутая защита |
radio | lose Ankopplung | слабая связь |
textile | lose Aufwindung | слабая намотка |
mach.comp. | lose Bolzenverbindung | разъёмное пальцевое соединение |
sport. | lose Deckung | растянутая защита |
sport. | lose Deckung | неплотная защита |
automat. | Lose des Stellgetriebes | люфт сервопривода |
polym. | lose Drehung | пологая крутка |
polym. | lose Drehung | низкая крутка |
shipb. | lose Ducht | съёмная банка для гребцов |
mil., navy | Lose durchholen | выбрать слабину |
shipb. | Lose durchlaufen | подбирать слабину |
mil., navy | Lose einholen | выбрать слабину |
construct. | lose Einspannung | подвижное защемление |
meat. | lose Fleischkonsistenz | рыхлая консистенция мяса |
meat. | lose Fleischteile | незатаренные мясные части |
meat. | lose Fleischteilstücke | незатаренные мясные части |
chem. | lose Form | съёмная пресс-форма |
plast. | lose Form | съёмная прессформа |
polym. | lose Form | съёмная форма |
chem. | lose Form | съёмная пресс-файнер (стекл.) |
forestr. | lose Fäule | бурая гниль |
mil., navy | Lose geben | дать слабину |
mach.comp. | lose geschichtete Blattfeder | прогрессивная рессора (с зазорами между листами) |
psychol. | lose Gruppe | неструктурированная группа |
mil., navy | Lose haben | иметь слабину |
chem. | lose haftender Rost | слоистая ржавчина |
mach.comp. | lose Kette | свободная цепь |
mach.comp. | lose Kette | слабая цепь |
tech. | lose Kleidung | неприлегающая одежда (dolmetscherr) |
tech. | lose Kleidung | незастёгнутая или незаправленная одежда (dolmetscherr) |
engin. | lose Kuppelstange | разъединительная муфта |
tech. | lose Kupplung | свободная сцепка |
comp. | lose Lenkung | глобальная трассировка |
comp. | lose Lenkung | приближённая трассировка |
tech. | lose Materialien | сыпучие материалы (Nilov) |
tech. | lose Materialien | рыхлые материалы (Nilov) |
food.ind. | Lose-Mehl-Transport | транспорт для бестарной перевозки муки |
food.ind. | Lose-Milch-Automat | автомат, наливающий молоко в стаканчики |
nautic. | lose Minensuchsicherung | рассредоточенное охранение траления мин |
construct. | lose Mineral wolle | минераловатно-сыпучие материалы |
sport. | lose Netzspannung | недостаточное натяжение сетки |
sport. | lose Netzspannung | слабое натяжение сетки |
tech. | lose Niete | ослабленная заклёпка (dolmetscherr) |
mach.comp. | lose Nietverbindung | неплотное заклёпочное соединение |
nautic. | lose Part | ходовой конец снасти |
gen. | lose Produkte | сыпучие продукты (Сергей Крапивин) |
sport. | lose Raumdeckung | растянутая зонная защита |
sport. | lose Raumdeckung | неплотная зонная защита |
sport. | lose Raumdekkung | неплотная зонная защита |
energ.ind. | lose Rollenflasche | подвижная обойма |
railw. | lose Runge | съёмная стойка |
railw. | lose Schienenbefestigung | слаборастянутое рельсовое скрепление |
railw. | lose Schwelle | просевшая шпала |
silic. | lose Schüttung | рыхлая засыпка |
chem. | lose sitzender Rost | слоистая ржавчина |
mech.eng. | lose Spanformplatte | накладная стружкоотводная пластинка |
mil. | lose Sprengstoffe | безоболочные взрывчатые вещества (Irina Mayorova) |
radio | lose Spule | съёмная катушка |
radio | lose Spule | съёмная бобина |
energ.ind. | lose Stütze | шарнирно-подвижная опора (мостового перегружателя) |
energ.ind. | lose Stütze | шарнирная опора (мостового перегружателя) |
energ.ind. | lose Stütze | качающаяся опора (мостового перегружателя) |
nautic. | lose Stütze | съёмная стойка |
tech. | lose Teile | незакрепленные элементы (dolmetscherr) |
tech. | Lose-Transport | бестарные перевозки |
food.ind. | Lose-Transport | бестарная транспортировка |
tech. | Lose-Transport | бестарный транспорт |
mach.comp. | lose Verbindung | разъёмное соединение |
railw. | lose verladen | грузить навалом |
f.trade. | lose Ware | товар, перевозимый навалом или насыпью |
f.trade. | lose Ware | неупакованный товар |
bank. | lose Ware | товар навалом |
econ. | lose Ware | товар, поставляемый навалом |
food.ind. | lose Ware | продукт насыпью |
gen. | Lose Ware herein | насыпью |
gen. | Lose Ware herein | без упаковки |
textile | lose Wicklung | слабая намотка |
textile | lose Wicklung | мягкая намотка |
