DictionaryForumContacts

   German
Terms containing bilden | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
med.appl.A-BildА-развёртка
med.appl.A-BildА-мода
tech.Abbildungstiefe des fotografischen Bildesглубина фотографического изображения
дозим.Abklingen n des latenten Bildesпропадание треков частиц (в термолюминесцентном дозиметре, eines Filmdosimeters)
дозим.Abklingen n des latenten Bildesфединг (eines Filmdosimeters)
construct.Ablagerungen bildenобразовывать наносы
mining.Abschluss bildenограничивать
progr.Aggregat: strukturierte Sammlung von Datenobjekten, die einen Datentyp bildenагрегат: структурированная совокупность объектов данных, формирующих тип данных (см. EN 61131-3:2003 ssn)
gen.aggregiertes Bildполная картина (Sergei Aprelikov)
gen.aggregiertes Bildцелостная картина (Sergei Aprelikov)
gen.aggregiertes Bildобщая картина (Sergei Aprelikov)
gen.am Wasserfall bildet sich Schaumводопад пенится
gen.an einem Bilde malenработать над картиной
gen.auf dem Bilde sehen wir ein Hausна картине мы видим дом (auf dem Bild RDefiner)
arts.auf der Ausstellung werden fünf Bilder von Pissarro gezeigtна выставке экспонируются пять картин Писсарро
gen.auf diese Weise bilden sich Kristalleтаким образом образуются кристаллы
arts.auf Holz gemaltes Bildкартина, написанная на деревянной основе
inf.auf sein Englisch bildet er sich eine Menge einон считает себя большим знатоком английского языка
paint.Aufbau des Bildesпостроение картины
paint.Aufbau des Bildesкомпозиция картины
mil., navyAufklärungsstreifen bildenсоздавать разведывательную завесу
astr.aufrecht stehendes Bildпрямое изображение
med.appl.aufrechtes Bildпрямое изображение
gen.Auftakt bildenслужить началом (AlexandraM)
gen.aus jedem Jugendlichen ein wertvolles Glied der Gesellschaft bildenсделать каждого подростка полезным членом общества
comp., MSAusgewählte Bilderпопулярные изображения
gen.Ausnahme bildenявляться исключением (Лорина)
lawAusschuss bildenсоздавать комиссию (Лорина)
lawAusschuss bildenсоздать комиссию (Лорина)
fin.Außenguthaben bildenобразовывать внешние авуары
med.appl.B-BildВ-сканирование
med.appl.B-BildВ-мода
gen.Ballast bildenбыть обузой
gen.Ballast bildenбыть помехой
comp., MSBILD-AB-TASTEклавиша PAGE DOWN
TVBild abtastenразвёртывать изображение
comp., MSBild auswählenвыбор изображения
textileBild der Warenвнешний вид текстильных полотен
textileBild der Warenвнешний вид текстильных изделий
comp., MSBild-im-Bildкартинка в картинке
geol.Bild stereoskopischesстереоскопическое изображение
missil.Bild zerlegenразвёртывать изображение
missil.Bild zerlegenразлагать изображение
inf.bilde dir keine Schwachheiten einне обольщай себя иллюзиями
inf.bilde dir keine Schwachheiten einне обольщай себя надеждами
comp.Bilden der Warteschlangenорганизация очередей
comp.Bilden der Warteschlangenочередизация
comp.Bilden der Warteschlangenобразование очереди
railw.Bilden der Zügeформирование поездов
food.ind.Bilden des Kornfußesзаводка кристалла
railw.Bilden und Verschließen einer Rangierstraßeустановка и замыкание маневрового маршрута
railw.Bilden und Verschließen einer Zugstraßeустановка и замыкание поездного маршрута
tech.Bilder abziehenдекалькировать
comp., MSBilder der Websitesammlungизображения для семейства веб-сайтов
sec.sys.Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche MetallverbindungenОбразует чрезвычайно взрывоопасные соединения с металлами (Nilov)
gen.Bildung des Bildesформирование образа (dolmetscherr)
inet.Bitte geben Sie den Code aus dem Bild in das nebenstehende Feld einПожалуйста, введите код с картинки в поле рядом (стандартное требование ввести цифры или буквы для защиты от СПАМа Slawjanka)
