DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Qualität | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
wood.A-Qualitätвысший сорт (строганого пиломатериала)
textileAbfall in Qualitätухудшение качества
textileAbfall in Qualitätснижение качества
f.trade.Abnahme der Qualitätснижение качества
qual.cont.Abweichung von der Qualitätотклонения в качестве (Andrey Truhachev)
meat.Abweichung von Qualitätотклонение качества
avia.aerodynamische Qualitätаэродинамическое качество
environ.Akustische Qualitätакустическое свойство (Свойство закрытого пространства, определяющее возможности хорошо слышать музыку или речь в этом пространстве)
lawangekündigte Qualitätзаявленное качество (wanderer1)
f.trade.angemessene Qualitätнадлежащее качество
f.trade.angemessener Qualitätнадлежащего качества (Лорина)
f.trade.annehmbare Qualitätприемлемое качество
comp.Artwork-Qualitätхудожественное качество (компьютерной графики)
gen.etwas auf die Qualität überprüfenопределить качество (чего-либо)
gen.etwas auf die Qualität überprüfenпроверить добротность (чего-либо)
gen.etwas auf die Qualität überprüfenопределить добротность (чего-либо)
gen.etwas auf die Qualität überprüfenпроверить качество (чего-либо)
f.trade.Aufschlag für verbesserte Qualitätнадбавка за повышенное качество
f.trade.Ausführung von hoher Qualitätвысококачественное выполнение
f.trade.ausgezeichnete Qualitätотличное качество
f.trade.Ausrüstung von hoher Qualitätвысококачественное оборудование
f.trade.befriedigende Qualitätудовлетворительное качество
qual.cont.befriedigender Qualitätудовлетворительного качества (Лорина)
gen.berufliche Qualitätenпрофессиональные качества (dolmetscherr)
f.trade.beste Qualitätвысшее качество
gen.beste Qualitätвысший сорт
quant.el.beste Qualitätвысокое качество
agric.Bestimmung der erforderlichen Beschaffenheit und Qualitätкондиционирование
agric.Bestimmung der erforderlichen Beschaffenheit und Qualität des Saatgutesкондиционирование зерна
gen.bewährte Qualitätпроверенное качество (dolmetscherr)
vet.med.Bio-Qualitätорганическое качество (dolmetscherr)
polym.BR-Qualitätрезиновая смесь на основе стереорегулярного бутадиенового каучука
auto.Bremsbelag-Qualitätкачество тормозной обшивки
auto.Bremsbelag-Qualitätкачество тормозной накладки
econ.Brigade der ausgezeichneten Qualitätбригада отличного качества (почетное звание на предприятиях)
gen.Brigade der ausgezeichneten Qualitätбригада отличного качества (на предприятиях)
gen.Brigade der besten Qualitätбригада отличного качества (на предприятиях)
meat.Brühwurst mit konstant hoher Qualitätварёная колбаса стабильного высокого качества
meat.Darmsortierung nach Qualitätсортировка кишок по качеству
gen.das Essen ist von ausgezeichneter Qualitätпища отличного качества
gen.das Obst ist nach der Qualität sortiert wordenфрукты были рассортированы по качеству
philos.das Umschlagen von Quantität in Qualitätпереход количества в качество
tech.Demeter-Qualitätвнеквалиметрическая оценка качества
gen.der Kaffee ist von ausgezeichneter Qualitätкофе отличного качества
gen.der Name des Betriebes bürgt für Qualitätназвание предприятия служит гарантией высокого качества продукции
inf.der Name steht für Qualitätэто имя символизирует качество (Andrey Truhachev)
inf.der Name steht für Qualitätэто название означает качество (Andrey Truhachev)
inf.der Name steht für Qualitätэто название ассоциируется с качеством (Andrey Truhachev)
inf.der Name steht für Qualitätэто название символизирует качество (Andrey Truhachev)
inf.der Name steht für Qualitätэто имя ассоциируется с качеством (Andrey Truhachev)
f.trade.der Qualität entsprechenсоответствовать качеству
gen.der Umschlag von Quantität in Qualitätпереход количества в качество
gen.der Unterschied in der Qualität beider Stoffe ist kaum festzustellenразличие в качестве обоих материалов едва ли можно установить
NGOdie Deutsche Gesellschaft fur Qualitat е. V.Немецкое общество по качеству (Stasy_B)
f.trade.die Qualität bedingenобусловливать качество
