Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Schaden
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Betrag des
Schadens
размер повреждения
Beweis des
Schadens
доказательство ущерба
den
Schaden
abschätzen
оценивать убыток
den
Schaden
vergüten
возмещать убыток
(ущерб)
die
Schäden
bewerten
оценивать убытки
die
Schäden
decken
покрывать убытки
die
Schäden
tragen
нести убытки
direkter
Schaden
прямой убыток
einen
Schaden
abwenden
предотвращать убыток
(ущерб)
einen
Schaden
anrichten
причинять ущерб
einen
Schaden
anrichten
причинять вред
einen
Schaden
beheben
списывать убыток
(ущерб)
einen
Schaden
beheben
ликвидировать
einen
Schaden
beheben
устранять
einen
Schaden
beseitigen
устранять повреждение
einen
Schaden
bringen
причинять вред
(ущерб)
einen
Schaden
entdecken
обнаруживать повреждения
einen
Schaden
ersetzen
возмещать убыток
einen
Schaden
ersetzen
возмещать ущерб
einen
Schaden
feststellen
определять ущерб
einen
Schaden
feststellen
устанавливать ущерб
einen
Schaden
haben
потерпеть убыток
einen
Schaden
verursachen
причинять убыток
(ущерб)
einen
Schaden
zufügen
наносить повреждение
einen
Schaden
zufügen
наносить ущерб
einen
Schaden
zufügen
наносить вред
für den
Schaden
einstehen
возместить убыток
gegen
Schäden
versichern
страховать от убытков
großer
Schaden
большой убыток
im Falle des
Schadens
в случае ущерба
irreparabler
Schaden
непоправимый вред
Klage auf
Schäden
, die durch nicht Ablieferung der Ware zugefügt wurden
иск об убытках, причинённых несдачей товара
Klage auf zugefügten
Schaden
иск за причинённый ущерб
Liquidation des
Schadens
ликвидация убытков
materieller
Schaden
материальный ущерб
(убыток)
ohne
Schaden
без ущерба
reiner
Schaden
чистый убыток
Schaden
durch entgangenen Gewinn
убыток от упущенной выгоды
Schaden
infolge Nichterfüllung der Verpflichtungen
ущерб вследствие неисполнения обязательств
Schaden
verhüten
предотвращать убытки
Schutz gegen
Schaden
защита от повреждения
Schäden
nach sich ziehen
повлечь за собой убытки
teilweiser
Schaden
частичный ущерб
Umfang des
Schadens
размер ущерба
Umfang des
Schadens
размер повреждения
unersetzbarer
Schaden
невосполнимый ущерб
ungeheuerer
Schaden
большой ущерб
vereinbarte und im Voraus abgeschätzte
Schäden
убытки, согласованные и заранее оцененные
vor
Schaden
bewahren
защищать от повреждения
zugefügter
Schaden
нанесённый ущерб
Get short URL