polym.Blasen bildenобразовывать пузыри
polym.Blasen bildenвздуваться
construct.Blasen bildenпузыриться
bot.Blüten zu bildenцветоносность
brew.Bodensatz bildenосаждаться
construct.Bodensatz bildenотстаиваться
tech.buntes primitives Bildлубок
comp., MSCodierer/Decodierer für Bilderкодировщик-декодер изображений
med.appl.computererzeugtes dreidimensionales Bildтрёхмерное изображение, генерируемое ЭВМ
el.3D-Bildтрёхмерное изображение
el.3D-Bildобъёмное изображение
arts.das Bild ablehnenотвергать картину
arts.das Bild ablehnenотклонять картину
arts.das Bild ablehnenне принимать картину
gen.das Bild datiert aus dem 17. Jahrhundertэто картина XVII века
inet.das Bild likenпоставить оценку рейтинг фотографии (Gajka)
gen.das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichteкартина наглядно отображает отрезок немецкой истории
arts.das Bild vermalenиспортить картину
arts.das Bild wirkt monumentalкартина производит монументальное впечатление
gen.das Bild ähnelt Gemälden von Repinэта картина похожа на картины Репина (напоминает Репина)
gen.das bildet eine Ausnahmeэто представляет собой исключение
lawdas Kollektiv bildenформировать коллектив (Лорина)
gen.das war ein Bild des Jammersэто была плачевная картина
patents.das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bildenзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
gen.das Zünglein an der Waage bildenиграть решающую роль
gen.das Zünglein an der Waage bildenиметь решающее значение
arts.dem Bild größere Frische verleihenпридавать картине большую свежесть
gen.den Abschluss bildenзавершать собой
gen.den Abschluss bildenпридавать законченность
gen.den Auftakt bildenпослужить началом чего-либо (Александр Рыжов)
gen.den Auftakt bildenслужить началом (Александр Рыжов)
gen.den Auftakt bildenположить начало чему-либо (Александр Рыжов)
gen.den Eckpfeiler bildenбыть краеугольным камнем (AlexandraM)
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть темой разговора
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть предметом разговора
gen.den Glanzpunkt des Programms bildenбыть главным номером программы
gen.den Glanzpunkt des Programms bildenбыть лучшим главным номером программы
gen.den Glanzpunkt des Programms bildenбыть гвоздём программы
gen.den Hemmschuh bildenбыть тормозом
lawden Inhalt bildenсоставлять содержание (Лорина)
sugar.den Kornfuß bildenвводить затравочные кристаллы сахара (anlegen)
gen.den Mittelpunkt eines Kreises bildenобразовывать центр круга
gen.den Mittelpunkt eines Kreises bildenсоставлять центр круга
tech.den Mittelwert bildenусреднять
tech.den Mittelwert bildenусреднить
gen.den Schwerpunkt bildenсоздавать основной район обороны
gen.den Schwerpunkt bildenсосредоточивать войска на главном направлении
gen.den Vorstand bildenобразовать правление
gen.der Feier bildete eine Filmpremiereпраздник завершила премьера нового фильма
arts.der Hintergrund ist im Bild nur angedeutetзадний план в картине слегка обозначен
arts.der Hintergrund ist im Bild nur angedeutetзадний план в картине только намечен
gen.der Jubilar bildete den Mittelpunkt des Festesюбиляр был центром праздника
gen.der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
gen.der Maler sprach Rubens das Bild abхудожник решительно оспорил, что эта картина написана Рубенсом
gen.der Mäler hat ihr auf dem Bilde geschmeicheltна портрете художник её очень приукрасил
gen.der Zweig bildet junge Triebeветка пускает молодые побеги
opt.detailreiches Bildхорошо проработанное изображение
gen.die Bilder gingen um die Welt.эти фотографии обошли весь мир.
