DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Te | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
math.abgeschlossener sequentieller t-Testти-тест замкнутой последовательности
avia.Ableitung nach tдифференцирование по времени
avia.Ableitung nach tпроизводная по времени
auto.Achse mit Doppel-T-Querschnittбалка моста двутаврового сечения
auto.Achse mit T-Querschnittбалка моста таврового сечения
quant.el.Amplitude der n-ten Modeамплитуда n-ой моды
oilAuslauf-T-Stückсливной тройник
oilAuslauf-T-Stückвыпускной тройник
chem.Backen tпечная сушка
chem.Backen tзапекание проведение реакций в твёрдой фазе при повышенной температуре или в расплаве
chem.Backen tспекание
lawBeherrschung tосвоение (напр., eines Berufes)
gen.bei ihnen geht es immer etwas steif zuу них всегда бывает несколько чопорная атмосфера
avia.Bootsrumpf Bootskörper tnкорпус летающей лодки
avia.Bootsrumpf Bootskörper tnфюзеляж летающей лодки
avia.Bootsrumpf Bootskörper tnкорпус лодки
construct.breitfüßiger T-Stahlтавровая сталь с широкой полкой
lat.c. t.на 15 минут позже указанного часа (kreecher)
food.ind.C.T.C.-Maschineмашина для скручивания чайного листа Мак-Керчера (для раздавливания, разрыва и собственно скручивания)
nucl.pow.D-T-Pulsreaktorдейтериево-тритиевый импульсный реактор
nucl.pow.D-T-Reaktorдейтериево-тритиевый реактор
gen.damit war es abgemachtэтим дело и кончилось
gen.das Ende des Films sticht gegen den Anfang sehr abконец фильма намного сильнее его начала
gen.das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang abконец пьесы значительно слабее её начала
gen.das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang abконец пьесы значительно слабее её начала
gen.das Ende sticht gegen den Anfang abконец резко контрастирует с началом
comp.Datenspeicher tnпамять данных
lawDauerhaftigkeit tпрочность
mil.Deplacement in tвесовое водоизмещение
gen.der Anfang vom Endeначало конца
gen.der Anfang vom Endeначало падения
gen.der König ist tot, es lebe der König!Король умер, да здравствует король! (Dominator_Salvator)
gen.der Wagen bringt es auf 120 Kilometer in der Stundeавтомобиль может развить скорость до 120 километров в час
gen.derselbe hat es mir gesagtтот мне это и сказал
gen.die größeren Kinder liefen zuerst weg, die kleineren taten es ihnen nachпервыми убежали дети побольше, маленькие последовали их примеру
gen.die Sitte der Blutrache hat es hier nie gegebenздесь никогда не было обычая кровной мести
gen.die X. Konferenz von Vertretern der Akademien der Wissenschaften sozialistischer Länder ging am Freitag in Bulgariens Hauptstadt mit der Unterzeichnung eines Protokolls über die Bilanz der fünftägigen Beratungen zu EndeДесятая конференция представителей Академий наук социалистических стран закончилась в пятницу в столице Болгарии подписанием протокола о результатах пятидневных совещаний (ND 26/27.11. 77)
gen.diese Methode ermöglichte es, die Baukosten zu senkenэтот метод позволяет снизить расходы на строительство
gen.dieser Schrank hat es in sichэтот шкаф тяжелее, чем может показаться на первый взгляд
gen.dieses Gespräch hat meine Frau so beeindruckt, dass sie es mir fast Wort für Wort berichtete, und ich habe es niedergeschriebenэтот разговор произвёл на мою жену такое впечатление, что она передала его мне почти слово в слово, и я записал его. (Heym, "Gespräch im Kurpark")
gen.dieses T-Shirt gibt's sowohl für Damen als auch für Herren in den Größen M, L, XL und XXL.эта футболка имеется как для женщин, так и для мужчин размером от M до XXL.
