DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing einen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Annahme einer Rechnungакцептование счёта
aus Kursunterschieden im Börsengeschäft einen Vorteil herausschlagenвыигрывать на разницах
Bezug auf einen Vertragссылка на договор
die Frist um einen Monat hinausschiebenотодвинуть срок на месяц
durch einen Scheck zahlenоплачивать чеком
ein Angebot unterbreitenоферировать
ein Bankkonto auf einen Phantasie-Namen eröffnenоткрывать счёт в банке на вымышленное имя
ein Geschäft über einen Brokerhaus abwickelnсовершить сделку через брокерскую контору
ein Reportgeschäft tätigenрепортировать
eine Nachfrist gewährenудлинять
eine Nachfrist gewährenпролонгировать
eine Nachfrist setzenпродлить
eine Nachfrist setzenпродлевать
eine Offerte unterbreitenоферировать
eine Rechnung über einen Betrag von ... ausschreibenвыписывать счёт на сумму
eine Rechnung über einen Betrag von ... aussetzenвыписывать счёт на сумму
eine Stimme abgebenголосовать
eine Zahlung entrichtenвносить
eine Zahlung leistenвносить
einen Abfluss auslösenвызывать отток
einen Abfluss behindernвоспрепятствовать оттоку
einen Abfluss dämmenуменьшать отток
einen Abfluss verhindernвоспрепятствовать оттоку
einen Absatz habenнаходить сбыт
einen Abschluss tätigenсовершать сделку
einen Amt bekleidenзанимать пост
einen Anreiz bietenпридать стимул
einen Anreiz bietenдать стимул
einen Anreiz gebenдать стимул
einen Anreiz gebenпридать стимул
einen Anspruch erhebenвыдвинуть требование
einen Anteil einbringen in eine Gesellschaftпроизводить взнос
einen Anteil erwerbenпокупать участие
einen Anteil übernehmenвступать во владение долей, паём, участием
einen Antrag abberufenотозвать заявку
einen Antrag ablehnenотклонить заявку (Raz_Sv)
einen Antrag einbringenвыдвигать предложение
einen Antrag einbringenсделать предложение
einen Antrag einreichenдать заявку
einen Antrag stellenвыдвигать предложение
einen Antrag stellenсделать предложение
einen Aufschubполучить отсрочку
einen Auftrag ausführenвыполнять поручение
einen Auftrag ausrichtenвыполнять поручение
einen Auftrag bekommen erhalten übernehmenполучать поручение
einen Auftrag erledigenвыполнять поручение
einen Auftrag erteilenдавать поручение
einen Auftrag erteilenдавать заказ
einen Auftrag gebenдавать поручение
einen Ausweis vorzeigenпредъявлять документ
einen Auszug bekommenполучать выписку
einen Beitrag leistenвносить
einen Beleg über einen Geschäftsvorgang ausfertigenоформлять операцию (документом)
einen Bericht abfassenделать отчёт
einen Bericht anfordernтребовать отчёта
einen Bericht einholenтребовать отчёта
einen Bericht schreibenделать отчёт
einen Bericht verfassenделать отчёт
einen Bericht vorlegenпредоставлять отчёт
einen Bestellung erteilenдавать заказ
einen Betrag abschreibenсписывать сумму
einen Betrag anfordernистребовать сумму
einen Betrag auf ein Konto überweisenперечислять сумму
einen Betrag auf einem Konto buchenвносить деньги на счёт
einen Betrag durch Nachnahme erhebenналоженным платежом
einen Betrag durch Nachnahme nachnehmenналоженным платежом
einen Betrag fordernистребовать сумму
einen Betrag hinterlegenвносить залог
einen Betrag unterschlagenрастрачивать сумму
einen Betrag veruntreuenрастрачивать сумму
einen Bevollmächtigten ernennenназначить доверенного
einen Brief aushändigenвручать письмо
jemandem einen Brief zu eigenen Händen übergebenпередавать письмо (кому-либо, в адрес)
einen Brief zustellenвручать письмо