f.trade.die Qualität bescheinigenудостоверять качество
f.trade.die Qualität bestimmenопределять качество
f.trade.die Qualität bestätigenподтверждать качество
f.trade.die Qualität bewertenоценивать качество
f.trade.die Qualität billigenодобрять качество
busin.die Qualität durch das Qualitätszertifikat belegenподтверждать качество особым сертификатом
f.trade.die Qualität erhöhenповышать качество
f.trade.die Qualität feststellenопределять качество
f.trade.die Qualität garantierenгарантировать качество
f.trade.die Qualität gutheißenодобрять качество
f.trade.die Qualität kontrollierenпроверять качество
qual.cont.die Qualität mindernснизить качество (Лорина)
f.trade.die Qualität mindernснижать качество
qual.cont.die Qualität sicherstellenобеспечивать качество (Лорина)
qual.cont.die Qualität sicherstellenобеспечить качество (Лорина)
f.trade.die Qualität verbessernулучшать качество
gen.die Qualität verbessernулучшить качество
gen.die Qualität verringernснижать качество
f.trade.die Qualität verschlechternухудшать качество
gen.diese Kopie steht dem Original in der Qualität der Ausführung kaum nachэта копия почти не уступает оригиналу по качеству исполнения
lawdiplomatische Qualität besitzenобладать дипломатическим качеством
lawdiplomatische Qualität habenобладать дипломатическим качеством
meat.Dosenkonserven von bester Qualitätконсервы в металлических консервных банках высшего сорта
meat.Dosenkonserven von guter Qualitätдоброкачественные консервы в металлических консервных банках
meat.Dosenkonserven von hoher Qualitätконсервы в металлических консервных банках высокого качества
meat.Dosenkonserven von schlechter Qualitätнедоброкачественные консервы в металлических консервных банках
forestr.dritte Qualitätтретий сорт
psychol.Ehrenfels-Qualitätкачество гештальта (нечто, парящее над комплексом; свойство, познаваемое лишь исходя из целостного комплекса – гештальта)
gen.ein Mann von Qualitätenчеловек с большими достоинствами
gen.eine unübertrefliche Qualitätнепревзойдённое качество
f.trade.eine Ware der Qualität nach abnehmenпринимать товар по качеству
f.trade.eine Ware der Qualität nach annehmenпринимать товар по качеству
gen.eine Ware von ausgezeichneter Qualitätтовар отличного качества
gen.eine Ware von hervorragender Qualitätтовар исключительно хорошего качества
f.trade.entsprechende Qualitätнадлежащее качество
sport.Entwicklung der physischen Qualitätenразвитие физических качеств
gen.er hat sich von der Qualität der Arbeit überzeugtон убедился в качестве работы
gen.er ist mit der Kontrolle der Qualität dieser Ware beauftragtему поручили проверку качества этого товара
lawerfinderische Qualitätуровень изобретения
agr.erforderliche Beschaffenheit und Qualität des Saatgetreidesкондиция семенного зерна
agr.erforderliche Beschaffenheit und Qualität des Saatgutesкондиционность семян
fin.erforderliche Qualitätнадлежащее качество
gen.erlesene Qualitätотборное качество (Manon Lignan)
forestr.erste Qualitätтовар высокого качества
tech.erste Qualitätпервосортный
forestr.erste Qualitätтовар первого сорта
f.trade.erstklassige Qualitätотличное качество
econ.Erzeugnis erster Qualitätпервосортный продукт
econ.Erzeugnis erster Qualitätпервосортное изделие
econ.Erzeugnis hoher Qualitätвысококачественный продукт
econ.Erzeugnis hoher Qualitätвысококачественное изделие
econ.Erzeugnis minderer Qualitätнизкокачественное изделие
econ.Erzeugnis minderer Qualitätизделие низкого качества
meat.Erzeugnis minderer Qualitätпродукт низкого качества
econ.Erzeugnis von geringer Qualitätнизкосортное изделие
econ.Erzeugnis von geringer Qualitätпродукт низкого качества
econ.Erzeugnis von geringer Qualitätнизкокачественное изделие
lawErzeugnis von guter Qualitätвысококачественное изделие
lawErzeugnis von hervorragender Qualitätизделие высшего качества
econ.Erzeugnis von hoher Qualitätвысококачественный продукт
lawErzeugnis von hoher Qualitätвысококачественное изделие
f.trade.Erzeugnisse erster Qualitätпервосортные изделия
lawErzeugnisse von schlechter Qualitätнедоброкачественная продукция