gen.Doch klärt sichs wieder, wenn es sich entfernt!Большое видится на расстоянье
gen.Doch mein Glück, es währte nicht gar langно недолги были радости
road.wrk.Doppel-T-Eisenдвутавровое железо
road.wrk.Doppel-T-Eisenдвутавровая сталь
road.wrk.Doppel-T-Formдвутавровая форма
mil., navydoppel-T-förmigдвутавровой формы
auto.doppel-T-förmiger Pleuelschaftquerschnittдвутавровое сечение стержня шатуна
weld.Doppel-T-Nahtдвусторонний U-образный стыковой шов
weld.Doppel-T-Nahtдвусторонний T-образный стыковой сварной шов
construct.Doppel-T-Profilдвутавр
construct.Doppel-T-Profilдвутавровое сечение
road.wrk.Doppel-T-Profilenдвутавровые профили
construct.Doppel-T-Querschnittдвутавровый профиль
shipb.Doppel-T-Querschnittдвутавровое поперечное сечение
avia.Doppel-T-Strebeстойка двутавровой формы
avia.Doppel-T-Strebeподкос двутавровой формы
avia.Doppel-T-Strebeдвутавровый подкос
oilDoppel-T-Stückкрестовик
construct.Doppel-T-Stückкрестовина трубопровода
construct.Doppel-T-Trägerдвутавровая сталь
mil., navyDoppel-T-Trägerschienenдвойная Т-образная направляющая наделка (на торпеде)
tech.doppelt-T-Eisenдвутавровое железо
comp.Drahtdrucker tnматричное печатающее устройство (Matrixdruckertyp)
gen.draußen ist es kaltна улице холодно
construct.Durchgangs-T-Stückпроходной тройник
tech.Durchlassgrad für die TE-Welleкоэффициент пропускания ТЕ-волны
comp.E/A-Befehl tnкоманда ввода-вывода
comp.E/A-Buszyklus tnцикл шины ввода-вывода
comp.E/A-Buszyklus tnцикл обращения к шине ввода-вывода
comp.E/A-Kanal tnканал ввода-вывода
comp.E/A-Mehrfachkoppler tnмультиплексор ввода-вывода
comp.E/A-Multiplexer tnмультиплексор ввода-вывода
comp.E/A-Treiber tnдрайвер ввода-вывода
inf.eine aus der sieben ten Bitteпубличная женщина
inf.eine aus der sieben ten Bitteотвратительная злодейка
inf.eine aus der sieben ten Bitteдевка
inf.eine aus der sieben ten Bitteнеприятная особа
comp.Eingabe-Ausgabe-Adressierungsmodus tnрежим адресации ввода-вывода
comp.Entwicklungsingenieur tnразработчик
gen.er ist es, der mir geholfen hatэто он мне помог
gen.er wird es nicht lange mehr treibenскоро его приберут к рукам
math.Ersatz t-Verhältnisзамена t-отношения
comp.Erweiterungsbus tnрасширительная шина
textileEs-Te-Pelzfettжирующий препарат на базе сульфированных жиров и минеральных масел
gen.F & Eисследования и разработки (Лорина)
gen.F & Eнаучно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки НИОКР (Forschung und Entwicklung ivvi)
gen.F&E Kostenрасходы на исследования и разработки (Лорина)
avia.F.T.-Anlageрадиостанция
avia.F.T.-Anlageрадиоустановка
avia.F.T.-Einrichtungрадиостанция
avia.F.T.-Einrichtungрадиооборудование
avia.F.T.-Haubeшлемофон
avia.F.T.-Mannрадист
avia.F.T.-Navigierungрадионавигация
avia.F.T.-Navigierungрадиосамолётовождение
avia.F.T.-Sperreзапрещение радиопереговоров
avia.F.T.-Stationрадиостанция
gen.Faktizität, enдостоверность (olenka86)
comp.Fakturierrechner tnконторская ЭВМ
gen.FE/TE-Leitungруководство отдела научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок (ichplatzgleich)
construct.Fräser für T-NutenТ-образная фреза
weld.Fräser für T-Nutenфреза для Т-образных пазов
gen.für diese Stelle gab es mehrere Kandidatenна это место было несколько кандидатов
gen.Giga-Juol/t-FertigmalzГдж/m готового солода
construct.hochstegiger T-Stahlтавровая сталь с высокой стенкой
math.Hotellingsche Tup 2-VerteilungTup 2-распределение Хотеллинга
