DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Stich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Aale stechenловить угрей
leath.angehefteter Stichсмёточный стежок
fisheryAngeln "wo die Möwe sticht"ловить рыбу на "чайку" (speziell Barsch angeln Siegie)
textileAufziehen des Stichesраспускание строчки
polygr.blinder Stichхолостой стежок
med.Brusthöhlen stichторакоцентез
gen.böse Züngen stechenзлые языки больно жалят
inf.das Fleisch hat einen Stichмясо с душком
gen.das Gedächtnis lässt mich im Stichпамять мне изменяет
gen.das ist ihm ein Stich ins Herzэто ему нож в сердце
gen.das Lila sticht ins Roteэто лиловый цвет с красным оттенком
gen.das Moor stechenдобывать торф
gen.das versetzt seinem Ehrgeiz einen Stichэто задевает его самолюбие
gen.deine Argumente halten nicht Stichтвои доводы неубедительны
gen.deine Argumente halten nicht Stichтвои доводы шатки
gen.den Gegner vom Pferde stechenвыбить противника из седла
gen.den Stich abwendenотводить укол
fig.jemandem den Stär stechenоперировать кому-либо катаракту
fig.jemandem den Stär stechenснять кому-либо катаракту
gen.den Wein stechenбрать пробу вина
gen.der Bursche stach alle seine Nebenbuhler ausмолодой человек одолел всех своих соперников
gen.der Stich ins Herz war tödlichудар в сердце был смертельным
gen.der Wein hat einen Stichвино немного прокисло
gen.die Butter hat einen Stichмасло прогоркло
hunt.die Büchse stechenвзводить курок
fig.die Karte stichtэтот ход имеет успех
fig.die Karte stichtэтот ход достигает цели
gen.die Karte stichtкарта берёт (взятку)
inf.die Karte sticht nicht mehrэто средство теперь не действует
gen.die Mücken stechenкомары кусаются
gen.die Nachricht gab ihr einen Stichэта весть причинила ей боль
gen.die Nadel ins Kissen stechenвоткнуть иголку в игольник
gen.die Sonne stichtсолнце жжёт
gen.die Sonne stichtсолнце печёт
gen.Dornen stechenшипы колючи
inf.durch den Zaun stechenсмыться
inf.durch den Zaun stechenудрать
gen.durch und durch stechenпрокалывать насквозь
gen.ein Bild in Kupfer stechenделать гравюру на меди
gen.ein Mensch mit einem Stich ins Genialeчеловек с признаками гениальности
gen.ein Schwein stechenрезать свинью
gen.ein Schwein stechenколоть свинью
gen.ein Stich Butterчуточку масла (на кончике ножа)
pomp.ein Stich ins Grauслегка с сединой (Malinskaja)
gen.ein Stich ins Roteкрасноватый оттенок
gen.ein Stich mit dem Bajonettудар штыком
gen.ein Stich nach einem Gemälde von Dürerгравюра с картины Дюрера
gen.jemandem eine Blüte stechenотчитать (кого-либо)
gen.jemandem eine Blüte stechenпоставить кого-либо на своё место
gen.eine Kontrolluhr stechenотметить время прихода на работу на контрольных часах
gen.eine Kontrolluhr stechenзасечь время по контрольным часам
gen.eine Kontrolluhr stechenотметить время по контрольным часам
food.ind.eine Sau stechenзабивать свинью
gen.eine Sau stechenрезать свинью
inf.einen leichten Stich habenбыть слегка тронутым (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть слегка с прибабахом (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть слегка придурковатым (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть с дуринкой (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть с чудинкой (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть слегка не того (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenиметь лёгкий заскок (Andrey Truhachev)
inf.einen leichten Stich habenбыть слегка немного не в себе (Andrey Truhachev)