patents.die den Gegenstand von Patentanmeldungen bildenСоглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение
chess.term.die Gabel bildenделать "вилку"
mil.die Gabel bildenзахватывать цель в вилку
mil.die Gabel bildenотыскивать вилку
inet.die Gemeinschaft bildenсоздать сообщество (Лорина)
gen.die Hochschule bildet Fachleute auf vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
gen.die Hochschule bildet Fachleute in vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
market.die Nachfrage bildenсформировать спрос (Лорина)
market.die Nachfrage bildenформировать спрос (Лорина)
gen.die Pädagogischen Hochschulen bilden Lehrer ausпедагогические вузы готовят учителей
gen.die Vorhut bildenнаходиться в первых рядах
gen.die Vorhut bildenнаходиться в авангарде
gen.die Wörter bilden einen Reimслова рифмуются
gen.die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuzэти две улицы образуют на окраине города перекрёсток
gen.dieses Ereignis bildet das Stadtgesprächэто событие является темой пересудов всего города
gen.dieses Kapital bildet den Stamm des Unternehmensэтот капитал составляет основу предприятия
ed.digitales Bildдигитальное изображение
comp.digitales 3D-Bildтрёхмерное цифровое изображение
opt.direktes Bildизображение щели нулевого порядка (в дифракционном спектре)
mil., navydurch strahlenförmiges Auseinanderziehen eine Horchsuchlinie bildenобразовать полосу прослушивания радиальным рассредоточением
gen.ein altes Bildстаринная картина
gen.ein Bild aud dem 18 Jahrhundertкартина 18 века
tech.ein Bild entwerfenрисовать
hist.ein Bild von D ergebenсоздавать картину
proverbein Bild sagt mehr als tausend WorteЛучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
gen.ein Bild von einem Mannкрасавец мужчина
chem.ein Chelat bildenхелатировать
gen.ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать живую картину чего-либо
gen.ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать яркую картину чего-либо
gen.ein Ganzes bildenсоставлять единое целое
gen.ein Gegengewicht zu etwas bildenконтрастировать с чем-либо
gen.ein großes Kollektiv bildenобразовывать большой коллектив
sport.ein ideales Gespann bildenпредставлять собой идеальную команду (Andrey Truhachev)
sport.ein ideales Gespann bildenпредставлять собой отличную команду (Andrey Truhachev)
lawein Kabinett bildenформировать кабинет
lawein Kartell bildenкартелировать
f.trade.ein Komitee bildenучреждать комитет
f.trade.ein Konsortium bildenобразовывать консорциум
mil.ein Ziel bildenпредставлять собой цель
gen.eine Ausnahme bildenсоставлять исключение (Лорина)
chem.eine Bindung bildenобразовывать связь
chem.eine dünne Haut bildenналетать
chem.eine dünne Schicht Haut bildenналететь
chem.eine dünne Schicht bildenналетать
gen.eine Ebene mit etwas bildenсравняться (ichplatzgleich)
gen.eine falsche Vorstellung bildenсоздавать ложное представление (Лорина)
gen.eine falsche Vorstellung bildenсоздать ложное представление (von D. – о ком-либо, чём-либо Лорина)
gen.eine Figur aus Wachs bildenвылепить фигуру из воска
gen.eine Figur in Ton bildenсоздать скульптуру в глине
mil., artil.eine Gabel bildenотыскивать вилку (при пристрелке)
mil., artil.eine Gabel bildenзахватывать в вилку (при пристрелке)
gen.eine Gabel bildenбрать цель в вилку
gen.eine Gasse bildenвыстраиваться шпалерами
gen.eine Gasse bildenобразовать проход
gen.eine Gesellschaft bildenобразовать общество
med.eine Hernie bildenобразовывать грыжу (Andrey Truhachev)
gen.eine Mannschaft bildenсоставлять команду
sport.eine Mauer bildenвыстроить "стенку"
gen.eine neue Regierung bildenсформировать новое правительство
gen.eine neue Regierung bildenобразовать новое правительство