textile | lose Windung | слабая намотка |
textile | loser Absatz | неприкреплённый каблук |
nautic. | loser Achtersteven | фалстарнпост |
tech. | loser Ast | выпадающий сучок |
mining. | loser Besatz | рыхлая забойка (шпура или скважины) |
construct. | loser Besatz | рыхлая забойка |
water.suppl. | loser Boden | перемещаемый грунт |
tech. | loser Boden | рыхлый грунт |
tech. | loser Boden | несвязный грунт |
tech. | loser Boden | слабый грунт |
shipb. | loser Bugspriet | втягивающийся бушприт |
mil., navy | loser Deckbalken | съёмный бимс |
chem. | loser Deckel | накидная крышка |
brew. | loser Doldenhopfen | отдельные шишки хмеля |
textile | loser Draht | слабая крутка |
plast. | loser Drall | пологая крутка |
energ.ind. | loser Exzenter | поворотный эксцентрик |
energ.ind. | loser Exzenter | переставной эксцентрик |
cinema.equip. | loser Filmwickel | рыхлая намотка фильма |
cinema.equip. | loser Filmwickel | рыхлая намотка плёнки |
chem. | loser Flansch | свободно вращающийся фланец |
tech. | loser Flansch | свободный фланец |
energ.ind. | loser Flansch für Aufschweißbund | свободный фланец на приварном кольце |
energ.ind. | loser Flansch für Bördelrohr | свободный фланец на отбортованной трубе |
energ.ind. | loser Flansch mit Bund | свободный фланец с буртиком |
meat. | loser Fleischtransport | бестарная транспортировка мяса |
shipb. | loser Hintersteven | фалстарнпост |
plast. | loser Kern | съёмный оформляющий знак |
polym. | loser Kern | съёмный оформляющий знак |
shipb. | loser Kiel | фальшкиль |
forestr. | loser Knoten | шатающийся сучок |
forestr. | loser Knoten | ослабленный сучок |
food.ind. | loser Kohlkopf | рыхлый кочан капусты |
el. | loser Kontakt | слабый контакт |
el. | loser Kontakt | неплотный контакт |
textile | loser Kragen | съёмный воротник |
textile | loser Kötzeransatz | слабое гнездо початка |
textile | loser Narben | слабое лицо кожи |
textile | loser Narben | рыхлое лицо кожи |
textile | loser Narben | пустое |
textile | loser Narben | отдушистое |
textile | loser Picker | гонок, сидящий на погонялке свободно |
railw. | loser Radreifen | ослабший бандаж |
food.ind. | loser Rohzucker | бестарный сахар-сырец |
food.ind. | loser Rohzuckertransport | бестарная транспортировка сахара-сырца |
chem. | loser Rost | слоистая ржавчина |
chem. | loser Ruß | несвязанная сажа |
food.ind. | loser Saft | сок, из которого отогнаны ароматические вещества |
food.ind. | loser Saft | безвкусный сок (дегустационная оценка) |
road.wrk. | loser Sand | рыхлый песок |
road.wrk. | loser Sand | несвязный грунт |
construct. | loser Sand | несвязный песок |
shipb. | loser Schlag | пологий спуск (троса) |
nautic. | loser Schlag | пологий спуск троса |
auto. | loser Sitz | свободная посадка |
weld. | loser Spannbrecher | накладной стружколом |
chem. | loser Stempel | съёмный пуансон |
textile | loser Strang | рыхлый моток |
gen. | loser Streich | шалость |
mil., navy | loser taktischer Zusammenhang | свободное тактическое взаимодействие |
mil. | loser taktischer Zusammenhang | свободная тактическая связь |
shipb. | loser Tank | вкладная цистерна |
chem. | loser Teig | мало связное тесто |
shipb. | loser Transport | перевозка грузов навалом |
food.ind. | loser Transport | бестарная транспортировка |
mil., artil. | loser Transport | перевозка боеприпасов без тары |
tech. | loser Transport | бестарный транспорт |
shipb. | loser Transport | бестарная перевозка |
tech. | loser Trum | ведомая ветвь |
road.wrk. | loser Untergrund | несвязный грунт |
road.wrk. | loser Versand | отправка навалом |
mining. | loser Versatz | неуплотнившийся рыхлый закладочный материал (в выработанном пространстве) |
textile | loser Wickel | слабонамотанный холст |
construct. | loser Zement | цемент навалом |
construct. | loser Zement | бестарный цемент |
construct. | loser Zement | цемент насыпью |
construct. | loser Zement | насыпной цемент |
water.suppl. | loser Zement | россыпной цемент |
hydrol. | loser Zement | цемент россыпью |
chem. | loser Zement | рассыпной цемент |
sport. | loser Zügel | свободный повод |
cinema.equip. | loses Aufwickeln | рыхлая намотка |
mining. | loses Band | порожняя лента (конвейера) |
