DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing französischer | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle durchweg sprechen Französischвсе без исключения говорят по-французски
auf französische Artна французский лад (Andrey Truhachev)
auf französische Artна французский манер (Andrey Truhachev)
auf französische Artпо-французски (Andrey Truhachev)
das sind Waren französischerэто товары французского происхождения
das Wort ist aus dem Französischenэто слово пришло из французского (языка)
das Wort stammt aus dem Französischenэто слово пришло из французского (языка)
die Blüte der französischen Literatur fällt in das XIX. Jahrhundertрасцвет французской литературы приходится на XIX век
die französische Fahneфранцузский флаг
dieser Vorfall berührt die englisch-französischen Beziehungenэтот инцидент затрагивает англо-французские отношения
eine französische Sprach eigentümlichkeitгаллицизм
er plapperte sogar französischон даже болтал по-французски
er spricht ein handfestes Französischон уверенно владеет французским языком
er war ein enger Vertrauter des französischen Botschaftersон был близким доверенным лицом французского посла
französisch Französische Gemeinschaftфранцузское сообщество
Französisch-GuayanaФранцузская Гвиана (владение Франции в Ю. Америке)
Französisch-PolynesilenФранцузская Полинезия (владение Франции в Тихом океане)
französische Hinterlassenschaft in der deutschen Spracheфранцузские заимствования в немецком языке
französische Spracheigentümlichkeitгаллицизм
Französischer Frankфранцузский франк
Französischer Normen-AusschussВ. N. Французское бюро стандартов
französischer Sprachunterrichtуроки французского языка
französisches Bettдвуспальная кровать
im französischen Stilна французский лад (Andrey Truhachev)
im französischen Stilна французский манер (Andrey Truhachev)
etwas in französischer Sprache abfassenнаписать что-либо на французском языке
Nationalrat der französischen UnternehmerНациональный совет французских предпринимателей
sich französisch drückenуйти потихоньку (из гостей, простившись только с хозяйкой)
unter Verzichtleistung auf die Mitwirkung der französischen Buchhändlerотказываясь от содействия французских книготорговцев
während seines Aufenthaltes in Berlin residierte der französische Staatspräsident im Schloss Niederschönhausenво время своего пребывания в Берлине президент Франции имел резиденцию в замке Нидершенхаузен