Subject | German | Russian |
sport. | absichtlicher Sturz | преднамеренное падение |
gen. | alte Begriffe stürzen | опрокидывать устаревшие понятия |
police | am Sturz sterben | умирать от падения (Лорина) |
police | am Sturz sterben | умереть от падения (Лорина) |
gen. | aus allen Himmeln stürzen | горько разочароваться |
gen. | aus allen Himmeln stürzen | быть крайне поражённым |
gen. | aus allen Himmeln stürzen | упасть с неба на землю |
gen. | aus dem Fenster stürzen | выбрасывать из окна (AlexandraM) |
gen. | aus dem Fenster stürzen | вывалиться из окна |
gen. | aus dem Zimmer stürzen | выскочить из комнаты |
gen. | aus dem Zimmer stürzen | выбежать из комнаты |
med. | bei einem Sturz auf A | при падении на (jurist-vent) |
gen. | beim Sturz hat sich das Pferd überschlagen | при падении лошадь перекувырнулась |
gen. | beim Sturz ramponieren | при падении испортить велосипед |
gen. | das Blut stürzte aus der Wunde | кровь хлынула из раны |
gen. | das Fahrrad beim Sturz ramponieren | при падении погнуть велосипед |
gen. | den König vom Thron stürzen | свергнуть короля с престола |
gen. | den Sturz herbeiführen | повлечь за собой падение |
gen. | der aussichtslose Krieg hatte den Sturz der Regierung zur Folge | следствием безнадёжной войны было падение правительства |
gen. | der Fels stürzt an dieser Stelle steil ins Meer | скала в этом месте отвесно обрывается в море |
gen. | der Sturz der Börsenkurse | падение курса акций на бирже |
gen. | der Sturz der Monarchie | крушение монархии |
gen. | der Sturz der Monarchie | свержение монархии |
gen. | der Sturz der Monarchie | падение монархии |
gen. | der Sturz der Preise | резкое падение цен |
gen. | der Sturz des Barometers | падение барометра |
gen. | der Sturz des Diktators | свержение диктатора |
gen. | der Sturz des Kabinetts war nur noch eine Frage einiger Tage | падение кабинета было вопросом всего нескольких дней |
gen. | der Sturz einer Mauer | обрушение стены |
gen. | der Sturz einer Mauer | обвал стены |
gen. | der Sturz einer Regierung | падение правительства |
gen. | der Sturz einer Regierung | крах правительства |
gen. | der Sturz einer Regierung | свержение правительства |
gen. | die gespülten Gläser auf ein Tuch stürzen | переворачивать и ставить вымытые стаканы на полотенце |
gen. | die Herrschaft stürzen | свергнуть господство |
gen. | die konservative Regierung stürzen | скинуть консервативное правительство |
gen. | die Preise stürzen | цены стремительно падают |
gen. | die Puddingform stürzen | опрокидывать форму с пудингом |
agric. | die Stoppel stürzen | запахать стерню |
agric. | die Stoppel stürzen | запахать жнивьё |
gen. | die Tränen stürzten ihr in Strömen über die Wangen | слёзы полились ручьём по её щёкам |
gen. | ein Behältnis stürzen | переместить содержимое сосуда |
gen. | ein Behältnis stürzen | опрокинуть сосуд |
gen. | ein Behältnis stürzen | переложить содержимое сосуда |
gen. | ein Behältnis stürzen | перелить содержимое сосуда |
gen. | ein Behältnis stürzen | перевернуть сосуд |
gen. | ein gewölbter Sturz | арочная перемычка |
gen. | ein Sturz aus dem Fenster | падение из окна |
gen. | ein Sturz mit dem Motorrad | падение с мотоцикла |
gen. | ein Sturz vom Pferd | падение с лошади |
sociol. | ein Volk in die Knechtschaft stürzen | поработить народ (Andrey Truhachev) |
sociol. | ein Volk in die Knechtschaft stürzen | закабалить народ (Andrey Truhachev) |
polit. | eine Regierung stürzen | свергать правительство (Andrey Truhachev) |
law | eine Regierung stürzen | свергнуть правительство |
gen. | einen Deckel über den Topf stürzen | накрыть горшок крышкой |
gen. | einen Topf stürzen | опрокинуть кастрюлю |
gen. | einen Topf stürzen | опорожнить кастрюлю |
humor. | er baute einen bildschonen Sturz | это было великолепное падение (напр., при катании на лыжах) |
gen. | er hat sich bei dem Sturz schwer verletzt | он сильно поранился при падении |
construct. | Fenster mit halbkreiförmigem Sturz | окно с полуциркульной перемычкой |
geol. | Gang stürzt sich | жила круто уходит на глубину |
build.struct. | gerade gemauerter Sturz | рядовая перемычка |
mil. | gewaltsamer Sturz | насильственное свержение (Andrey Truhachev) |
mil. | gewaltsamer Sturz | насильное свержение (Andrey Truhachev) |
mil. | gewaltsamer Sturz | силовое свержение (Andrey Truhachev) |