math.Hotellingsche Tup 2-Verteilungраспределение-Tup 2
math.Hotellingsche Tup 2-VerteilungTup 2 Хотеллинга
math.Hotellingsche Tup 2-Verteilungраспределение-Т
math.Hotellingscher T-Testтест Хотеллинга (зависимые корреляции)
math.Hotellingscher T-Testт-тест
math.Hotellingsches Tup 2Tup 2-распределение Хотеллинга
math.Hotellingsches Tup 2распределение-Т
math.Hotellingsches Tup 2распределение-Tup 2
math.Hotellingsches Tup 2Tup 2 Хотеллинга
avia.Hot-Shot-Windkanal Hot-Shot-Kanal tnвысокотемпературная аэродинамическая труба периодического действия
gen.Hundert, f, – enсто (сущ. жен.рода (число, цифра, номер) OZA)
microel.H-Welle TE-Welleпоперечноэлектрическая волна
avia.i-te Achsei-тая ось
math.i-te Krümmungi-ая кривизна
gen.ich bereue nicht, dass ich es getan habeя не раскаиваюсь в том, что я сделал это
gen.ich bin am Ende meiner Redeя заканчиваю свою речь
gen.ich bin am Ende meiner Redeя заканчиваю (свою речь; angelangt)
gen.ich bin im unsichern, ob ich es tun werdeя не уверен, буду ли я это делать
gen.ich bin mir unsicher, ob ich es tun werdeя не уверен, буду ли я это делать
gen.ich bin unsicher, ob ich es tun werdeя не уверен, буду ли я это делать
gen.ich gebe es aufя уже ничего не могу сделать
gen.ich gebe es Ihnen zu bedenkenобращаю Ваше внимание (Bukvoed)
gen.ich habe das Buch nur so überfliegen können, ich lese es nachher noch einmalмне удалось только мельком просмотреть книгу, потом я прочту её ещё раз
gen.ich habe eingesehen, dass es So besser istя осознал, что так будет лучше
gen.ich habe es auf seinen Rat hin getanэто я сделал по его совету
gen.ich habe es selbst erlebtэто я знаю не понаслышке (Ремедиос_П)
gen.ich habe es selbst erlebtэто я знаю по собственному опыту (Ремедиос_П)
gen.ich habe mir gelobt, es nie wieder zu tunя поклялся себе никогда больше этого не делать
gen.ich könnte es ungeschehen machenчтобы этого не случилось
gen.ich las den Brief bis zu Endeя прочёл письмо до конца
gen.ich lasse es mich nicht verdrießenя не унываю
gen.ich liebte diese Stadt sehr, jedoch glückte es mir nie, dorthin überzusiedelnя очень любил этот город, но мне так и не удалось туда переселиться
gen.ich meine es ernstя не шучу (Littlefuchs)
gen.ich muss es tunя должен это сделать (Franka_LV)
gen.ich schwanke noch, ob ich es tun sollя ещё колеблюсь, следует ли мне делать это
gen.ich weiß nicht, wie ich es andrehen sollне знаю, как за это взяться
gen.ich werde es dir schon einrichtenя тебе всё устрою
gen.ich werde es dir schon gründlich austreiben!уж я отучу тебя от этого!
gen.ich werde trachten, es zu tunя постараюсь это сделать
gen.ich will es auf dich ankommen lassenдля меня всё будет зависеть от твоего решения
gen.ich will es dahingestellt sein lassenя больше не буду говорить об этом
gen.ich will es dir nicht wehrenя не хочу это тебе запретить
gen.ich wollte es ungeschehen machenчтобы этого не было
gen.ich überlasse es seinem Ermessenя предоставляю это на его усмотрение
gen.ich überlasse es seinem Ermessenя оставляю это на его усмотрение
gen.ihm gebrach es an Zeit, an Geldу него не было времени, денег
gen.ihm geht es beschissenон живёт дерьмово
gen.ihm geht es sosoон живёт неважнецки
gen.ihre Arbeit lässt es zu, dass sie im Winter auf Urlaub gehtеё работа позволяет ей идти в отпуск зимой (sich D)
gen.Im Grunde scheint dies schwieriger, als es tatsächlich ist.по сути это выглядит труднее, чем есть на самом деле.