einen Diskontsatz fixierenфиксировать учётную ставку
einen Druck spürenиспытывать давление
einen Einspruchвыступить с протестом
einen Empfangsschein aushändigenвыдавать расписку
einen Fehlbestand aufdeckenобнаружить недостачу
einen Fehlbestand auffüllenпокрыть недостачу
einen Fehlbestand deckenпокрыть недостачу
einen Fehlbestand feststellenобнаружить недостачу
einen Fonds auffüllenпополнять фонды
einen Fonds auflegenсоздавать фонды
einen Fonds aufstockenпополнять фонды
einen Fonds einrichtenобразовать фонд
einen Fonds erhöhenпополнять фонды
einen Fonds in Anspruch nehmenиспользовать фонды
einen Fonds schaffenобразовать фонд
einen Geschäftsvorgang belegenоформлять операцию (документом)
einen Geschäftsvorgang beurkundenоформлять операцию (документом)
einen Geschäftsvorgang durch Beleg fixierenоформлять операцию (документом)
einen großen Wert habenиметь высокую стоимость
einen großen Wert habenиметь большую стоимость
einen Grundstückkredit gebenвыдавать ссуду под ипотеку
einen Grundstückkredit gewährenвыдавать ссуду под ипотеку
einen guten Handel treibenхорошо вести торговлю
einen guten Leumund habenиметь хорошую репутацию
einen gütlichen Vertrag abschließenзаключить мировую сделку
einen gütlichen Vertrag schließenзаключить мировую сделку
einen hohen Wert habenиметь высокую стоимость
einen hohen Wert habenиметь большую стоимость
einen Hypothekkredit gebenвыдавать ссуду под ипотеку
einen Hypothekkredit gewährenвыдавать ссуду под ипотеку
einen kleinen Wert habenиметь низкую стоимость
einen kleinen Wert habenиметь маленькую стоимость
einen Koden entziffernрасшифровывать код
einen Konflikt bereinigenустранять конфликт
einen Kontenabschluss ziehenподводить итог счету
einen Kontrakt abschließenзаключать договор
einen Kontrakt erfüllenвыполнять договор
einen Kredit bereitstellenвыдавать кредит
einen Kredit beschaffenобеспечивать кредит (Andrey Truhachev)
einen Kredit einräumenвыдавать кредит
einen Kredit einräumenаккредитовать
einen Kredit gebenвыдавать кредит
einen Kredit gegen die Verpfändung von Gold gewährenвыдавать кредит под залог золота
einen Kredit gegen Wertpapiere erhaltenполучать кредит под бумаги
einen Kredit gegen Wertpapiere nehmenполучать кредит под бумаги
einen Kredit gewährenвыдавать кредит
einen Kredit gewährenвыделять кредит (Andrey Truhachev)
einen Kredit gewährenвыделить кредит (Andrey Truhachev)
einen Kredit mit protokollischem Rückzahlungstermin ausreichenоформлять ссуду на условный срок
einen Kredit vergebenвыдавать кредит
einen Kredit verschaffenаккредитовать
jemandem einen Kredit zusagenсоглашаться на выдачу кредита
einen Lieferschein ausstellenвыписывать накладную
einen Lieferschein prüfenпроверять накладную
einen Lieferschein überprüfenпроверять накладную
einen makellosen Leumund habenиметь хорошую репутацию
einen makellosen Ruf habenиметь хорошую репутацию
einen Missbrauch begehenзлоупотреблять
einen neuen Leitkurs festfegenустанавливать новый курс
einen neuen Leitkurs festlegenустанавливать новый паритет
einen neuen Leitkurs festsetzenустанавливать новый паритет
einen niedrigen Wert habenиметь низкую стоимость
einen niedrigen Wert habenиметь маленькую стоимость
einen Order erteilenдавать заказ
einen Plafonds festlegenустановить потолок
einen Plan aufgebenотказаться от плана
einen Plan ausführenвыполнять план
einen Plan entwerfen aufstellen erstellenсоставлять план
einen Plan erfüllenвыполнять план
einen Plan gutheißenодобрить план