textile | loses Blatt | откидное бердо |
fin. | loses Blatt | свободный лист (в бухгалтерском учёте) |
mil., navy | loses Deck | съёмная палуба |
mil., navy | loses Deck | навесная палуба |
tech. | loses Erz | отбитая руда |
textile | loses Fasergut | разрыхлённый волокнистый материал |
textile | loses Fasergut | разрыхлённое волокнистое вещество |
textile | loses Garn | слабая пряжа |
textile | loses Garn | рыхлая пряжа |
mining. | loses Gebirge | сыпучие горные породы |
geol. | loses Gebirge | сыпучие породы |
geol. | loses Gebirge | рыхлые породы |
geol. | loses Geschiebe | неплотные наносы |
construct. | loses geschnittenes Furnier | толстый лущёный фанерный шпон с видимыми трещинами |
mil., artil. | loses Geschoss | выпавший из гильзы снаряд |
mil., artil. | loses Geschoss | выпавшая из гильзы пуля |
inf. | loses Gesindel | сброд |
construct. | loses Gestein | сыпучая горная порода |
construct. | loses Gestein | рыхлая горная порода |
mining. | loses Gestein | рыхлая горная порода |
mining. | loses Gestein | сыпучая горная порода |
geol. | loses Gestein | обломочная горная порода |
shipb. | loses Getreide | зерно насыпью |
textile | loses Gewebe | редкая ткань |
textile | loses Gewebe | разреженная ткань |
econ. | loses Gut | навалочный груз |
f.trade. | loses Gut | груз навалом (насыпью) |
econ. | loses Gut | груз, отправляемый навалом |
textile | loses Haar | рыхлая шерсть |
arts. | loses Haar | распущенные волосы |
construct. | loses Haufwerk | рыхло насыпанная куча |
construct. | loses Haufwerk | рыхлая наброска |
biol. | loses Heterochromatin | диффузный гетерохроматин, ассоциированный в ядрышке |
sport. | loses Hindernis | незакреплённое препятствие |
forestr. | loses Holz | неплотная древесина |
textile | loses Kleid | свободное платье |
tech. | loses Korn | свободное абразивное зерно |
weld. | loses Korn | свободное зерно |
tech. | loses Ladegut | навалочный груз |
shipb. | loses Luggersegel | балансирный рейковый парус |
nautic. | loses Luggersegel | латинский рейковый парус, спускаемый при смене галсов |
pack. | loses Massengut | насыпной груз |
pack. | loses Massengut | груз материал сыпучей консистенции |
pack. | loses Massengut | массовый груз |
water.suppl. | loses Material | сыпучий материал |
water.suppl. | loses Material | несвязный материал |
sport. | loses Netz | ненатянутая сетка |
tech. | loses Riementrumm | провисающая ветвь ремня |
tech. | loses Riementrumm | ведомая ветвь ремня |
comp. | loses Routing | глобальная трассировка |
comp. | loses Routing | приближённая трассировка |
shipb. | loses Schanzkleid | съёмный фальшборт |
chem. | loses Schleifkorn | свободный абразив |
chem. | loses Schleifmittel | свободный абразив |
energ.ind. | loses Schüttgut | легкосыпучий материал |
mil., navy | loses Spill | переносный шпиль |
shipb. | loses Spill | переносный ворот |
textile | loses Vorgarn | слабоскрученная ровница |
nautic. | loses Wasser | переливающаяся поверхность в не заполненной до краёв водяной цистерне |
shipb. | loses Zement | ссыпной цемент |
inf. | loses Zeug reden | молоть ерунду |
inf. | loses Zeug reden | молоть чепуху |
inf. | Mach schon, los! | Давай-ка! (alenushpl) |
inf. | Mach schon, los! | Ну-ка, давай! (alenushpl) |
nautic. | Mache los! | Отдай! |
mech.eng. | Maschinensystem lose verkettetes | автоматическая станочная линия со свободной связью (с накопителями) |
gen. | mit geballten Fäusten schlug er auf ihn los | он накинулся на него с кулаками |
inf. | mit ihm ist nicht viel los | он недалёк |
inf. | mit ihm ist nicht viel los | он ничего собой не представляет |
gen. | mit ihm ist nicht viel los | он ничего особенного собой не представляет |
nautic. | mit losem Fuß | без гика о парусе |
inf. | na dann leg doch los | ну давай, выкладывай побуждение к началу повествования; чаще всего таким образом собеседника побуждают рассказать о чём-то неприятном, о чём-то, что лежит у него на душе тяжким грузом (Na dann leg doch los, ich dir höre zu Анастасия Фоммм) |
inf. | na los | ну давай (Лорина) |
inf. | na los | давай (aksa) |
gen. | nicht durch Lose zu verteilen | в лотерее не разыгрываются |