gen.Im Hause der Oblonskis ging es drunter und drüberвсё смешалось в доме Облонских
gen.im Raum war es bullig warmв помещении было невыносимо жарко
hist.ins ... te Jahrhundert datierenдатироваться каким-либо веком (Abete)
quant.el.Integration über tинтегрирование по времени
nucl.pow.Isotopenproduktionsreaktor tnреактор для получения изотопов
math.Kombination von n Elementen zur k-ten Klasse ohne Wiederholungсочетание из n элементов по k без повторений
comp.Konfigurationsfreiheitsraum tnпространство конфигураций
math.Kongruenz n-ten Gradesсравнение n-го порядка
gen.Kreuzungs-T-Stückкрестовина (Deianira)
engin.Kurbelschema k-ter Ordnungкривошипная схема k-того порядка
math.k-Verhältnis-t-Testкей-отношение ти-тест
math.k-Verhältnis-t-TestK-отношение т-тест
econ.l.tn.длинная тонна
econ.l.tn.английская тонна (= 1016 кг)
comp.Lade-und-Starte-Assembler tnассемблер с исполнением по загрузке (Assembler baut Objektprogramm im Speicher auf und startet anschließend dessen Ausführung)
comp.Ladevorgang tnзагрузка (программы)
comp.Lese-Schreib-Zyklus tnцикл чтения/записи
comp.lokaler Zyklus tnместный цикл
comp.lokaler Zyklus tnвложенный цикл
math.m-teэммый (о числе, степени и пр. I. Havkin)
math.m-te Werteпоказатели
math.m-te Werteмесячные данные
comp.Makroassembler tnмакроассемблер
chem.Masern Tневытянутые участки синтетического волокна, напоминающие наплывы
gen.Mich fröstelt esу меня озноб (Andrey Truhachev)
gen.mich juckt es in den Fingernу меня руки чешутся (сделать что-либо; поколотить кого-либо)
lawMinorität tнесовершеннолетие
gen.mir geht es leidlichя живу терпимо
gen.mir geht es leidlichя живу ничего
gen.mir geht es leidlichмне живётся ничего
gen.mir geht es leidlichмне живётся терпимо
gen.mir juckt es in den Fingernу меня руки чешутся (сделать что-либо; поколотить кого-либо)
gen.mit dem Zug e fahrenехать поездом
auto.mit Doppel-T-Querschnitt Achseбалка моста двутаврового сечения
gen.Mit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringenОбъединёнными усилиями нам удалось уложить его в постель (Sona Parova)
math.n-teэнный (о числе, степени и пр. I. Havkin)
math.n-te Einheitswurzelкорень n-ой степени из единицы
tech.n-te Potenz-ная степень
tech.n-te Wurzelкорень степени n
math.n-te Wurzelкорень n-ой степени
math.n-ten Grades Momentn-ый момент
construct.Normal-Doppel-T-Profilстандартный двутавровый профиль
construct.Normal-Doppel-T-Stahlстандартный двутавровый профиль
gen.Oh Gott, lass es vorbeigehen und mich heil davonkommen!авось пронесёт! (Vas Kusiv)
gen.ohne Anfang und Endeнеоформленный
gen.ohne Anfang und Endeбез начала и без конца
weld.P.T.V.вариатор
weld.P.T.V.бесступенчатая передача
math.paarweiser t-Testпарный критерий-т
gen.panem et cireensesхлеба и зрелищ (требование плебеев в древнем Риме)
math.Parabel n-ten Gradesпарабола n-го порядка
gen.per E-Mailпо электронной почте (Wir sind innerhalb unserer Öffnungszeiten persönlich, telefonisch oder per E-Mail für Sie erreichbar. simone)
gen.per Ende des Jahresна конец года (Лорина)
gen.per Ende des Jahresк концу года (Лорина)
auto.Pleuelstange mit Doppel-T-Querschnitt mit I-förmigem Querschnittшатун двутаврового сечения
math.Polynom n-ten Gradesмногочлен n-ой степени
comp.programmierbarer E/A-Anschluß tnпрограммируемый порт ввода-вывода
oilreduziertes Tпереходный тройник
tech.Reflexionskoeffizient der TE-Welleкоэффициент отражения ТЕ-волны
quant.el.Resonator für die n-te Modeрезонатор, настроенный на n-ую моду
mil.Richt't euch!Равняйсь!
automat.Rückführung n-ter Ordnungобратная связь n-го порядка
weld.Schaftfräser für T-Nutenконцевая фреза для Т-образных пазов
construct.scharfkantiger T-Stahlтавровая сталь с острыми кромками
shipb.Schiffsgewicht in tсобственный вес судна
shipb.Schiffsgewicht in tвесовое водоизмещение в тоннах
auto.Schlitzmantelkolben mit T-Schlitzпоршень с Т-образным разрезом в юбке
econ.Seefrachtrech tправовые нормы перевозок грузов морским путём
comp.Senkenstrom tnток, поступающий в нагрузку
math.sequentieller Tup 2-Testпоследовательный критерий Tup 2
gen.sollte es möglich sein?возможно ли?
