DictionaryForumContacts

   German
Terms containing kotzen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.das große Kotzen kriegenпочувствовать отвращение (к чему-либо)
inf.es war zum Kotzen schönэто было чертовски красиво (Andrey Truhachev)
inf.es war zum Kotzen schönэто было обалдеть как здорово (Andrey Truhachev)
inf.es war zum Kotzen schönэто было обалдеть как красиво (Andrey Truhachev)
inf.es war zum Kotzen schönэто было потрясающе красиво (Andrey Truhachev)
oilKotzen der Kolonneзахлёбывание колонны
gen.man hat schon Pferde kotzen sehenвсё бывает-​ ​и вор лысеет, и бык летает (myshka265)
gen.man hat schon Pferde kotzen sehenвсё бывает – и жук свистит, и бык летает (Abete)
idiom.man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehenнет ничего невозможного (Ярославовна)
inf.sich zum Kotzen fühlenчувствовать себя мерзопакостно (Andrey Truhachev)
inf.sich zum Kotzen fühlenчувствовать себя погано (Andrey Truhachev)
inf.sich zum Kotzen fühlenчувствовать себя отвратительно (Andrey Truhachev)
inf.sich zum Kotzen fühlenскверно чувствовать себя (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen findenнегативно отзываться о чем-либо (Andrey Truhachev)
avunc.etwas zum Kotzen findenпитать отвращение (Andrey Truhachev)
avunc.etwas zum Kotzen findenникуда не годится (Andrey Truhachev)
avunc.etwas zum Kotzen findenблевать от этого хочется (Andrey Truhachev)
avunc.etwas zum Kotzen findenни во что не ставить (Andrey Truhachev)
avunc.etwas zum Kotzen findenчувствовать отвращение к чем-либо (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!фу, какая гадость! (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!фу, какая мерзость! (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!От этого тянет блевать! (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!От этого блевануть хочется! (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen ist das!какая мерзость! (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönчертовски красиво (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönобалдеть как здорово (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönпотрясающе красиво (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönобалдеть как красиво (Andrey Truhachev)