tech.einen Stich bekommenтухнуть
inf.einen Stich habenспятить
inf.einen Stich habenбыть с заскоком
avunc.einen Stich habenспятить
inf.einen Stich habenначинать портиться (о продуктах)
inf.einen Stich habenпортиться (о продуктах)
gen.einen Stich in etwas habenотливать (каким-либо цветом)
gen.einen Stich ins Bläue habenотливать голубизной
gen.einen Stich ins Bläue habenотливать синевой
gen.einen Stich ins Bläue habenбыть синеватым
gen.einen Stich machenвзять взятку
gen.einen Stich machenбрать взятку
gen.jemandem einen Stich versetzenуколоть
tech.einen Stich versetzenуколоть
gen.jemandem einen Stich versetzenуязвить (кого-либо)
laweinen Stich versetzenударить
gen.jemandem einen Stich versetzenнанести удар (кому-либо)
polygr.einfacher Stichпростой брошюрный стежок
gen.er erhielt einen Stich mit dem Messerон получил удар ножом
fig., inf.er hat einen Stich ins Bläueон под навеселе
fig., inf.er hat einen Stich ins Bläueон под хмельком
gen.er hat einen Stich ins Poetischeу него есть поэтическая жилка
gen.er hat seine Freunde schnöde im Stich gelassenон подло бросил своих друзей в беде
gen.es sticht mich im Rückenу меня колотьё в спине
gen.es sticht mich im Rückenу меня колет спину
gen.es sticht mir im Rückenу меня колотьё в спине
gen.es sticht mir im Rückenу меня колет спину
nautic.falscher Stichсваечный узел
construct.flacher Stichмалый подъём арки
construct.flacher Stichмалый подъём свода
gen.für jemanden wie ein Stich ins Herz seinнож острый (Vas Kusiv)
gen.für jemanden wie ein Stich ins Herz seinмучительно (Vas Kusiv)
gen.für jemanden wie ein Stich ins Herz seinкрайне неприятный (Vas Kusiv)
bot., inf.ihn sticht der Haferон с жиру бесится
gen.im Stichв беде
lawim Stich lassenоставить в беде
lawim Stich lassenоставить
tech.im Stich lassenпокидать
gen.im Stich lassenбросить на произвол судьбы (anoctopus1)
inf.im Stich lassenподвести (не помочь, оставить в беде Лорина)
inf.im Stich lassenбросить в беде (VeraS90)
inf.im Stich lassenбросать (Лорина)
fig.im Stich lassenслить (Der zynische Westen hat die Ukraine im Stich gelassen spiegel.de ichplatzgleich)
inf.im Stich lassenподводить (не помочь, оставить в беде Лорина)
gen.im Stich lassenпокинуть (бросить на произвол судьбы Лорина)
gen.in Brand Stichenпылать
gen.in Brand Stichenгореть
gen.in der Bibel stechenгадать по библии (открывая наугад)
saying.in die Wunde stechenсыпать соль на раны (YuriDDD)
gen.in See stechenуходить в море
gen.in See stechenотправляться в морское плавание
mil.in See stechenвыходить в море
gen.in See stechenвыйти в открытое море
inf.ins Wespennest stechenзатронуть щекотливую тему
inf.ins Wespennest stechenрастревожить осиное гнездо
literal.jemand, der einen Stich ins Poetische hatс искрой Божьей
gen.jemanden im Stich lassenоставить кого-либо в беде (бросить marinik)
gen.jemanden im Stich lassenбросить кого-либо на произвол судьбы
obs.keinen Stich sehen könnenни зги не видеть
obs.keinen Stich sehen könnenничего не видеть
gen.Löcher in die Ohrläppchen stechenпрокалывать уши (для серёг)
gen.jemandem ein Messer ins Herz stechenвонзить кому-либо нож в сердце
gen.nach jemandem mit dem Dolch stechenпытаться ударить кого-либо кинжалом
gen.mit dem goldenen Spieß stechenдавить взятки
gen.mit dem goldenen Spieß stechenпускать в ход деньги (для подкупа)
cardsmit dem König stechenбить королём
gen.mit dem silbernen Spieß stechenдавить взятки
gen.mit dem silbernen Spieß stechenпускать в ход деньги (для подкупа)