lawErzeugnisse von schlechter Qualitätнесортная продукция
lawErzeugnisse von schlechter Qualitätбракованная продукция
gen.exzellente Qualitätпревосходное качество (dolmetscherr)
comp.Fast-Brief-Qualitätрежим высококачественной печати (ANIMAL)
brew.feine Qualitätотличное качество
mach.comp.feinste Qualitätвысший класс точности
food.ind.Flavor-Qualitätenвкусовые качества (табачного дыма)
IMF.Flucht in die Qualität"бегство в качество"
IMF.Flucht in die Qualitätинвестиции в более надёжные ценные бумаги
gen.führende Qualitätвысшее качество (Nilov)
gen.für gute Qualität wird garantiertотличное качество гарантируется
busin.für hohe Qualität bürgenгарантировать высокое качество (Andrey Truhachev)
f.trade.garantierte Qualitätгарантированное качество
meat.gehobene Qualitätповышенное качество
f.trade.Genehmigung der Qualitätодобрение качества
f.trade.genügende Qualitätудовлетворительное качество
busin.geringe Qualitätнизкое качество
f.trade.geringere Qualitätпониженная сортность
agric.Getreide mit einer erforderlichen Beschaffenheit und Qualitätкондиционное зерно
agr.Getreide ohne die erforderliche Beschaffenheit und Qualitätзерно вне оценки
agric.Getreide ohne die erforderliche Beschaffenheit und Qualitätнекондиционное зерно
construct.Glas der A-Qualitätстекло марки А
construct.Glas der AA-Qualitätстекло марки АА
f.trade.gleichartige Qualitätоднородное качество
f.trade.gleichartige Qualitätравноценное качество
brew.gleichbleibende Qualitätстабильное качество
gen.gleichbleibende Qualitätпостоянное качество (Abete)
mach.comp.Gleitsitz zweiter Qualitätскользящая посадка 2-го класса точности
food.ind.Glukose erster Qualitätглюкоза первого сорта
food.ind.Glukose zweiter Qualitätглюкоза второго сорта
food.ind.Glykose erster Qualitätглюкоза первого сорта
food.ind.Glykose zweiter Qualitätглюкоза второго сорта
food.ind.Grieß zweiter Qualitätкрупка более низкого качества
mach.comp.gröbste Qualitätнизший класс точности
f.trade.gute mittlere Qualitätсреднее справедливое качество
law, commer.gute mittlere Qualitätфак
chem.gute hohe Qualitätдоброкачественность
f.trade.gute Qualitätдоброкачественность
chem.gute hohe QualitätДк
f.trade.gute Qualitätхорошее качество
econ.Gütezeichen Qualitätзнак высшего качества (в бывш. ГДР)
met."Half-brillant" Qualitätжесть с 30—34 г/м2 олова в покрытии
met."Half-brillant" Qualitätжесть марки НВ
brew.handelsübliche Qualitätторговое обычно среднее качество
f.trade.handelsübliche Qualitätкоммерческое качество
law, commer.handelsübliche Qualitätстандартное качество
f.trade.handelsübliche Qualitätторговое качество
meat.handelsübliche Qualitätторговое обычное среднее качество
gen.herausragende Qualitätисключительно высокое качество (dolmetscherr)
gen.hier wird die Qualität der Erzeugnisse geprüftздесь проверяется качество продукции
hist.historische Qualitätисторическое качество
busin.hochwertige Qualitätвысокое качество
f.trade.hohe Qualitätдоброкачественность
f.trade.hohe Qualitätвысокое качество
avia.hohe Qualitätвысокое качество (HQ)
tech.hoher Qualitätвысококачественный
gen.hoher Qualitätвысокого качества (Лорина)
quant.el.Hologramm guter Qualitätвысококачественная голограмма
quant.el.Hologramm hoher Qualitätвысококачественная голограмма
met."Holzkohlen"-Qualitätжесть с 54—60 г/м2 олова в покрытии
met."Holzkohlen"-Qualitätжесть марки НК
brew.hygienische Qualitätгигиеническое качество
meat.höhere Qualitätповышенная сортность
psychol.Ich-Qualitätкачество Я
med.in ausreichender Qualitätудовлетворительного качества (SKY)
fin.in bezug auf die Qualitätв качественном отношении
gen.in der Qualität nachstehenуступать в качестве (Manon Lignan)
gen.in guter Qualität versorgenхорошо обслуживать (кого-либо)
lawin Quantität und Qualitätпо количеству и качеству (dolmetscherr)
health.Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im GesundheitswesenИнститут качества и эффективности в здравоохранении (Hirsch Haus)
psychol.intermodale Qualitätenмежмодальные качества