einen Plan unterschreitenне выполнять план
einen Plan verwerfenотказаться от плана
einen Plan verwirklichenвыполнять план
einen Plan vorlegenпредставлять план
einen Plan übererfüllenперевыполнять план
einen Plan überschreitenперевыполнять план
einen Preis festsetzenустанавливать цену
einen Preis festsetzenустановить стоимость (Лорина)
einen Preis festsetzenустанавливать стоимость (Лорина)
einen Preis festsetzenназначать цену
einen Preis fixierenфиксировать цену
einen Preis vorschreibenназначать цену
einen Preis zahlenуплатить цену (Лорина)
einen Preisnachlass eingeräumt bekommenполучать скидку
einen Preisnachlass eingeräumt erhaltenполучать скидку
einen Preisnachlass gewährenустранять в цене
einen Preisnachlass gewährenделать скидку с цены
einen Prospekt anfordernзапросить проспект
einen Protest einlegenзаявить протест в письменной форме
einen Protest erhebenвыступить с протестом
einen Rabatt eingeräumt bekommenполучать скидку
einen Rabatt eingeräumt erhaltenполучать скидку
einen Rabatt habenиметь скидку
einen risikoloses Hedgeportefeuille konstruierenсоздать портфель, защищённый от рисков
einen risikoloses Hedgeportefeuille zusammenstellenсоздать портфель, защищённый от рисков
einen risikoloses Portfeuille konstruierenсоздать портфель, защищённый от рисков
einen risikoloses Portfeuille zusammenstellenсоздать портфель, защищённый от рисков
einen Sachverständigen benennenназвание эксперта
einen Sachverständigen benennenназначить эксперта
einen Sachverständigen benennenназначать эксперта
einen Sachverständigen ernennenназвание эксперта
einen Sachverständigen ernennenназначить эксперта
einen Sachverständigen ernennenназначать эксперта
einen Saldo ermittelnвыводить остаток по счету
einen Saldo feststellenвыводить остаток по счету
einen Saldo vortragenпереносить остаток на свой счёт
einen Saldo ziehenвыводить остаток по счету
einen Saldo übertragenпереносить остаток на свой счёт
einen Satz festlegenустановить ставку
einen Scheck akzeptierenпринять чек к оплате
einen Scheck annehmenпринять чек к оплате
einen Scheck ausfertigenоформлять чек
einen Scheck ausfüllenзаполнять чек
einen Scheck ausstellenоформлять чек
einen Scheck deckenпокрывать чек
einen Scheck einreichenпредъявлять чек
einen Scheck in Zahlung nehmenпринять чек к оплате
einen Scheck lassenблокировать чек
einen Scheck lassenаннулировать чек
einen Scheck protestierenпротестовать чек
einen Scheck sperrenаннулировать чек
einen Scheck verrechnenкроссировать чек
einen schriftlich einlegenзаявить протест в письменной форме
einen schwunghaften Handel treibenвести бойкую торговлю
einen Standort festlegenразмещать
einen Standort wählenразмещать
einen Stellung bekleidenзанимать пост
einen Stempel drückenОставить печать
einen Strafzoll verhängenподвергать штрафной пошлине
einen Tag vor Fälligkeitза день до истечения срока
einen Tender anmeldenобъявить тендер
einen Termin seine Frist verstreichen lassenпропустить свой срок (просрочить)
einen Termin seine Frist verstreichen versäumenпропустить свой срок (просрочить)
einen Vergleich anstellenсопоставлять
einen Vergleich anstellenсопоставить
einen Vergleich zwischen ... ziehenсопоставлять
einen Vergleich zwischen ... ziehenсопоставить
einen Verlust ausgleichenвозмещать ущерб
einen Vermittler berufenназначить посредника
einen Vermittler berufenназвание посредника
einen Vermittler berufenназначать посредника
einen Vermittler bestellenназвание посредника