gen.mit ein paar Stichen anheftenнаскоро приметать
gen.mit ein paar Stichen anheftenпришить на живую нитку
law, Spainmit einem Messer stechenрасписаться
gen.mit einem Stich ins Graueс сероватым оттенком
fig.mit Nadeln stechenподпускать кому-либо шпильки
textilemittlerer Stichсреднее деление (жаккардовой машины)
gen.nach jemandem mit einem Dolch stechenударить кого-либо кинжалом
gen.nicht einen Stich arbeitenрешительно ничего не делать
textilePariser Stichпарижский штих (единица длины, равная 2/3 см, применяемая для нумерации обуви)
sew.präziser Stichкачественный стежок (Александр Рыжов)
handicraft.Puff stichпышный столбик способ вязания "пышными столбиками" (marina.shamidova)
polygr.Punktiermanier des Stichesточечный способ гравюры
polygr.Punktiermanier des Stichesпунктирный способ гравюры
med., obs.Schnitt-Stich-резано-колотый
gen.sein Gedächtnis ließ ihn im Stichпамять ему изменила
gen.seine Augen stechenу него колючий взгляд
gen.seine Kumpel ließen ihn damals nicht im Stichего друзья по работе не оставили его тогда в беде
gen.selbst seine Freunde haben ihn im Stich gelassenдаже его друзья покинули его в беде
gen.sich einen Splitter in den Finger stechenзанозить палец
gen.sich einen Splitter in den Fuß stechenзанозить себе ногу
gen.sich in den Finger stechenуколоть палец
gen.sich in den Finger stechenнаколоть палец
gen.sie stach durch ihr gepflegtes Äußeres von den anderen abона сильно выделялась среди других своей ухоженной внешностью
gen.Silben stechenмелочно критиковать
food.ind.Spargel stechenвырезать спаржу
food.ind.Spargel stechenвыламывать спаржу
gen.Spargel stechenрезать спаржу
gen.stach wie ein Igelколючий как ёж
obs.jemandem den Star stechenудалять катаракту (кому-либо)
road.wrk.Stich des Bogensстрела арки
road.wrk.Stich des Bogensподъём арки
construct.Stich des Gewölbesподъём свода
construct.Stich des Gewölbesстрела свода
water.suppl.Stich des Parabelbogensстрелка дуги параболы
gen.Stich haltenвыдержать (испытание, проверку)
idiom.Stich in den Rückenудар в спину (Andrey Truhachev)
polygr.Stich in Linienmanierрезцовая гравюра
arts.Stich ins Roteкрасноватый оттенок
sew.Stich-in-Stich-Riegelзакрепка стежок в стежок (Александр Рыжов)
textileStich-Nettgrundмуслиновый грунт (тюля)
textileStich-Netzgrundмуслиновый грунт (тюля)
lawStich- und Schneidegegenstandколюще-режущий предмет (Лорина)
lawStich- und Schnittverletzungколото-резаное ранение
lawStich- und Schnittwundeколото-резаное ранение
med.Stich- und Schnittwundeколото-резаная рана (Лорина)
textileStich von Farbenотлив цвета
textileStich von Farbenоттенок
textileStich von Farbenоттенок цвета
textileStich von Farbenотлив красок
gen.Stiche in der Herzgegendколющие боли в области сердца
sew.Stufe 2000 Stich/minскорость 200 стежков в минуту (Александр Рыжов)
gen.Torf stechenрезать торф
gen.Torf stechenдобывать торф
textileunsichtbarer Stichпотайной стежок
textileVerdol-Stichтонкое деление (машины Жаккарда)
leath.verzogener Stichсморщенный стежок
leath.verzogener Stichперекошенный стежок
wood.verzogener Stichзатянутый стежок (нить на ткани не видна)
textileVieh stechenзакалывать скот
food.ind.Wein hat einen Stichвино немного прокисло
ed.wenn der Hafer stichtесли: сильно захочется не терпится/подмывает/руки чешутся/неймётся/так и подмывает ... (wenn der Hafer stechen sollte marinik)
textileüberwendlicher Stichобмёточный стежок
leath.überwendlicher Stichкраеобмёточный стежок
textileüberwendlicher Stichнастрочный стежок