forestr.ISA Qualitätкласс точности по ISA
IMF.Jahresbericht über die Qualität des ProjektportfoliosГодовой отчёт о выполнении портфеля проектов
IMF.Kapital, Qualität der Aktiva, Managementqualität, Ertragslage, Liquiditätкапитал, активы, управление, доходы и ликвидность
nucl.pow.kerntechnische Qualitätядерное качество
nucl.pow.kerntechnische Qualitätядерная чистота
engin.Koeffizient der reziproken Qualitätкоэффициент обратного качества
lawKonformität der Qualitätсоответствие качества (dolmetscherr)
gen.konsequente Qualitätоднородное качество (Nilov)
gen.konsequente Qualitätстабильное качество (Nilov)
tech.konstante Qualitätстабильное качество (Nilov)
med.Kooperation für Transparenz und Qualität im GesundheitswesenКооперация в целях открытости и качества в здравоохранении (EVA-T)
med.Lebensmittel verminderter Qualitätпищевой продукт пониженного качества
med.Lebensmittel von einwandfreier Qualitätсоответствующий продукт
f.trade.Material von höchster Qualitätвысококачественный материал
f.trade.Material von schlechter Qualitätнедоброкачественный материал
f.trade.maßgebende Qualitätнормативное качество
gen.mehr Qualität als Quantitätлучше меньше, да лучше (marawina)
gen.menschliche Qualitätenчеловеческие качества (в отличие, напр., от деловых Abete)
f.trade.mindere Qualitätпониженная сортность
construct.mindere Qualitätнизкое качество
lawminderwertige Qualitätненадлежащее качество
f.trade.minderwertige Qualitätнизкое качество
qual.cont.minderwertige Qualitätнесоответствие качеству (dolmetscherr)
f.trade.minderwertige Qualitätплохое качество
agric.minderwertige Qualitätнедобр отечественность
f.trade.mittlere Qualitätсреднее качество
avia.mittlere Qualitätсреднее качество (MQ)
econ.mittlere Qualität und Güteобычное среднее качество
brew.mittlere Qualität und Güteторговое обычно среднее качество
econ.mittlere Qualität und Güteторговое обычное среднее качество
lawmoralische Qualitätморальное качество
lawMängel in Quantität und Qualitätнедостатки по количеству и качеству (dolmetscherr)
lawMängelanzeige bezüglich Qualitätрекламация по качеству
meat.nach Qualität sortierte Därmeкишки, сортированные по качеству
econ.Nachfrage nach allen Qualitätenспрос на все сорта (товара)
f.trade.niedere Qualitätпониженная сортность
f.trade.niedrige Qualitätплохое качество
f.trade.niedrige Qualitätнизкое качество
f.trade.normative Qualitätнормативное качество
tech.Null-Fehler-Qualitätкачество на уровне "ноль дефектов" (dolmetscherr)
gen.operative Qualitätоперационное качество (dolmetscherr)
sport.Opfern der Qualitätжертва качества
tech.optische Qualität des Laserstabsоптическое качество лазерного стержня
lawordnungsgemäße Qualitätнадлежащее качество (wanderer1)
f.trade.passende Qualitätприемлемое качество
brew.Premium-Qualitätкачество пива Премиум
gen.prima Qualitätвысший сорт
inf.prima Qualitätвысшее качество
gen.prima Qualitätвысшего качества
f.trade.Produkt von hoher Qualitätвысококачественный продукт
econ.Produkte in angemessener Qualitätпродукция надлежащего качества (SvetDub)
lawProduktion von schlechter Qualitätнесортная продукция
lawProduktion von schlechter Qualitätнедоброкачественная продукция
med., obs.psychische und physische Qualitäten, die jede Spezialaufgabe der Truppen erfordertпсихо-физические качества каждой войсковой специальности
patents.Qualität 1высший знак качества
patents.Qualität 1знак отличного качества
math.Qualität amtlicher Statistikenкачественный показатель официальной статистики
econ.Qualität besteвысший сорт
f.trade.Qualität der Arbeitкачество работы
sport.Qualität der Ausführungкачество исполнения
f.trade.Qualität der Ausrüstungкачество оборудования
fin.Qualität der Bedienungкачество обслуживания
lawQualität der Delikteкачество преступлений
f.trade.Qualität der Erzeugnisseкачество продукции
construct.Qualität der Farbübertragungкачество цветопередачи
construct.Qualität der Fertigerzeugnisseкачество выпускаемой продукции
f.trade.Qualität der Fertigungкачество изготовления
fin.Qualität der Geldzeichenкачество денежных знаков