construct.Stabendmoment tузловой момент
construct.Stabendmoment tмомент на конце стержня
math.Studentsche t-Verteilungраспределение Стьюдента
math.Studentsche t-Verteilungt-распределение
law, hist.Ständemonarchie tсословно-представительная монархия
lawStändemonarchie tсословная монархия
aerodyn.T-abhängigзависящий от температуры
avia.T-abhängigтемпературно-зависимый
avia.T-Abhängigkeitтемпературная зависимость
cablesT-AbzweigmuffeТ-образная ответвительная муфта
chem.t-Adenylsäureмышечная адениловая кислота
construct.T-AngelТ-образная дверная петля
mil., artil.T-Anlageпарогазогенераторная установка (в ракете "Фау-2")
el.T-AntenneТ-образная антенна
astr.T-AssoziationТ-ассоциация
avia.T Aufschaltetasteкнопка включения
avia.T Aufschaltetasteвключающая кнопка (Auf)
mining.T-AusbauТ-образная крепь
geol., crystall.t autozonalтавтозональный (принадлежащий одной зоне или одному поясу граней)
tech.T-Balkenтавровая балка
opt.T-Belagпросветляющая плёнка
opt.T-Belagпросветляющий слой
tech.T-Belagпросветление
cinema.equip.T-beschichtetes Objektivпросветлённый объектив
med.T-Bindeт-образная повязка
cook.T-Bone-Steakстейк с крестцовой косточкой (mirelamoru)
brit.T-Bone-Steakбифштекс с крестцовой косточкой
nautic.T-Boot Torpedobootминоносец
mil.T-Boot- und Fliegerabwehrkanone U-Boot-универсальная пушка (для стрельбы по морским и воздушным целям)
microel.T-DiagrammТ-диаграмма
med., obs., chech., hung.lang.T.E.A.B.тетамон
construct.T-Eisenтавровая сталь
tech.T Eisenтавровое железо
mil.T-Fangbootкатер-торпедолов
mil.T-Fangbootторпедолов
cinema.equip.T-Filmцветная плёнка для съёмки при дневном освещении
tech.T-FilterТ-образный фильтр
microel.T-Flipflopсчётный триггер
microel.T-Flipflopтриггер счётного типа
microel.T-FlipflopЕ-триггер
tech.T-Flussmähdrescherзерноуборочный комбайн с Т-образным технологическим потоком
mining.t Flüssigkeitswärmeausdehnungskoeffizientкоэффициент температурного расширения жидкости
tech.T-FormТ-образный профиль
tech.T-Formтавровый профиль
construct.T-Formstückтрубный тройник
tech.T-Formstückтройник
energ.ind.T-Fuß-Schaufel Textilgurtлопатка с Т-образным хвостом
tech.T-förmigтавровый
shipb.T-förmigТ-образный
avia.T-förmig gelegtes Signaltuchпосадочное Т
avia.T-förmig gelegtes SignaltuchТ-образное сигнальное полотнище
construct.T-förmige NutТ-образный желобок
shipb.T-förmige PierТ-образный пирс
auto.T-förmiger BremsraumТ-образная камера сгорания
auto.T-förmiger BrennraumТ-образная камера сгорания
auto.T-förmiger FederblattquerschnittТ-образный профиль рессорного листа
construct.T-förmiger GriffТ-образная рукоятка
mach.comp.T-förmiger NutensteinТ-образный пазовый сухарь
tech.T-förmiger Querschnittтавровое сечение
avia.T-förmiger SchaufelfußТ-образный хвостовик лопатки
construct.T-förmiger Schraubenschlüsselгаечный ключ с Т-образным зевом
el.T-förmiger VierpolТ-образный четырёхполюсник
auto.T-förmiger ZylinderquerschnittТ-образная форма сечения цилиндра
tech.T-GliedТ-соединение
el.T-Gliedтройник
el.T-GliedТ-образное звено
mining., abbr.t/hтчас
microel.T-Inputвходной сигнал установки в состояние "1"
microel.T-Inputвход сигнала установки в состояние "1"
el.T-Klemmeответвительный зажим
econ.t/km Tonnenkilometerстолько-то тонно-километров
construct.T-Kopfschraubeвинт с Т-образной головкой
comp.T-Kopplerсоединитель с плавным изменением сечения
comp.T-Kopplerсоединитель формы T
tech.T-Kopplungтройник
tech.T-KopplungТ-образное соединение
gen.T-korrс поправкой на температуру (анализ газов крови paseal)
med.T/lтера/литр (Лорина)
gen.t latХлеба и зрелищ!