arts.eine Plastik bildenлепить скульптуру
arts.eine Plastik bildenваять скульптуру
gen.eine Polonaise bilden formenвстать паровозиком (nationalgeographic.de ichplatzgleich)
laweine Regierung bildenсформирование правительство
gen.eine rühmliche Ausnahme bildenбыть приятным исключением
mil.eine Seitendeckung bildenвыставлять боковое охранение
gen.eine Statue bildenизваять статую
gen.einen Aufklang zu etwas bildenпослужить началом (чего-либо)
tech.einen Auflauf bildenстолпиться
gen.einen Ausschuss bildenобразовать комиссию
gen.einen Ausschuss bildenсоздать комиссию
gen.einen Ausschuss bildenсоздать комитет
gen.einen Ausschuss bildenобразовать комитет
el.einen Befehl bildenформировать входной сигнал
el.einen Befehl bildenвырабатывать команду
chem.einen Belag bildenналететь
chem.einen Belag bildenналетать
chem.einen Bestandteil bildenвходить в состав
sport.einen Block bildenпоставить блок
chem.einen Bodensatz Niederschlag bildenоседать
chem.einen Bodensatz Niederschlag bildenосесть
chem.einen Bodensatz bildenотстояться
chem.einen Bodensatz bildenотстаиваться
med., obs., chem.einen Bodensatz bildenосаждаться
med.einen Bruch bildenобразовывать грыжу (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenобразовывать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenобразовать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсоорудить плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenорганизовать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenформировать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсформировать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсоздавать плацдарм
chem.einen Film bildenналететь
chem.einen Film bildenналетать
f.trade.einen Fonds bildenсоздавать фонд
laweinen Fonds bildenсоздать фонд (Лорина)
mil.einen Fächer bildenстроить веер
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenявляться противоположностью кому-либо
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenконтрастировать с кем-либо, с чем-либо
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenсоставлять противоположность
gen.einen Grind bildenзапечься (franzik)
mil., artil.einen Haken bildenобразовать прямой угол
mil., navyeinen Haken bildenобразовывать прямой угол
tech.einen Niederschlag bildenосаждаться
tech.einen Niederschlag bildenосадиться
laweinen Preis bildenустановить цену
gen.einen Reim bildenрифмовать
gen.einen Ring bildenобразовать круг
gen.einen Ring bildenвстать в круг
mil.einen Schwerpunkt bildenсосредоточивать силы и средства на направлении главного удара
gen.einen Staat bildenобразовать государство
gen.einen Verein bildenобразовать союз
chem.einen Überzug bildenналететь
chem.einen Überzug bildenналетать
comp., MSeingebettetes Bildвнедрённый рисунок
opt.elektronenmikroskopisches Bildэлектронно-оптическое изображение
opt.emissionselektronenmikroskopisches Bildэмиссионное электронномикроскопическое изображение
mil., navyenge Marschsicherung bildenобразовать ближнее походное* охранение
opt.entzerrtes Bildтрансформированное изображение
gen.er bildet den Spott für alleон является всеобщим посмешищем
gen.er bildet sich wunder was darauf einон воображает, что это невесть что
gen.er war in den Anblick des Bildes versunkenон был погружён в созерцание картины
astr.erzeugtes Bildобразованное изображение (напр., телескопом)
gen.es bilden sich freundschaftliche Beziehungen herausскладываются дружеские отношения
gen.es bildet sich ein Niederschlag von Eisen im Wasserв воде образуется осадок железа
gen.es bildete sich zuerst ein kleiner Spalt in der Wandвначале в стене образовалась щелка
textileFach bildenобразовывать зев
