Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Stütze
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
ABM-
Stütze
дотация при трудоустройстве безработного
als er seinen Namen hörte,
stutzte
er
когда он услышал его имя, он был изумлён
auf den
Stütz
тотчас
auf den
Stütz
моментально
auf den
Stütz
сейчас
auf den
Stütz
внезапно
das macht mich
stutzen
это меня настораживает
das
stützte
den Verdacht
это укрепило подозрение
dem Hund die Ohren
stützen
подрезать собаке уши
den Bart
stützen
подровнять бороду
den Bart
stützen
подрезать бороду
jemandem
den Kamm
stützen
сбить спесь с
(кого-либо)
den Lohn
stützen
субсидировать зарплату
(
Siegie
)
der Bericht
stützt
sich auf Dokumente
сообщение основывается на документах
der Pfeiler dient der Mauer als
Stütze
столб служит опорой для стены
die Haare
stützen
подстричь волосы
jemandem
die Nägel
stützen
лишить
кого-либо
возможности воровать
die
Stütze
des Chefs
правая рука начальника
die
Stütze
seines Alters
опора его старости
die
Stützen
der Gesellschaft
столпы общества
die Währung
stützen
укрепить валюту
er hat eine
feste
Stütze
an ihm
он имеет в нём
твёрдую
поддержку
er hat eine
feste
Stütze
an ihm
он имеет в нём
твёрдую
опору
er ist die
Stütze
seiner alten Mütter
он
единственная
опора своей старой матери
er ist eine große
Stütze
für seinen Vater
он хорошая опора своему отцу
er lebt von der
Stütze
он живёт на пособие
er
stützte
die Ellenbogen auf den Tisch
он упёрся облокотился об стол
er
stützte
die Ellenbogen auf den Tisch
он упёрся локтями об стол
er
stützte
sich auf einen Rohrstock
он опирался на трость
jemandem die
Flügel
stutzen
подрезать
кому-либо
крылья
jemandem eine
moralische
Stütze
geben
поддерживать
кого-либо
морально
Preise
stützen
субсидировать цены
seine Ansicht durch Beweise
stützen
обосновывать своё мнение доказательствами
seine Ansicht durch Beweisgründe
stützen
обосновывать своё мнение доказательствами
seine Behauptung findet im Gesetz keine
Stütze
его утверждение не имеет законного обоснования
seine Lehre
stützt
sich auf sichere Beweise
его учение опирается на достоверные доказательства
sich auf den Stock
stützen
опираться на палку
sich auf die Bajonette
stützen
держаться на штыках
напр., о военной диктатуре
sich auf die Bajonette
stützen
опираться на штыки
sich auf die Ellbogen
stützen
облокачиваться
sich auf einen Stock
stützen
опираться на палку
sich
stützen
облокачиваться
(на что-либо)
sich
stützen
облокачиваться
sich
stützen
основываться
(на чем-либо)
sich
stützen
опираться
sie
stützte
die Arme in die Hüften
она подбоченилась
Stab und
Stütze
надёжная опора
Stab und
Stütze
верная опора
Stütze
abzocken
урвать пособие
jemandem eine
Stütze
sein
служить
кому-либо
опорой
jemandem eine
Stütze
sein
быть
кому-либо
опорой
Get short URL