DictionaryForumContacts

   German
Terms containing enthalten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
food.ind.adsorbierte Amylose enthaltene Stärkeкрахмал, содержащий адсорбированную амилозу
rel., christ.aller Speisen enthaltenвоздерживаться от пищи (AlexandraM)
gen.Anklänge an etwas enthaltenперекликаться (с чем-либо)
gen.das Buch enthält die Lebensgeschichten vieler bedeutender Männer der Wissenschaftкнига содержит истории жизни многих замечательных людей науки
gen.das Buch enthält 20 farbige Abbildungenкнига содержит 20 красочных иллюстраций
gen.das Buch enthält 200 Seitenв книге 200 страниц
ed.das enthält nötige Angaben und Lernergebnisse aller Schülerкнига учёта учащихся и их результатов учёбы
gen.das neue Rundschreiben enthält eine Reihe von wesentlichen Zusätzen zu den Instruktionenв новом циркуляре содержится ряд существенных дополнений к инструкциям
gen.das Testament enthält die Klausel, dass die Kinder des Verstorbenen das Haus nur erben, wenn sie bereit sind, darin zu wohnenзавещание содержало оговорку, что дети умершего получают в наследство дом только при условии, что будут в нём жить
lawder eine Begründung enthältмотивированное постановление
patents.die Anmeldung soll enthaltenзаявка на патент должна содержать:
gen.die Aufgabe enthielt Fehler über Fehlerв задании была ошибка на ошибке
arts.die Auktionskataloge enthalten die Angaben über Herkunft, Beschaffenheit und Maßen der Gemäldeаукционные каталоги содержат сведения о происхождении, состоянии и размерах картин
gen.die Bedienung ist im Preis enthaltenцена включает оплату услуг
patents.die Beschreibung muss enthaltenописание должно содержать:
patents.die im Registrierungsgesuch enthaltenen Angabenданные, содержащиеся в заявке на регистрацию
patents.die Patentanmeldung soll enthaltenзаявка на патент должна содержать:
patents.die Unterlagen der Teilanmeldung dürfen keine Hinzufügungen enthaltenматериалы выделенной заявки не должны содержать дополнений
f.trade.die Unterschiede enthaltenсодержать различия
gen.dieser Band enthält nur einen Teil des Romansэтот том содержит только часть романа
gen.dieser Band enthält seine letzten öffentlichen Redenэтот том содержит его последние речи
progr.dieser Baustein enthalt vier bistabile Speicherelementeэта микросхема содержит 4 бистабильных запоминающих элемента
gen.dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthaltenэтот предмет не указан в описи
gen.dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthaltenэтот предмет не содержится в описи
gen.dieses Bild enthält eine Mahnungэта картина содержит предостережение
gen.dieses Gedicht enthält eine Mahnungэто стихотворение содержит предостережение
gen.dieses Getränk enthält keinen Alkoholэтот напиток не содержит алкоголя
gen.dieses Verzeichnis enthält 60000 Wörterв этом списке 60000 слов
f.trade.eine Klausel enthaltenсодержать оговорку
f.trade.einen Vermerk enthaltenсодержать отметку
gen.einen zutreffenden Kern enthaltenсодержать зерно истины (q3mi4)
gen.enthalten seinиметься (Лорина)
lawenthalten seinсодержаться (заключать в себе Лорина)
fin.enthalten seinвходить в (плату, стоимость Лорина)
lawenthalten seinбыть включённым (во что-либо Лорина)
geol.enthalten seinотноситься (к чему-либо принадлежать Сергей Крапивин)
gen.enthalten seinзаключаться (AlexandraM)
hist.enthalten sichвоздержаться (напр. от голосования)
IMF.enthaltene Kostenовеществлённые затраты
pulp.n.paperenthaltene Luftудержанный воздух (напр. в щепе)
account.Enthaltene Mehrwertsteuerразмер НДС, предусмотренный в сумме (viktorlion)
IMF.enthält vertrauliche Informationenсодержит конфиденциальную информацию
gen.er könnte elch des Lachens nicht enthaltenон не мог не рассмеяться
gen.er könnte elch des Lachens nicht enthaltenон не мог удержаться от смеха