mil.T-LeitwerkТ-образное хвостовое оперение
avia.T-LeitwerkТ-образное оперение
avia.T-Leitwerkanordnungкомпоновка Т-образного оперения
avia.T-Leitwerkanordnungрасположение Т-образного оперения
avia.T-LeitwerkanordnungТ-образное оперение
avia.T-Leitwerkauftriebподъёмная сила Т-образного оперения
avia.T-Leitwerk-Flatternфлаттер Т-образного оперения
avia.T-Leitwerks-Flattermodellфлаттерная модель Т-образного оперения
avia.T-LuftleiterТ-образная наружная антенна
el.T-LuftleiterТ-образная антенна
tech.T-MotorТ-образный двигатель
cablesT-MuffeТ-образная ответвительная муфта
construct.T-Muffeраструбный тройник
tech.T-Muffeтройниковая муфта
el.T-Muffeтройник (в трубчатой проводке)
plast.T.N.B.тринитробензол
el.T-NetzwerkТ-образная схема
el.T-NetzwerkТ-образная цепь
el.T-Netzwerkсеть, включённая по схеме звезды
el.T-Netzwerkсеть с нейтралью
telecom.T-NetzwerkТ-образная сеть
tech.T-NutТ-образная канавка
weld.T-Nutenschraubeболт для Т-образных пазов
weld.T-Nutenschraubeболт с Т-образной головкой
tech.T-Nuten-Schraubeвинт с Т-образной головкой (Nilov)
mach.comp.T-NutensteinТ-образный пазовый сухарь
avia.T-Optikпросветлённая оптика
shipb.T-Profilтавр
shipb.T-ProfilТ-образная балка
avia.T-ProfilТ-образный профиль
polym.T-Profil aus Schichtpressstoffслоистый тавровый профиль
chem.T-Q-F-Systemсистема глина – кварц – полевой шпат
math.T-Quadrat-Testкритерий t-квадрата
construct.T-Querschnittтавровый профиль
shipb.T-Querschnittтавровое поперечное сечение
hydraul.T-RingТ-образное уплотнение
hydraul.T-RingТ-образное уплотнительное кольцо
oilT-Rohrтройник
tech.T-Rohrstückтройник
el.T-SchaltungТ-образная схема
construct.T-ScharnierТ-образная дверная петля
opt.T-Schichtпросветляющее покрытие
opt.T-Schichtпросветляющий слой
opt.T-Schichtпросветляющая плёнка
auto.T-Schlitzkolbenпоршень с Т-образной прорезью в юбке
energ.ind.T-Schlitzkolbenпоршень с Т-образным прорезом
gen.T-SchnittТ-образный надрез (в коре саженца при окулировке)
opt.T-Schutzпросветление
construct.T-Schweißungсварка в тавр
tech.T-Schweißungсварка впритык
construct.T-Schweißverbindungсварное соединение впритык
construct.T-Schweißverbindungсоединение впритык
math.T-Scoresт-оценка
chem.T-s-DiagrammTS-диаграмма
automat.T-Signalстробирующий сигнал
shipb.T-Spantтавровая балка
comp., MST-Spuleтелекатушка
automat.T-Spulmessgerätэлектроизмерительный прибор с двумя перпендикулярно расположенными катушками
el.T-Spulmessgerätэлектроизмерительный прибор с двумя перпендикулярно расположенными катушками
el.T-Spulmessgerätэлектроизмерительный прибор с Т-образной рамкой
el.T-Spulmessgerätизмерительный прибор с двумя перпендикулярно расположенными катушками
automat.T-Spulmessgerätизмерительный прибор с двумя перпендикулярно расположенными катушками
el.T-Spulmesswerkизмерительный механизм логометра с Т-образной рамкой
el.T-Spulquotientenmessgerätлогометр с Т-образной рамкой
el.T-Spulquotientenmesswerkизмерительный механизм логометра с Т-образной рамкой
road.wrk.T-Stahlсталь таврового профиля
shipb.T-Stahlтавровая балка
IMF.T-Statistikкоэффициент t
IMF.T-Statistikt-статистика
construct.T-Steinблок из лёгкого бетона с опорными плоскостями Т-образной формы
road.wrk.T-Steinтавровый бетонный камень
construct.T-Steinтавровый бетонный камень (из кирпичного мелкого щебня и гидравлического вяжущего)
photo.T-Stellungустановка указателя выдержек затвора на "Т" (для получения длительной выдержки)
mil., navyT-Stellungположение, при котором противник угрожает охватом головы
mil., artil.T-Stoffусловное название высококонцентрированной перекиси водорода, служащей для парогазогенерации (в ракете "Фау-2")