einen Vermittler bestellenназначить посредника
einen Vermittler bestellenназначать посредника
einen Vertrag abschließenсовершать сделку
einen Vertrag kündigenрасторгнуть сделку
einen Vertrag stornierenрасторгнуть сделку
einen Vertreter benennenназначить представителя
einen Vertreter stellenназначить представителя
einen Voranschlag machenустанавливать смету
einen Vorbehalt eintragenвносить оговорку
einen Vorbehalt machenвносить оговорку
einen Vorschlag akzeptierenпринимать предложение
einen Vorschlag annehmenпринимать предложение
einen Vorschlag machenвыдвигать предложение
einen Vorschlag unterbreitenвыдвигать предложение
einen Vorschuss leistenвносить аванс (Лорина)
einen Wechsel a vista annehmenпринимать вексель на предъявителя
einen Wechsel an eigene Order überweisenпередавать вексель собственному приказу
einen Wechsel an fremde Order überweisenпередавать вексель чужому приказу
einen Wechsel an jemands. Order zahlbar machenвыставлять вексель чьему-либо приказу
einen Wechsel ausschreibenвыписка вексель
einen Wechsel ausschreibenвыписывать вексель
einen Wechsel ausschreibenвыписать вексель
einen Wechsel ausstellenвыписывать вексель
einen Wechsel ausstellenвыписать вексель
einen Wechsel diskontierenпокупать вексель
einen Wechsel einlösenуплата по векселю
einen Wechsel in Diskont nehmenнаправлять вексель на учёт
einen Wechsel indossierenпередаваемый вексель по надписи
einen Wechsel nehmenполучать вексель
einen Wechsel nicht einlösenне оплачивать вексель
einen Wechsel nicht honorierenне оплачивать вексель
einen Wechsel prolongierenпродлевать вексель
einen Wechsel sperrenзаблокировать вексель (Andrey Truhachev)
einen Wechsel sperrenблокировать вексель (Andrey Truhachev)
einen Wechsel verfallen lassenпросрочивать вексель
einen Wechsel verkaufenпродавать вексель
einen Wechsel zahlbar machenвыписывать вексель к уплате
einen Wechsel zahlbar machenвыписка вексель к уплате
einen Wechsel zahlbar machenвыписать вексель к уплате
einen Wechsel zu Protest gehen lassenдопускать протест векселя
einen Wechsel zurückgebenвозвращать вексель
einen Wechsel zurückziehenотзывать вексель
einen Wechsel zurückziehenизымать вексель
einen Wettbewerb stimulierenстимулировать конкуренцию
einen Zoll entrichtenплатить пошлину
einen Zoll zahlenплатить пошлину
einen Zuschlag zahlenпроизводить добавочный платёж
einen Zuschuss akzeptierenпринимать субсидии
einen überhöhten Preis verlangenзапрашивать цену
einer Gesellschaft beitretenвступать в товарищество
einer Prüfung unterziehenподвергнуть контролю
einer Rückzahlungspflicht unterliegen в финансовых расчётахносить возвратный характер
einer scharfen Kontrolle unterliegenподлежать контролю жёсткому
einer Steuer unterliegenподлежать обложению налогом
für einen Kredit bürgenвыступать поручителем при оформлении кредита (Andrey Truhachev)
für einen Kredit bürgenвыступить поручителем при оформлении кредита (Andrey Truhachev)
für einen Schaden aufkommenвозмещать убытки
für einen Verlust aufkommenвозмещать убыток
für einen Verlust aufkommenвозместимый убыток
für einen Verlust aufkommenвозместить убыток
für einen Zeitraum bisна период до
für einen Zeitraum von zehn Jahrenна десятилетний период
in einen anderen Zeitraum übergehender Bestandпереходящий остаток
in einen Trust eingliedernтрестировать
Quittung über einen Geldbetragквитанция на денежную сумму
Rückzahlungsverpflichtung für einen Kredit ausfertigenоформлять ссуду обязательством
um einen Kredit bittenпросить кредита