German | Russian |
ale Wäsche trocknet draußen | бельё сушится на дворе |
alte Wäsche | старое бельё |
auf neu waschen | отмыть так, чтобы выглядело как новое |
auf neu waschen | выстирать так, чтобы выглядело как новое |
bei Regen hängt die Wäsche immer in der Wohnung herum | во время дождя белье всегда развешивается развешивают в квартире (Andrey Truhachev) |
blauäugig aus der Wäsche schauen | быть в замешательстве (Anfдngerin) |
blauäugig aus der Wäsche schauen | не иметь понятия о чём-либо (nicht wissen, keine Ahnung haben, keine Erfahrung haben, enttäuscht sein Anfдngerin) |
blauäugig aus der Wäsche schauen | быть неопытным в каком-либо вопросе (Anfдngerin) |
blauäugig aus der Wäsche schauen | быть растерянным (Anfдngerin) |
sich das Gesicht waschen | умывать лицо |
sich das Gesicht waschen | мыть лицо |
das Haar waschen | мыть голову |
jemandem den Kopf mit Lauge waschen | задать кому-либо хорошую головомойку |
jemandem den Pelz waschen | драть кого-либо как Сидорову козу |
der Vorrat an Wäsche reicht für zwei Wochen aus | запаса белья хватит на две недели |
der Wind hat die Wäsche schnell abgetrocknet | на ветру бельё быстро высохло |
der Wind hat die Wäsche schnell abgetrocknet | ветер быстро высушил бельё |
die Frau sortierte die Wäsche in den Schrank | женщина разобрала и уложила белье в шкаф |
sich die Hände waschen | мыть руки |
die Steifung der Wäsche | накрахмаливание белья |
die Wunde waschen | промывать рану |
die Wäsche an die Leine klammern | прикреплять бельё к верёвке прищепками |
die Wäsche auf dem Trockenboden trocknen | сушить белье на чердаке |
die Wäsche auf der Leine wurde durch den Wind aufgebläht | белье на верёвке вздулось от ветра |
die Wäsche auf einen Haufen zusammenlegen | сложить бельё стопкой |
die Wäsche aufhängen | развесить бельё (Andrey Truhachev) |
die Wäsche aufhängen | повесить белье на верёвку (Andrey Truhachev) |
die Wäsche aufhängen | вешать бельё (Andrey Truhachev) |
die Wäsche aufhängen | развешивать бельё (Andrey Truhachev) |
die Wäsche ausringen | выкручивать бельё |
die Wäsche ausringen | выжимать бельё |
die Wäsche auswinden | выкручивать бельё |
die Wäsche auswinden | выжимать бельё |
die Wäsche falten | складывать бельё |
die Wäsche haben wir in den Koffer eingezwängt | белье мы с трудом втиснули в чемодан |
die Wäsche hat sich beim Kochen verfärbt | бельё полиняло при кипячении |
die Wäsche hing auf der Leine | белье висело на верёвке |
die Wäsche hing zum Trocknen an der Wäscheleine | белье висит для просушки на верёвке |
die Wäsche hing zum Trocknen an der Wäscheleine | белье сушится на верёвке |
die Wäsche in den Schrank hineinlegen | положить белье в шкаф |
die Wäsche ist bügelrecht | бельё годится для глаженья (не пересушено) |
die Wäsche ist noch klamm | бельё ещё влажное |
die Wäsche ist noch nicht trocken | бельё ещё не высохло |
die Wäsche ist trocken | белье сухое |
die Wäsche nachsehen | просмотреть бельё (на предмет починки) |
die Wäsche nass machen | сбрызнуть бельё (перед глаженьем) |
die Wäsche nass machen | обрызгивать бельё (перед глаженьем) |
die Wäsche sprengen | спрыскивать бельё (перед глаженьем) |
die Wäsche steif stärken | жёстко накрахмалить бельё |
die Wäsche steif stärken | сильно накрахмалить бельё |
die Wäsche trocknen | сушить бельё |
die Wäsche trocknet draußen | белье сохнет на дворе |
die Wäsche trocknete bei dem Wind rasch ab | белье скоро просохло на ветру |
die Wäsche von der Leine abnehmen | снимать белье с верёвки |
die Wäsche wechseln | сменить бельё |
diese Seite schont die Wäsche | это мыло безвредно для белья |
dreckige Wäsche | перепачканное бельё |
dreckige Wäsche | грязное бельё |
du sollst die Wäsche nicht auf einen Haufen Zusammenlegen | не складывай белье в одну кучу |
duslig aus der Wäsche gucken | стать посмешищем (Vas Kusiv) |
ein Bündel Wäsche aufwickeln | развёртывать узел с бельём |
ein gebrauchtes Handtuch in die Wäsche geben | отдать в стирку грязное полотенце |