oilT-Stoffперекись водорода (условное обозначение)
mil., navyT-Stoffперекись водорода (условное обозначение, перекиси водорода, используемой в двигателе Вальтера)
mil., artil.T-Stoffspülventilклапан для промывки бака и спуска перекиси водорода (в ракете "Фау-2")
construct., weld.T-Stoßтавровый стык
weld.T-Stoßschweißungсварка таврового соединения
avia.T-StrebeТ-образная стойка
energ.ind.T-Stutzen für Überwurfmutternпроходной тройник
tech.T-StückТ-соединение
el.T-Stückтройник (для изоляционных трубок)
energ.ind.T-Stück mit Einschraubgewindeконечный тройник
math.t-Testпроверка по критерию Стьюдента
math.t-Testкритерий Стьюдента
math.t-Testt-критерий
math.T-Testпроверка по критерию Стьюдента
tech.T-Trägerтавр
plast.T-Typeволокно коврового типа
aerodyn.T-unabhängigне зависящий от температуры
el.T-VerbindungТ-образное соединение
hydraul.T-VerschraubungТ-образное штуцерное соединение
hydraul.T-VerschraubungТ-образное резьбовое соединение
math.t-Verteilungt-распределение
stat.t-Verteilungраспределение Стьюдента
stat.T-VerteilungТ-распределение
road.wrk.T-Verzweigungразвилка
avia.T-Wertзначение температуры
shipb.T-Wulstprofilтавробульбовый профиль
med.T-zell-abhängigзависимый от T-клеток (Лорина)
microel.Ta-CdS-In-Diodeдиод с монополярной инжекцией на основе тантала-сульфида кадмия-индия
microel.Ta-CdS-In-Diodeдиод с монополярной инжекцией на основе тантала сульфида кадмия индия
el.Ta-Elektrolytkondensatorтанталовый электролитический конденсатор
account.Ta. Nr.:Номер транзакции (Андатра)
mining.ta/toтонн в сутки
mining.ta/toт/сут.
hydrogr.TE/Fединицы мутности по формазину (Abete)
water.suppl.TE/F Trübungseinheit/FormazinЕМФ (KsBor)
quant.el.TE-Modeпоперечная электрическая мода
quant.el.TE-ModeТЕ мода
jap., judo.Te-Wazaброски руками
el.TE-Welleпоперечно-электрическая волна
radioTE-Welleволна типа ТЕ
radioTE-Welleмагнитная волна
quant.el.TE-Welleпоперечная электрическая волна
railw.TEN-Poolангл. Объединение по использованию ночных трансъевропейских экспрессов
electr.eng.TN-C-Systemчерырёхпроводниковая комбинированная система / сеть три фазы провод PEN с функциями нейтрали и защитного провода (Шандор)
med.TN-Gelenkтаранно-ладьевидный сустав (talonavikulares Gelenk folkman85)
med.TN-Gelenkтаранно-ладьевидный сустав (Talonavikulargelenk MaksymK)
med.TN-Gelenkмедиальный отдел поперечного сустава предплюсны или иначе шопарова сустава (jurist-vent)
econ.tn long tonдлинная тонна
econ.tn long tonанглийская тонна (= 1016 кг)
avia.TN National Advisory Committee on Aeronautics Technical NotesТехнические заметки НАКА (NACA)
electr.eng.TN-Netzсеть с заземлённой нейтралью (Schumacher)
el.TN-Schalterпереключатель лестничного освещения (на дневной и ночной режим)
electr.eng.TN-S-Netzпятипроводниковая сеть три фазы, защитный провод и нейтраль (Шандор)
auto.TN-Startautomatikтермостатическое пусковое устройство независимого действия (в карбюраторе)
auto.TN-Starterтермостатическое пусковое устройство независимого действия (в карбюраторе)
auto.TN-Startsystemтермостатическое пусковое устройство независимого действия (в карбюраторе)
auto.TN-Startvergaserтермостатическое пусковое устройство независимого действия (в карбюраторе)
mil.TS-Abwehrпротивокатерная оборона
microel.TS-Ausgangтристабильный выход
microel.TS-Ausgangвыход с тремя устойчивыми состояниями
mil.TS-Bootторпедный катер
mil.TS-Bootabteilungдивизион торпедных катеров
mil.TS-Boot-Brigadeбригада торпедных катеров (бтка)
mil.TS-Bootgefahrугроза нападения торпедных катеров
food.ind.TS-Gehaltсодержание сухих веществ
el.TS-Stationпередвижная комплектная подстанция в стальных шкафах