lawGeschäftsgeheimnis enthaltenсодержать коммерческую тайну (wanderer1)
gen.ich enthalte mich des Urteilsя не берусь судить (об этом)
lawim Kaufpreis enthalten seinбыть включённым с стоимость (dolmetscherr)
IMF.im Korb enthaltene Währungвалюта-компонент
f.trade.im Lieferumfang enthalten seinвходить в комплект поставки (Лорина)
fin.im Preis enthalten seinвходить в стоимость (Лорина)
fin.im Preis enthalten seinбыть включённым в цену (Лорина)
fin.im Preis enthalten seinвключить в стоимость (Лорина)
quant.el.im Resonator enthaltene Energieвнутрирезонаторная энергия
quant.el.im Signal enthaltenes Rauschenшум, наложенный на сигнал
lawim Stellenplan enthaltene Stelleштатная должность
quant.el.im Strahl enthaltene gesamte Energieполная энергия пучка
econ.in den Waren enthaltene Arbeitтруд, овеществлённый в товарах
lawin der Bilanz enthalten seinсостоять на балансе
law, econ.law.in der Titelliste enthaltenes Objektтитульная стройка
gen.in sich enthaltenсодержать в себе
gen.Information enthaltenнести информацию (Лорина)
gen.keine Eintragung enthaltenне содержать записи (Andrey Truhachev)
gen.sein Artikel enthält wichtige Angabenего статья содержит важные данные
gen.seine Sammlung enthält viele Seltenheitenв его коллекции имеется много редких раритетов
gen.seine Sammlung enthält viele Seltenheitenв его коллекции имеется много редких экземпляров
gen.sich der Abgabe von Versprechen enthaltenне спешить давать обещания (Andrey Truhachev)
gen.sich der Abgabe von Versprechen enthaltenвоздерживаться от обещаний (Andrey Truhachev)
gen.sich der Abgabe von Versprechen enthaltenизбегать давать обещания (Andrey Truhachev)
gen.sich der Abstimmung enthaltenвоздержаться от голосования
gen.sich der Kritik enthaltenвоздержаться от критики
lawsich der Stimme enthaltenвоздержаться от подачи голоса
lawsich der Stimme enthaltenвоздержаться от голосования (напр., bei einer Beschlussfassung)
gen.sich der Stimme enthaltenвоздержаться (от голосования)
lawsich der Stimme enthaltenвоздержаться от голосования
gen.sich der Stimme enthaltenвоздержаться (при голосовании)
lawsich der Stimme enthaltenвоздерживаться от голосования (Лорина)
fin.sich der Stimmung enthaltenвоздерживаться от голосования
gen.sich des Urteils enthaltenне решаться судить (о чём-либо)
gen.sich des Urteils über etwas enthaltenвоздержаться от высказывания своего мнения по поводу (чего-либо)
gen.sich des Urteils über etwas enthaltenвоздержаться от высказывания своего мнения по поводу (чего-либо)
meat.sich durch ihren ausgewogenen kräftigen Geschmack und die enthaltenen Knoblauch-Stücke auszeichnende Wurstколбаса, отличающаяся сбалансированным крепким вкусом и содержанием кусочков чеснока (напр., Чесночные палочки)
gen.sich eines Urteils enthaltenвоздержаться от высказывания своего мнения
lawsich enthaltenвоздерживаться
inf.sich enthaltenне браться (Лорина)
book.sich enthaltenвоздерживаться
lawsich enthaltenуклониться
book.sich enthaltenудерживаться (от чего-либо; G)
gen.sich enthaltenвоздерживаться
gen.sich enthaltenудерживаться (от чего-либо)
gen.sich enthaltenвоздержаться (Aleksandra Pisareva)
gen.sich jeder Stellungnahme enthaltenвоздержаться от высказывания своей точки зрения (по какому-либо вопросу)
gen.sich jeder Stellungnahme enthaltenвоздержаться от высказывания своего мнения
gen.sich jeder Äußerung enthaltenвоздержаться от каких бы то ни было высказываний
fin.sind enthaltenвключены (в цену – im Preis, in D. Лорина)
math.strikt enthaltenстрого содержать
gen.wenn man so jung noch ist wie ich, Enthalte man des Urteils sichв мой лета не должно сметь Своё суждение иметь
gen.wie oft ist vier in zwölf enthalten?сколько раз по четыре будет в двенадцати?
gen.wie wievielmal ist vier in zwölf enthalten?сколько раз по четыре будет в двенадцати?