дозим.Fading des latenten Bildesпропадание треков частиц (в термолюминесцентном дозиметре, eines Filmdosimeters)
дозим.Fading des latenten Bildesфединг (eines Filmdosimeters)
construct.Falten bildenсобираться в складки
comp., MSfeststehendes Bildстатические данные
arts.Figuren bildenлепить фигуры (напр., из глины)
mil., artil.Fächer bildenпостроить веер
forestr.Fähigkeit Ausschlag zu bildenпорослевость
gen.für das Bild, das er auf diese Leinwand gekleckst hat, verlangt er 100 Markза мазню на этом холсте он требует 100 марок
mil., artil.Gabel bildenзахватывать цель в вилку
mil., artil.Gabel bildenотыскивать вилку
fin.Garantie bildenпредоставить гарантии
opt.gedehntes Bildтрансформированное изображение
textileGegensatz bildenсделать контрастным (в расцветке при крашении)
railw., road.wrk.geometrisches Bild einer Weicheгеометрическая схема стрелочного перевода
opt.gepreßtes Bildанаморфированное изображение
pack.geprägte Bilderтиснёные рисунки
pack.geprägte Bilderтиснёные изображения
pomp.Geschehen im Bildфотохроника (раздел в журнале)
construct.Geschiebe bildenобразовывать наносы
comp.Glied zum Bilden der Differenzблок вычитания
gen.Grundlage bildenсоставить основу (Лорина)
gen.Grundlage bildenсоставлять основу (Лорина)
fin.Gruppen bildenформировать группы
agric.Halme ohne Blütenstände, die keine Frucht bilden könnenнедогоны (стебли без соцветий)
f.trade.Handelsschranken bildenсоздавать торговые барьеры
opt.hartes Bild«жёсткое» изображение
astr.Helligkeit des Bildesяркость изображения
comp.heruntergeladene Bildeразгружаемые изображения
gen.hier bildet das Meer eine Buchtздесь море образует залив
gen.hier bildet der See eine Buchtздесь озеро образует залив
радиогр.hochpaßgefiltertes Bildфильтрованное фильтром высоких частот изображение
agric.Horstgräser die geschlossene Horste bildenплотнокустовые злаки
agric.Horstgräser die lockere Horste bildenрыхлокустовые злаки
opt.höhenrichtiges Bildизображение, не перевёрнутое в вертикальном направлении
opt.höhenverkehrtes Bildизображение, перевёрнутое в вертикальном направлении
gen.ich bilde mir nicht ein, ein Kenner zu seinя не мню себя знатоком
gen.ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauenне могу налюбоваться на эту картину
gen.ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauenне могу насмотреться на эту картину
gen.ich sehe kein Bildя не вижу никакой картины
mil.Igel bildenзанимать круговую оборону
mil.Igel bildenподготавливать круговую оборону
mil.Igel bildenподготавливать круговое охранение
mil., artil.im Bilde seinбыть в курсе дела
gen.über etwas im Bilde seinбыть информированным (о чём-либо)
mil.im Bilde seinбыть в курсе (напр., обстановки)
gen.im Bilde sein über etwasв курсе (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasпроинформироваться (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasосведомлённый (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasв курсе событий (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasхорошо знать (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasнаслышан (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasознакомлен (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasбыть в теме (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasдержать руку на пульсе (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasбыть в курсе обстановки (Vas Kusiv)
gen.im Bilde sein über etwasзнать (Vas Kusiv)
gen.im Bilde seinв курсе дела быть
gen.über etwas im Bilde seinбыть в курсе дела
gen.über etwas im Bilde seinбыть в курсе (чего-либо)
gen.im Foyer des Theaters bildeten sich Gruppen diskutierender Besucherв фойе театра образовались группы дискутирующих зрителей