construct. | gewölbter Sturz | сводчатая перемычка |
construct. | gewölbter Sturz | арочная перемычка |
skiing | gezwungener Sturz | вынужденное падение |
gen. | Halde stürzen | насыпать отвал |
med. | häufige Stürze | частые падения (SKY) |
gen. | im Stürzen begrub das Haus seine Bewohner | рухнув, дом похоронил под собой своих обитателей (unter sich) |
gen. | in den Abgrund stürzen | низвергнуться в бездну |
gen. | in eine tiefe Kluft stürzen | свалиться в глубокую пропасть |
gen. | in den / einen Krieg stürzen | втягивать в войну (AlexandraM) |
inf. | in Schulden geraten sich in Schulden stürzen | влезть в долги |
fin. | in Unkosten stürzen | вводить в расходы |
gen. | jemanden in Verzweiflung stürzen | повергать кого-либо в отчаяние |
gen. | jemanden ins Elend stürzen | обездолить |
gen. | jemanden ins Elend stürzen | сделать несчастным кого-либо |
gen. | ins Elend stürzen | пустить по миру (vt Franka_LV) |
tech. | ins Verderben stürzen | топить |
tech. | ins Verderben stürzen | губить |
gen. | ins Wasser stürzen | упасть в воду |
gen. | ins Zimmer stürzen | ввалиться в комнату |
gen. | ins Zimmer stürzen | ворваться в комнату |
gen. | ins Zimmer stürzen | ринуться в комнату |
gen. | jemanden in Armut stürzen | довести кого-либо до нищеты |
gen. | jemanden in einen Krieg stürzen | ввергнуть кого-либо в войну |
gen. | jemanden in Verzweiflung stürzen | повергнуть в отчаяние (кого-либо) |
gen. | jemanden in Ünkosten stürzen | ввести в расход (кого-либо) |
gen. | jemanden ins Unglück stürzen | быть причиной чьего-либо несчастья |
gen. | jemanden ins Unglück stürzen | погубить (кого-либо) |
gen. | jemanden ins Verderben stürzen | быть причиной чьего-либо несчастья |
gen. | jemanden ins Verderben stürzen | погубить (кого-либо) |
gen. | jemanden ins Wasser stürzen | столкнуть кого-либо в воду |
construct. | KS-Sturz | силикатная перемычка (dolmetscherr) |
sport. | Landung mit Sturz | приземление с падением |
gen. | man rechnete mit einem Sturz der Preise | ожидали падения цен |
mil. | mit Gewalt stürzen | свергнуть силой (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Gewalt stürzen | свергать силой (Andrey Truhachev) |
gen. | nach diesem Krach war sein Sturz unvermeidlich | после этого скандала его падение было неизбежным |
gen. | nach Norden zu stürzt der Berg steil ab | с северной стороны гора имеет обрывистый склон |
gen. | nach Norden zu stürzt der Berg steil ab | с северной стороны гора круто обрывается |
auto. | negativer Sturz | обратный развал колёс |
auto. | negativer Sturz | отрицательный развал колёс |
auto. | negativer Sturz | отрицательный развал (колёс) |
gen. | nicht stürzen! | не ронять! (надпись на грузе) |
wood. | nicht stürzen! | не опрокидывать! |
gen. | nicht stürzen! | не бросать! |
gen. | nicht stürzen! | не бросать! (надпись на ящиках) |
gen. | nicht stürzen! | не кантовать! (надпись на ящиках) |
gen. | nicht stürzen! | не кантовать! (надпись на грузе) |
brew. | pH-Sturz | падение pH |
auto. | positiver Sturz | положительный развал (колёс) |
auto. | positiver Sturz | положительный развал колёс |
mil. | positiver Sturz | развал опорных катков (танка) |
auto. | Rad mit Sturz | колесо установленное с развалом |
auto. | Rad ohne Sturz | колесо установленное без развала |
judo. | rückwärts stűrzen | упад назад |
judo. | rückwärts stűrzen | падение назад |
gen. | schwer stürzen | падая, тяжело повредить себе (что-либо) |
gen. | seine Pläne stürzten zusammen wie ein Kartenhaus | его планы рухнули как карточный домик |
gen. | seit dem Sturz ist sein Fuß gefühllos | с тех пор, как он упал, его нога потеряла чувствительность |
gen. | sich auf den Feind stürzen | броситься на врага |
hockey. | sich auf den Gegner stürzen | итти на противника |
gen. | sich auf den Panzer stürzen | броситься под танк (AlexandraM) |
gen. | sich auf seinen Feind stürzen | броситься на врага |
gen. | sich aufs Essen stürzen | наброситься на еду |
gen. | sich aus dem Fenster stürzen | выброситься из окна |
gen. | sich in Abendteuer stürzen | искать приключений |
gen. | sich in Abendteuer stürzen | пускаться на авантюры |
gen. | sich in Abenteuer stürzen | искать приключений |
gen. | sich in Abenteuer stürzen | пуститься в авантюры |
gen. | sich in die Arbeit stürzen | уйти с головой в работу |
gen. | sich in die Arbeit stürzen | окунуться с головой в работу |
