DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Speise | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.abständige Speisenперестоявшая еда (пища)
gen.abständige Speisenперестоявшиеся кушанья
rel., christ.aller Speisen enthaltenвоздерживаться от пищи (AlexandraM)
gen.an eine Speise Pfeffer tunпоперчить еду
gen.an eine Speise Pfeffer tunприбавить перцу в еду
gen.Arme speisenкормить бедных
gen.auf der Speisekarte stehen fertige Speisenв меню указаны дежурные блюда
gen.auf der Speisekarte stehen fertige Speisenв меню указаны готовые блюда
food.ind.Aufwerten von Speisenповышение пищевой ценности готовых блюд (путём добавления свежих овощей или фруктов в качестве гарнира)
ling.Bezeichnungen für Speisenпищевые названия
gen.das war eine delikate Speiseэто было прекрасное на вкус блюдо
proverbDem einen ist's Speise, dem andern Gift.кому свиной хрящик, а кому арбузная корочка (Andrey Truhachev)
proverbDem einen ist's Speise, dem andern Gift.что одному хорошо, другому-смерть (Andrey Truhachev)
proverbDem einen ist's Speise, dem andern Gift.что одному хорошо, другому-смерти подобно (Andrey Truhachev)
gen.den Geschmack einer Speise prüfenпробовать вкус пищи
gen.den Geschmack einer Speise prüfenпопробовать вкус блюда
gen.den Geschmack einer Speise prüfenпопробовать вкус пищи
gen.den Geschmack einer Speise prüfenпробовать вкус блюда
gen.den Tisch mit Speisen besetzenуставить стол яствами
gen.die Mühlsteine speisenзасыпать зерно в мельницу
gen.die Speise hält gutкушанье не портится
gen.die Speise ist leicht bekömmlichпища легко усваивается
gen.die Speise lässt sich essenпища съедобна
gen.die Speisen abmenmenубирать кушанья со стола
gen.die Speisen herausgebenотпускать кушанья (напр., в ресторане)
gen.die süße Speiseдесерт
gen.die süße Speiseсладкое (блюдо)
gen.diese Speise frisst viel Butterна это блюдо уходит очень много масла
gen.diese Speise kann üble Nachwirkungen habenэта еда может причинить вред, который проявится впоследствии
gen.diese Speise sieht lecker ausэто блюдо выглядит соблазнительно
met.echte Speiseшпейза, состоящая преимущественно из арсенидов
gen.eine leichtverdauliche Speiseлёгкая пища
gen.eine schwere Speiseтрудно усваиваемая пища
gen.eine schwere Speiseтрудно перевариваемая пища
gen.eine schwere Speiseтяжёлая пища
gen.eine Speise bereitenготовить какое-либо блюдо
gen.eine Speise verderbenиспортить еду
gen.eine Speise verschmähenс презрением отвергать блюдо
gen.eine süße Speiseсладкое (блюдо)
gen.eine wärme Speise lau machenохладить кушанье
gen.einen Dampfkessel mit Wasser speisenподавать в паровой котёл воду
gen.einladende Speisenсоблазнительные кушанья
gen.einladende Speisenсоблазнительные яства
gen.er beruhrte die Speisen nichtон не притронулся к еде
gen.er berührte die Speisen nichtон не притронулся к еде
gen.er hat die Speise ausgebrochenу него пища вышла со рвотой
gen.er roch prüfend an der Speiseон испытующе понюхал еду
gen.er stärkte sich durch Speise und Trankон подкрепился
gen.er stärkte sich mit Speise und Trankон подкрепился
gen.er verabscheut diese Speiseон питает отвращение к этому блюду
gen.für eine Speise Animo habenлюбить какое-либо блюдо
gen.jemandem Gift in die Speise rührenподмешивать кому-либо яд в пищу
textilegleichmäßiges Speisenравномерное питание
nautic.Hafen-Speise-Elektropumpeпитательный электронасос портового режима
nautic.Hafen-Speise-Elektropumpeстояночный питательный электронасос
nautic.Hafen-Speise-Turbopumpeпитательный турбонасос портового режима
nautic.Hafen-Speise-Turbopumpeстояночный питательный турбонасос
gen.hinterher gab es noch eine Speiseпосле всего подали ещё сладкое
gen.Hungrige speisenкормить голодных
gen.ich darf diese Speise ebensowenig wie jene essenни то ни это блюдо мне есть нельзя
gen.ich mag diese Speise nichtя не люблю это блюдо
gen.ich wünsche wohl zu speisen!приятного аппетита!
food.ind.LuLa SpeiseЛуЛа блюдо (Kartoffeln, gebraten mit Becon, Pilzen und Zwiebeln NikolaiPerevod)
pomp.mit Speise und Trank erquickenподкрепить силы (путников и т. п.)
pomp.mit Speise und Trank erquickenнакормить и напоить
food.ind.rasch zubereitete Speiseбыстро приготовленное блюдо
textilerückweises Speisenпериодическое питание
gen.schwere Speisen taugen nicht für Krankeбольным противопоказана тяжёлая пища
gen.sich eine Speise überessenпереесть (чего-либо)
gen.sich aus etwas speisenпитаться (AlexandraM)
gen.sich aus etwas speisenбыть обусловленным (AlexandraM)
gen.sich aus etwas speisenопираться (AlexandraM)
gen.solche Speise wird mir leicht zuwiderтакое кушанье мне скоро может опротиветь
textileSpeise-Bürsteкруглая щётка (для нанесения краски на печатный вал)
food.ind.Speise ist leicht bekömmlichпища легко усваивается
food.ind.Speise-Kartoffelnстоловый картофель
food.ind.Speise lässt sich essenпища съедобна
rel., christ.Speise nehmenсовершать трапезу (AlexandraM)
biol.Speise-Tomateтомат культурный (Lycopersicon esculentum Mill.)
tech.Speise- und Rückschlagventilдвойной питательный клапан
book.Speise und Trankеда и питьё
book.Speise und Trankстол
gen.Speise und Trankпропитание
gen.Speise und Trank genießenесть и пить (с удовольствием)
book.Speise und Trank zu sich nehmenесть и пить
gen.Speise und Trank zu sich nehmenесть и пить
construct.Speise wasserпитательная вода
inf.Speisen anfahren lassenщедро угощать кушаньями
gen.Speisen bereitenстряпать
gen.Speisen bereitenготовить (пищу)
gen.Speisen durch die Durchreiche durchgebenподавать блюда через окошечко (напр., в столовой)
food.ind.Speisen herausgebenотпускать кушанья (напр., в ресторане)
cook.Speisen kostenпопробовать кушанья (Лорина)
food.ind.Speisen und Getränkeеда и напитки (Лорина)
gen.jemandem Speisen vorlegenпоставить перед кем-либо кушанья
gen.Speisen zurichtenготовить кушанья
cook.traditionelle Speiseтрадиционное блюдо (Лорина)
rel., christ.uns als Speise dargereicht werdenпреподаваться в пищу (AlexandraM)
gen.warme Speisenгорячие блюда
gen.ich wünsche wohl zu speisenжелаю приятного аппетита
gen.zu Abend speisenужинать
gen.zu Mittag speisenобедать
mil.Zubereitung der Speisenприготовление пищи (Alex89)