rel., christ.in dem Bilde und nach dem Gleichnis Gottesпо образу и подобию Божьему (combib.de AlexandraM)
arts.in dieser Pose zeigt das Bild von Velásquez Philipp IV.картина Веласкеса изображает Филиппа IV в этой позе
prop.&figur.ins Bild kommenпоявиться в поле зрения (Ремедиос_П)
gen.ins Bild passenукладываться в общую картину (platon)
gen.je vier Schüler bildeten eine Reiheв каждом ряду было по четыре школьника
gen.jemanden zum Schauspieler bildenготовить кого-либо в актёры
gen.jemanden zum Schauspieler bildenдавать кому-либо актёрское образование
comp.JPEG-BilderJPEG-построитель
sec.sys.Kann explosionsfähige Peroxide bildenМожет образовывать взрывоопасные перекиси (Nilov)
arts.keine Vorzeichnungen zum Bild sind erhaltenпредварительные рисунки к картине не сохранились
construct.Kette bildenобразовывать цепь
construct.Klumpen bildenобразовывать сгустки
construct.Klumpen bildenобразовывать комки
textileKlümpchen bildenсвёртываться
nucl.phys., med.kodiertes Bildкодированное изображение
f.trade.Kommission bildenсоздавать комиссию
ITKontrollsumme bildenподсчитывать контрольную сумму
ITKontrollsumme bildenформировать контрольную сумму
food.ind.Korn bildenобразовывать кристалл
food.ind.Korn bildenзаводить кристалл
food.ind.Kristall bildenобразовывать кристалл
chem.Kristalle bildenзакристаллизоваться
chem.Kristalle bildenзакристаллизовываться
chem.Kristalle bildenкристаллизироваться
chem.Kristalle bildenкристаллизоваться
chem.Kristalle bildenвыкристаллизовываться
tech.sich Kristalle bildenкристаллизоваться
chem.Kristalle bildenвыкристаллизоваться
tech.sich Kristalle bildenкристаллизироваться
opt.künstliches Bildискусственно сформированное изображение
opt.latentes Bildскрытое фотографическое изображение
astr.latentes photographisches Bildлатентное изображение
astr.latentes photographisches Bildскрытое изображение
el.Live-Bildживое видеоизображение
TVLive-Bildживое изображение
TVLive-Bildживая картинка
gen.man bildete einen Stamm von Fachleuten heranбыли подготовлены кадры специалистов
gen.manche Insekten bilden Staatenнекоторые насекомые образуют сообщества
mil., navyMarschsicherung bildenформировать походное охранение
opt.maßstabgetreues Bildизображение без искажения масштаба
comp., MSMedizinisches Bildмедицинский снимок
med.appl.Mittel bildenусреднять
quant.el.Moiré-Bildмуар
astr.monochromatische Bilderмонохроматические изображения
med.MSCT-BildМСКТ картина (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.nach Bild und Gleichnisпо образу и подобию (Ремедиос_П)
gen.nach Bild und Gleichnis Gottesпо образу и подобию Божьему (Ремедиос_П)
gen.nach dem 2. Weltkrieg bildeten sich aus vielen Kolonien autonome Staatenпосле второй мировой войны из многих колоний образовались автономные государства
gen.nach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staatenпосле второй мировой войны образовалось много новых государств
gen.etwas nach seinem eigenen Bilde schaffenсоздавать что-либо по своему образу и подобию
patents.NATO-Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand der Patentanmeldungen bildenСоглашение стран НАТО о взаимных обязательствах по обеспечению секретности рассмотрения патентных заявок на изобретения оборонного значения
opt.naturfarbiges Bildизображение в натуральных цветах
opt.naturfarbiges Bildизображение с правильной передачей цветов
opt.negatives Bildнегативное фотографическое изображение
arts.obere Partie des Bildesверхняя часть картины
psychol.Persönlichkeit bildenформировать личность (Лорина)
opt.plastisches Bildрельефное изображение
astr.platzendes Bildразмытое изображение
astr.platzendes Bildнерезкое изображение
opt.positives Bildпозитивное фотографическое изображение