gen. | sich in Schulden stürzen | влезть в долги |
gen. | sich in Schulden stürzen | залезть в долги |
gen. | sich in Schulden stürzen | наделать долгов |
inf. | sich in Unkosten stürzen | произвести большие затраты |
gen. | sich in Unkosten stürzen | потратиться |
inf. | sich in Unkosten stürzen | потратиться |
gen. | sich in Unkosten stürzen | пойти на большие затраты |
gen. | sich in Vergnügungen stürzen | предаваться удовольствиям |
gen. | sich in Äbenteuer stürzen | пуститься на авантюры |
gen. | sich ins Elend stürzen | разориться |
gen. | sich ins Elend stürzen | впасть в нищету |
gen. | sich ins Leben stürzen | уйти с головой в жизнь (Alex Krayevsky) |
gen. | sich ins Leben stürzen | устремиться к жизни (Alex Krayevsky) |
gen. | sich ins Leben stürzen | проявлять интерес к жизни (Ich bin seit 2 Monaten wieder single und stürze mich wieder ins leben, helft mir doch dabei! Alex Krayevsky) |
gen. | sich ins Unglück stürzen | навлекать на себя несчастье (massana) |
gen. | sich ins Unglück stürzen | навлекать на себя беду (massana) |
gen. | sich kopfüber in die Arbeit stürzen | с головой уйти в работу |
gen. | sich kopfüber in ein Abenteuer stürzen | очертя голову пуститься в авантюру |
gen. | sich kopfüber in ein Äbenteuer stürzen | очертя голову пуститься в какую-либо авантюру |
mil., avia. | sich stürzen auf | обрушиваться на (Andrey Truhachev) |
gen. | sich stürzen | набрасываться (die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten; der Löwe stürzt sich auf das Zebra Ин.яз) |
gen. | sich stürzen | ринуться |
gen. | sich stürzen | кинуться |
tech. | sich stürzen | налететь |
tech. | sich stürzen | налетать |
mil., avia. | sich stürzen auf | обрушиться на (Andrey Truhachev) |
gen. | sich stürzen | устремиться |
gen. | sich stürzen | броситься |
gen. | sich wie ein Aasgeier auf etwas stürzen | как коршун броситься (на что-либо) |
med. | Sturz aus eigener Körperhöhe | падение с высоты собственного роста (Nidecker) |
construct. | Sturz , aus Keilziegeln gemauerter | клинчатая перемычка |
auto. | Sturz bei Kraftwagen | развал колёс автомобиля |
auto. | Sturz bei Seitenwagengespann | развал колёс мотоцикла с боковой коляской |
sport. | Sturz beim Abstoß | падение при толчке |
sport. | Sturz beim Aufkommen | падение после приземления |
sport. | Sturz beim Aufsprung | падение при приземлении |
sport. | Sturz der Endphase des Sprunges | падение в конечной фазе прыжка |
mil. | Sturz der Räder | развал колес |
law | Sturz der Selbstherrschaft | свержение самодержавия |
law | Sturz der Selbstherrschaft | падение самодержавия |
fin. | Sturz der Währung | падение валютного курса |
equest.sp. | Sturz des Pferdes | падение лошади с участником |
equest.sp. | Sturz des Pferdes | падение всадника с лошадью |
sport. | Sturz des Pferdes | падение лошади |
equest.sp. | Sturz des Reiters | падение всадника с лошади |
sport. | Sturz im Eingang | падение во время захода на прыжок |
fig.skat. | Sturz in der Drehung | падение во вращении |
sport. | Sturz ins Wasser | падение в воду |
construct. | Sturz- und Steigezugofen | печь с подъёмными и опускными газоходами |
sport. | Sturz vom Gerät | падение со снаряда |
food.ind. | stürz- und schneidbarer Pudding | пудинг устойчивой формы |
cinema.equip. | Stürzen der Kamera | заваливание фотоаппарата (напр., при архитектурной съёмке) |
wrest. | Stürzen und Armzange | переворачивание и ножницы руки |
construct. | Tor stürz | воротная перемычка |
gen. | tödlich stürzen | разбиться насмерть при падении (Andrey Truhachev) |
construct. | Tür stürz | дверная перемычка |
gen. | unglücklich stürzen | насмерть разбиться |
gen. | unglücklich stürzen | сильно разбиться |
gen. | unglücklich stürzen | неудачно упасть |
construct. | unterer Sturz | нижняя перемычка |
gen. | vom Pferd stürzen | упасть с лошади |
law | vom Thron stürzen | свергнуть с престола |
sport. | von Gerät stürzen | сорваться со снаряда |
judo. | vorwärts stürzen | падение вперёд |
gen. | zu Boden stürzen | рухнуть на землю |
gen. | zu jemandes Füßen stürzen | броситься к чьим-либо ногам |
gen. | zu jemandes Füßen stürzen | пасть к чьим-либо ногам |
gen. | zu Tode stürzen | разбиться насмерть (dict.cc Andrey Truhachev) |
construct. | über die Halde stürzen | сбрасывать в отвал |
tech. | über die Halde stürzen | выгружать в отвал |
tech. | über die Halde stürzen | отсыпать в отвал |