el.U-t-Kennlinieхарактеристика изменения напряжения во времени (напр., аккумулятора)
mil., navyU-Boots-, T-Boots- und Fliegerabwehrkanoneуниверсальная пушка (для стрельбы по морским и воздушным целям)
gen.und es geht ihm auf, dass es so istи тут он понял, что это так и есть (Viola4482)
gen.und wenn man dann fragt, will es keiner gewesen seinа если потом спросят, ни один не признается, что это был он
chem.Van't-Hoffsche Formelзакон Вант-Гоффа
tech.Van't-Hoffsche Formelформула Вант-Гоффа
chem.van't-Hoffsche Reaktionsisochoreизохора Вант-Гоффа
chem.Van't-Hoffsche Regelправило Вант-Гоффа
chem.van't-Hoffscher Koeffizientкоэффициент Вант-Гоффа (Faktor)
chem.van't-Hoffsches Gesetzзакон Вант-Гоффа
aerodyn.Van't-Höfisches Gesetzзакон Вант-Гоффа
math.verallgemeinerte Tup 2-Verteilungобобщённое распределение Tup 2
shipb.Verhältnis B/Tотношение В/Т (ширины к осадке)
shipb.Verhältnis H/Tотношение Н/Т (высоты борта к осадке)
gen.vom Anfang bis zum Endeот начала до конца (Дурифил)
gen.vom Ende herс конца (напр., рассказывать, считать и т.д. Ремедиос_П)
gen.von Anfang bis Endeот начала и до конца
gen.von Anfang bis Endeот а до я
gen.von Anfang bis Endeот начала до конца (Лорина)
gen.von Anfang bis Endeс начала и до конца
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenполностью (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenничего не пропуская (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenот начала до конца (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenцеликом (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenот корки до корки (Vas Kusiv)
mil., navywachhabender F. T.-Offizierдежурный офицер по радиосвязи
comp.Wandler tn für standardisierte Übertragungssignaleпреобразователь сигнала
econ.Warenbeziehungen tтоварные отношения
comp.Wartemodus tnрежим ожидания
gen.was es wolleво что бы то ни стало
gen.was gibt es Neues?что новенького?
gen.was hat es damit auf sich?что бы это значило? (Ремедиос_П)
tech.Welle des TE-Typsпоперечная электрическая волна
tech.Welle des TE-Typsволна типа ТЕ
antenn.Wendelhohlleiter tnспиральный волновод
avia.Wind-Tпосадочное Т
gen.wir achten nicht darauf, was wir haben, nachdem wir es verloren, reut es unsчто имеем, не храним, потерявши, плачем
gen.wir kamen an, als es schon dämmerteмы приехали, когда уже смеркалось
gen.wir lassen es dahingestellt sein, ob ... остаётся нерешённым, ... ли ...
gen.wir wissen es von kundiger Seiteмы знаем это из достоверных источников
gen.wir wollen es dabei belassenдавай оставим всё как есть
gen.Worauf ihm Nadler erklärte, man hätte ihn noch nicht entlassen können, es ginge noch immer wild in der Hauptstadt her Seghers, "Die Toten" Haчто ему Надлер ответил, что его ещё нельзя уволить с военной службы, так как в столице продолжается заваруха
brew.Würzedici.teплотность сусла
el., meas.inst.X-t-Schreiberсамописец x t
math.x-te Potenzстепень x
lawZahlungsweise tспособ платежа
gen.zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kaltс одной стороны, шёл дождь, с другой стороны, было слишком холодно (Andrey Truhachev)
gen.zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kaltво-первых шёл дождь, во-вторых было слишком холодно (Andrey Truhachev)
inf.zum x-ten Mal etwas sagenповторить что-либо энное количество раз
construct.zusammengesetzter Doppel-T-Trägerсоставная двутавровая балка
gen.Zwei Minuten vor dem Ende der Konkurrenz holte sie sich das Silber mit dem neuen DDR-Rekord von 7, 04 m zurück!За две минуты до окончания соревнований она Бригитта Вуяк вернула себе серебро с новым рекордом ГДР – 7,04 м! (ND 20.8.80)
mil., artil.Zwei-De!ta-x-Gabelстометровая вилка
Showing first 500 phrases