fin.Preis bildenформировать цену (Лорина)
fin.Preis bildenсформировать цену (Лорина)
med.appl.Purkinje-Bilderхрусталиковые изображения фигурок Пуркинье
med.appl.Purkinje-Bilderизображения Пуркинье
gen.Queue bildenстановиться в очередь
gen.Queue bildenобразовать очередь
med.appl.radiologisches Bildрадиологическое изображение
med.appl.rauschbehaftetes Bildзашумленное изображение
opt.rechtwendiges Bildпрямое изображение
gen.Reime bildenрифмовать
opt.Rekonstruktion des Bildesвосстановление изображения
opt.Rekonstruktion des Bildesреконструкция изображения
f.trade.Reserven bildenсоздавать резервы
textileRiss bildenдавать трещину
textileRiss bildenдавать садку
construct.Risse bildenобразовывать трещины
fin.Rücklagen bildenотложить деньги
fin.Rücklagen bildenотказ деньги
fin.Rücklagen bildenоткладывать деньги
opt.rückprojiziertes Bildизображение, проецируемое на рир-экран
opt.rückprojiziertes Bildрир-проекционное изображение
construct.Rückstände bildenобразовывать осадок
opt.rückwendiges Bildизображение, перевёрнутое в горизонтальном направлении
opt.rückwendiges Bildзеркальное изображение
tech.Schaum bildenнакипеть
tech.Schaum bildenнакипать
chem.Schlacke bildenобразовывать шлак
opt.Schwanken des Bildesнеустойчивость изображения (проецируемого на экран)
opt.Schwarz-Weiß-Bildчёрнобелое изображение
construct.Schwitzwasser bildenотпотевать
gen.seine ständige Begleitung – bildete eine Krankenpflegerinего постоянно сопровождала сиделка
opt.seitenrichtiges Bildизображение, не перевёрнутое в горизонтальном направлении
cinema.equip.Seitenschwankungen des Bildesгоризонтальная неустойчивость изображения (на киноэкране)
opt.seitenverkehrtes Bildизображение, перевёрнутое в горизонтальном направлении
opt.seitenvertauschtes Bildизображение, перевёрнутое в горизонтальном направлении
opt.sekundäres Bildвторое изображение
gen.sich bildenскладываться (образоваться Лорина)
gen.sich bildenсоставляться
gen.sich bildenпросвещаться
gen.sich bildenразвиваться
gen.sich bildenрасти (духовно)
gen.sich bildenсоздаться (Лорина)
gen.sich bildenобразовываться (возникать под влиянием чего-либо, принимая какую-либо форму)
gen.sich bildenобразоваться (Лорина)
gen.sich bildenсложиться (образоваться Лорина)
gen.sich bildenвозникать
gen.sich bildenсоздаваться
gen.sich bildenобразовываться
gen.sich bildenформироваться
gen.sich bildenорганизовываться
lawsich bildenконституироваться
tech.sich bildenотслоиться
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чём-либо)
gen.sich ein Urteil bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
gen.sich ein Urteil bildenсоставлять себе мнение
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоздавать себе мнение (о чем-либо)
gen.sich ein Urteil über jemanden bildenсоставить себе мнение (о ком-либо)
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
gen.sich D. eine Meinung bildenсоставить себе мнение (massana)
gen.sich eine Meinung über etwas bildenсоздавать себе мнение (о чем-либо)
gen.sich eine Meinung über das Buch bildenсоставить себе мнение о книге
gen.sich einen Begriff von etwas bildenпредставить себе (что-либо)
gen.sich einen Begriff von etwas bildenсоставить себе представление (о чем-либо)
gen.sich geschmacklich bildenвоспитывать в себе вкус
gen.sich über etwas ein genaues Bild machenсоставить себе чёткое представление о чём-е
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einчто она очень красивая
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона считает себя очень красивой
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона воображает
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона мнит себя красавицей
gen.sie bildet sich viel aut ihre Schönheit einона очень высокого мнения о своей красоте
