Subject | German | Russian |
med., obs. | ausruhen rasten | отдыхать |
gen. | Bös Gewissen, böser Gast, weder Ruhe, weder Rast | Дурная совесть хуже дурного гостя – ни сна, ни покоя |
gen. | der Sturm rast | буря неистовствует |
gen. | der Waldbrand raste | бушевал лесной пожар |
gen. | der Wind rast | ветер неистовствует |
gen. | der Zug raste durchs Flachland | поезд мчался по равнине |
mil. | eine Rast einlegen | назначать привал |
mil. | eine Rast einlegen | остановиться на привал |
mil. | eine Rast einlegen | делать привал |
mil. | eine Rast einschieben | назначать не запланированный ранее привал |
gen. | eine Rast halten | отдыхать |
gen. | eine Rast halten | делать привал |
gen. | eine Rast halten | делать передышку |
gen. | eine Rast machen | отдыхать |
gen. | eine Rast machen | делать передышку |
gen. | Erst die Last, dann die Rast | Сначала ноша, а уж потом отдых |
mil. | große Rast | большой привал |
comp., MS | Gruppiertes Raster | сгруппированная сетка |
chem. | Halbmikromethode nach Rast | полумикрометод Раста для определения молекулярной массы |
gen. | ich bin gerast, um möglichst schnell hier zu sein | я бежал изо всех сил, чтобы как можно скорее быть здесь |
gen. | im Fieber rasen | метаться в жару |
gen. | im Wahnsinn rasen | буйствовать (в своём безумии) |
gen. | im Wahnsinn rasen | безумствовать |
gen. | in dem kleinen Wäldchen machten wir Rast | в лесочке мы сделали привал |
cinema.equip. | Irisblende mit Rasten | ирисовая диафрагма с фиксаторами |
mil. | kleine Rast | малый привал |
brew. | kurze Rast | короткая выдержка |
brew. | kurze Rast | короткая пауза |
mil. | kurze Rast | малый привал |
chem. | Mikromethode von Rast | метод Раста |
gen. | nicht rasten und nicht ruhen | трудиться не покладая рук |
gen. | ohne Rast und ohne Ruh' | не зная покоя |
gen. | ohne Rast und ohne Ruh' | без передышки |
gen. | ohne Rast und ohne Ruh' | без отдыха (и срока) |
gen. | ohne Rast und Ruh | не покладая рук |
comp., MS | RAS-Konto | учётная запись удалённого доступа |
gen. | rasend machen | бесить (Franka_LV) |
tech. | rasend werden | озвереть |
mil., artil. | Rast für den Abzugshebel | боевой взвод |
mil., artil. | Rast für den Rasthebel | уступ предохранительного взвода (ударника) |
proverb | Rast gibt Mast | от безделья жиреют |
gen. | Rast halten | сделать привал |
gen. | Rast halten | делать привал |
gen. | Rast halten | отдыхать |
gen. | Rast halten | отдохнуть |
sport. | Rast machen | сделать привал (отдых) |
gen. | Rast machen | сделать привал |
gen. | Rast machen | отдохнуть |
anal.chem. | Rast-Methode | метод Раста |
chem. | Rast-Methode | метод Раста для определения молекулярного веса |
food.ind. | Rasten der Gärung | остановка брожения |
food.ind. | Rasten der Gärung | затухание брожения |
sport. | rasten lassen | предоставить отдых |
sport. | rasten lassen | предоставлять отдых |
chem., fib.optic | Rasten-Nachbehandlungsmaschine | лонжеронная отделочная машина |
comp., MS | Raster für externe Daten | таблица внешних данных |
comp., MS | Raster-Webpart für externe Daten | веб-часть таблицы внешних данных |
environ. | Raster zu Vektor | преобразование растрового изображения в векторное (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
gen. | Revolutionäre, den Schritt vereint! Nicht ruht, nicht rastet, der zähe Feind | Революционный держите шаг! Неугомонный не дремлет враг! |
gen. | Revolutionäre, den Schritt vereint! Nicht ruht, nicht rastet, der zähe Feind | Революционный держите шаг! |
med., obs. | ruhen rasten | отдыхать |
relig. | selige Rast | блаженный покой |
obs., pomp. | sonder Rast noch Ruh | без отдыха (и срока) |
mil. | technische Rast | техническая остановка |
environ. | Vektor zu Raster | преобразование векторного изображения в растровое (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
gen. | waghalsige Fahrer rasten über die schwierige Strecke | шофёры-лихачи неслись по опасному участку пути |
idiom. | weder rasten noch rosten | поддерживать хорошую форму активным образом жизни (Andrey Truhachev) |
idiom. | weder rasten noch rosten | оставаться здоровым благодаря активности (Andrey Truhachev) |
proverb | wer rastet, der rostet | под лежачий камень вода не течёт (chajnik) |
gen. | wir rasteten im Schatten am Quell | мы отдыхали в тени у ключа |
mil. | zur Rast | с целью привала (Andrey Truhachev) |
mil. | zur Rast | для привала (Andrey Truhachev) |
mil. | zur Rast | на привал (Andrey Truhachev) |
gen. | zwei Tippelbrüder rasteten im Wald | двое бродяг остановились в лесу отдохнуть |