gen. | nicht durch Lose zu verteilen | в лотерее не разыгрывается |
inf. | nichts wie los! | а ну побежали! |
gen. | nun aber los! | начинай! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | сейчас начнётся крик |
gen. | nun geht der Spektakel los! | начинается скандал! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | вот будет потеха! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | сейчас начнётся скандал |
gen. | nun geht es erst recht los | теперь только всё и начнётся |
gen. | nun geht's los! | ну, началось! |
gen. | nun ging es erst richtig los | тут только всё и началось |
gen. | nur los! | начинай! |
gen. | nur los! | давай! |
gen. | paff! ging der Schuss los | паф! раздался выстрел |
insur. | partial loss | частичный убыток |
econ. | profit and loss | прибыль и убыток |
math. | prozentuale Ausschusstoleranz für Lose | допустимый процент брака из партии |
stat. | prozentuale Ausschusstoleranz für Lose | допустимый процент брака из партии |
railw. | Red National de los ferrocariles Espanoles | Испанские государственные железные дороги |
mil., navy | Rohr los! | Аппараты-пли! |
nautic. | Rohr los! | Аппарат – товсь! |
mil., navy | Rohr los! | Аппарат-пли! |
nautic. | Rohr los! | Аппараты – товсь! |
shipb. | Rohrverbindung mit losen Planschen | соединение труб на свободных фланцах |
gen. | schieb los! | проваливай! |
gen. | schieb los! | убирайся! |
gen. | schieß los mit deiner Geschichte! | выкладывай свою историю! |
gen. | Schießen Sie los! | выкладывайте! (Vas Kusiv) |
mil., navy | Schlepper los! | Отдать буксир буксирный конец! |
mil., navy | Schleppleine los! | Отдать буксир буксирный конец! |
nautic. | Schleppleine los! | Отдать буксир! |
inf. | sein Geld los sein | лишиться своих денег |
inf. | sein Geld los sein | лишиться своих денег |
road.wrk. | Senkung des Loses | просадка лёссов |
inf. | sie hat eine lose Zunge | она остра на язычок (Andrey Truhachev) |
met. | Sintern von losem Pulver | спекание в свободной насыпке |
platf.div. | spritzen loses Eintauchen | вход в воду без брызг |
construct. | Staudamm aus losem Steinmaterial | плотина из каменной наброски |
IMF. | Stop-loss-Order | приказ "стоп-лосс" |
IMF. | Stop-loss-Order | приказ о прекращении убытков |
mil. | Torpedo – los! | Аппараты – товсь! |
mil. | Torpedo – los! | Аппарат – товсь! |
insur. | total loss only | только в случае полной гибели |
insur. | total loss only | только в случае полной гибели застрахованного имущества (Andrey Truhachev) |
econ., BrE, insur. | total loss only | только в случае полной гибели (судна) |
busin. | total loss only | застраховано только от полной гибели |
f.trade. | Transport in losem Zustand | бестарная перевозка |
gen. | unter seinem Los zusammenbrechen | не вынести ударов судьбы |
f.trade. | unvollständiges LOS | неполный лот |
meat. | verladen lose | грузить навалом |
mil. | Verladung in loser Schüttung | погрузка навалом |
inf. | viel los auf den Straßen | дорожное движение затруднено (Ремедиос_П) |
inf. | viel los auf den Straßen | на дорогах пробки (Ремедиос_П) |
gen. | viel los sein | кипит жизнь (Супру) |
gen. | viel los sein | многое происходит (Супру) |
gen. | Vor Zeiten bei Poltawa, Da war der Teufel los | Было дело под Полтавой |
mil., navy | Vorleine los! | Отдать носовой фалинь! |
mil., navy | vorn los! | Отдать носовой! |
gen. | wann ziehen wir los? | когда мы двинемся в путь? |
gen. | was ist denn los mit dir? | что с тобой |
gen. | was ist los? | в чём дело? |
gen. | was ist los? | что случилось? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой стряслось? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя стряслось? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя произошло? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой произошло? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой случилось? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой? |
inf. | was ist los mit dir? | что это на тебя нашло? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя случилось? |
law | Werfen des Loses | жеребьёвка |
geol. | wert loses Gestein | пустая порода |
law | Ziehen des Loses | жеребьёвка |
auto. | öl loses Lager | несмазываемый подшипник |