gen.sie bildete sich ein, verfolgt zu werdenона воображала, что её преследуют
gen.Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild abОни представляют собой смешное зрелище (AlexandraM)
ed.Sortiere die Silben, indem du sie in der richtigen Reihenfolge auswählst, und bilde so das Wort.Образуй слово, отсортировав слоги в правильной последовательности. (Sona Parova)
gen.Spalier bildenстоять по стойке смирно (Wintt)
gen.Spalier bildenвыстраиваться цепью (по обеим сторонам улицы)
footb.Spalier bildenпостроить стенку
astr.Springen des Bildesвибрация изображения
astr.Springen des Bildesдрожание изображения
cinema.equip.Springen des Bildesскачок изображения (напр., при неправильной склейке фильма)
road.wrk.Steigung bildenобразовывать уклон
fin.stille Reserven bildenсоздавать исподволь скрытые резервы
gen.stille Reserven bildenисподволь создавать запасы
med.T2-BilderТ2-взвешенные изображения (Т2ВИ paseal)
med.appl.taktiles Bildтактильное изображение
astr.Tanzen des Bildesвибрация изображения
lawTarif bilden nach Tarif ordnenтарифицировать
missil.Teleskop-Bildснимок с помощью телескопа
med.appl.T2-gewichtetes BildT2-взвешенное изображение (linguee.de Andrey Truhachev)
mil., navyU-Bootslinie bildenразвёртываться в линию (о подводных лодках)
gen.um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг (кого-либо)
gen.um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг
astr.unscharfes Bildразмытое изображение
arts.unter den Figurengruppen auf dem Bild bestehen Verbindungenфигурные группы на картине взаимосвязаны
opt.Untersuchung im aufrechten Bildофтальмоскопия в прямом виде
opt.Untersuchung im umgekehrten Bildофтальмоскопия в обратном виде
gen.unvergessliche Bilder der Kindheitнезабываемые картины детства
opt.unverzeichnetes Bildизображение без дисторсии
opt.unverzeichnetes Bildнедисторгированное изображение
opt.Verfärbung des Bildesокрашенность изображения (напр. на киноэкране)
opt.verschleiertes Bildмалоконтрастное изображение
astr.verwaschenes Bildнерезкое изображение
opt.verzeichnetes Bildизображение с дисторсией
opt.verzeichnetes Bildдисторгированное изображение
opt.verzeichnungsfreies Bildизображение без дисторсии
opt.verzeichnungsfreies Bildнедисторгированное изображение
comp., MSVirtueller Ordner für Bilderвиртуальная папка изображений
mil., navyVollgürtel bildenвыставлять круговое охранение
gen.von allen Wänden des Foyers lächelten die Bilder der Divas den Besuchern zuсо всех стен фойе зрителям улыбались дивы
gen.von allen Wänden des Foyers lächelten die Bilder der Diven den Besuchern zuсо всех стен фойе зрителям улыбались дивы
gen.vor der Oktoberrevolution bildeten die Aristokraten in Russland die Oberschichtдо Октябрьской революции дворянская аристократия в России составляла высший слой общества
gen.Vorstellung bildenсоздать представление (Лорина)
gen.Vorstellung bildenсоздавать представление (Лорина)
opt.weiches Bild«мягкое» изображение
ed.welches Bild passt zu dem Wort?Какая картинка соответствует слову? (Sona Parova)
fin.Wert bildenсоздавать стоимость
gen.Wert bildenстановиться ценностью (AlexandraM)
construct.Winkel bildenобразовывать угол
gen.Während der Zeit des Faschismus waren seine Oskar Kokoschkas Bilder als entartet diffamiertВо времена фашизма его Оскара Кокошки картины были опорочены как произведения выродившегося искусства (ND 23/24. 2. 80)
gen.Zeit im Bild ORF 2"События на экране" (передача второго канала Австрийского телевидения)
astr.Zittern des Bildesвибрация изображения
tech.Zufallsfolge bildenобразовывать случайную последовательность
arts.zweite Fassung des Bildesвторой вариант картины
radioüber Bildчерез кадр