ein Monogramm in die Wäsche einsticken | вышивать монограмму на белье |
ein Pack Wäsche | стопка белья |
er hat keine Wäsche zum Wechseln | у него нет второй смены белья |
er wusch sich die Hände im Becken | он вымыл руки в тазу |
er wäscht sich kalt | он моется холодной водой |
feine Wäsche | тонкое бельё |
frisch gewaschene Wäsche | свежевыстиранное бельё |
gebrauchte Wäsche | грязное бельё |
Geschirr waschen | мыть посуду (sovest) |
ich gehe auf den Dachboden, um Wäsche zu trocknen | я иду на чердак повесить белье для сушки |
ich muss noch Wäsche trocknen | мне надо ещё высушить бельё |
ich muss noch Wäsche trocknen | мне надо ещё сушить бельё |
ich wusch mir die Hände | я вымыл себе руки |
etwas in Waschpulver waschen | стирать что-либо с порошком |
klamme Wäsche | отсыревшее бельё |
mit Seife waschen | мыть мылом |
etwas mit Waschpulver waschen | стирать что-либо с порошком |
nasse Wäsche | сырое бельё |
nasse Wäsche | мокрое бельё |
neben dem Schrank steht eine Lade für Wäsche | около шкафа стоит старинный деревянный сундук для белья |
nimm die Wäsche vom Seil, sie ist längst trocken | сними бельё с верёвки, оно давно сухое |
reine Wäsche | свежее бельё |
reine Wäsche | чистое бельё |
rostige Wäsche | бельё с пятнами ржавчины |
saubere Wäsche | чистое бельё |
schmutzige Wäsche | грязное бельё |
schmutzige Wäsche machen | копаться в чужом грязном бельё |
schmutzige Wäsche machen | сводить личные счёты |
schmutzige Wäsche machen | заниматься дрязгами |
schmutzige Wäsche machen | рыться в чужом грязном бельё |
schrankfertige Wäsche | готовое чистое и выглаженное бельё (из прачечной) |
seine Hände in Unschuld waschen | умывать руки |
seine Hände in Unschuld waschen | слагать с себя всякую ответственность |
seine Hände in Unschuld waschen | умыть руки (сложить с себя всякую ответственность) |
seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschen | выносить сор из избы |
sich das Gesicht waschen | умываться |
sich das Gesicht waschen | мыть лицо |
sich kalt waschen | мыться холодной водой |
sich warm waschen | мыться тёплой водой |
sich waschen | умываться |
sich waschen | мыться |
sie hat die Wäsche auseinandergelegt | она разложила бельё |
sie hat die Wäsche vor dem Bügeln angefeuchtet | прежде чем гладить, она слегка увлажнила бельё |
sie holte einen Packen Wäsche | она принесла стопку белья |
sie holte einen Packen Wäsche | она принесла пачку белья |
sie hängte die triefnasse Wäsche auf die Leine | она повесила на верёвку такое мокрое белье, что с него текло |
sie nimmt die Wäsche von der Leine | она снимает белье с верёвки |
sie sollten ihre schmutzige Wäsche nicht vor den Leuten waschen | нечего им выставлять напоказ всю подноготную |
sie sollten ihre schmutzige Wäsche nicht vor den Leuten waschen | нечего им выставлять напоказ всю грязь |
sie wäscht in der Küche ab | она моет в кухне посуду |
unreine Wäsche | несвежее бельё |
unsaubere Wäsche | несвежее бельё |
vor anderen seine schmutzige Wäsche waschen | выносить сор из избы |
vor anderen seine schmutzige Wäsche waschen | перетряхивать при всех своё грязное бельё |
warme Wäsche anziehen | надеть тёплое нательное бельё |
warme Wäsche anziehen | надеть тёплое нижнее бельё |
Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel | моющие, ухаживающие и очищающие средства (WPR Oksana) |
Wasch- und Trockenraum | постирочная (q-gel) |
Wasche im Koffer verstauen | укладывать бельё в чемодан |
etwas waschen lassen | отдавать в стирку (что-либо) |
wir haben große Wäsche | у нас стирка |
Wäsche einweichen | замачивать бельё |
Wäsche-Look | воздушность и прозрачность дамского платья (направление моды) |
Wäsche schichten | укладывать бельё в стопку |
Wäsche steifen | на крахмалить бельё |
Wäsche von Textilien | стирка изделий (SKY) |
Wäsche vor dem Bügeln mit Wasser sprengen | спрыснуть белье водой перед глаженьем |
zerrissene Wäsche aussondern | отбирать разорванное бельё |