lawQualität der Kriminalitätsforschungкачество исследования преступности
manag.Qualität der Kundenbetreuungкачество обслуживания клиентов (Лорина)
med.Qualität der Lebensmittelкачество пищевых продуктов
med.Qualität der medizinischen Betreuungкачество медицинской помощи
f.trade.Qualität der Produktionкачество продукции
law, patents.Qualität der Prüfungкачество экспертизы
automat.Qualität der Regelungкачество регулирования
mining.Qualität der Untertagereparaturarbeiten am Bohrlochкачество выполнения подземного ремонта скважины
f.trade.Qualität der Wareкачество товара
construct.Qualität des Bauensкачество строительства
speed.skat.Qualität des Eisesкачество льда
f.trade.Qualität des Kundendienstesкачество обслуживания
textileQualität des Ledersсвойство
textileQualität des Ledersкачество кожи
engin.Qualität des Profilsкачество профиля (напр., лопатки)
quant.el.Qualität des Resonatorsдобротность резонатора
gen.Qualität des Servicesкачество сервиса (Лорина)
ed.Qualität des Studiumsкачество учёбы (Лорина)
law, civ.law.Qualität einer Leistungкачество исполнения
радиоакт.Qualität einer Strahlungкачество излучения
mining.Qualität eines nutzbaren Mineralsкачество полезного ископаемого
manag.Qualität erhöhenповысить качество (Лорина)
construct.Qualität erhöhenповышать качество
econ.Qualität feineотличное качество
econ.Qualität handelsüblicheторговое обычное среднее качество
econ.Qualität hochwertigeвысокое качество
econ.Qualität hoheвысокое качество
econ.Qualität höhereповышенная сортность
econ.Qualität mindereпониженная сортность
gen.Qualität schlägt Quantitätлучше меньше, да лучше (irene_ya)
R&D.Qualität von Innovationenкачество инноваций (Sergei Aprelikov)
tech.Qualität von Maschinenкачество машин (dolmetscherr)
agric.Qualitäten "mütterlicherseits"материнские качества (bei landwirtschaftlichen Nutztieren)
gen.Qualitäts-Management-Systemсистема управления качеством продуктов
qual.cont.Qualitäts-Mittelwertсреднее значение качества (Лорина)
construct.Qualitäts-Steuerung der Arbeitenуправление качеством работ
econ.Qualitäts- und Quantitätsansprücheпретензии в отношении качества и количества (SvetDub)
f.trade.Qualitäts- und Quantitätskontrolleконтроль качества и количества
food.ind.Qualitäts- und Sicherheitskontrolleконтроль качества и безопасности (dolmetscherr)
tech.Qualitäts- und Umweltmanagementсистема управления в области качества и охраны окружающей среды (dolmetscherr)
railw., road.wrk.Qualitäts- und Zuverlässigkeitssicherungобеспечение качества и надёжности
lawQuantität und Qualitätколичество и качество
automat.Regelung der Qualitätрегулирование качества (получаемого продукта)
automat.Regelung nach der Qualität der Endprodukteрегулирование по качеству конечных продуктов
lawReklamation bezüglich Qualitätрекламация по качеству
gen.robuste Qualitätнадёжное качество (dolmetscherr)
plast.rohgummifreie Qualitätрегенератная смесь (смесь, не содержащая сырого каучука)
textilerohgummifreie Qualitätрегенератная смесь (смесь, не содержащая свежего каучука)
chem.rohgummifreie Qualitätрегенеративная смесь смесь, не содержащая свежего каучука
law-rüge bezüglich Qualitätрекламация по качеству
lawschlechte Qualitätненадлежащее качество
f.trade.schlechte Qualitätнизкое качество
f.trade.schlechte Qualitätплохое качество
agric.schlechte Qualitätнедобр отечественность
chem.schlechte mindere Qualitätнедоброкачественность
tech.schlechte Qualitätнедоброкачественность
IMF.Schuldtitel höherer Qualitätобязательство повышенного качества
gen.schwankende Qualitätнепостоянное качество (Gaist)
brew.sensorische Qualitätсенсорное качество
f.trade.sich durch die Qualität unterscheidenотличаться по качеству
meat.Sortieren nach Qualitätсортировка кишок по качеству
food.ind.Sortierung nach Qualitätсортировка по качеству
el.spektrale Qualitätспектральный состав (излучения r313)
food.ind.Staatsinspektion für Qualität von Exportwarenгосударственная инспекция по качеству экспортных товаров
gen.stabile Qualitätстабильное качество (dolmetscherr)
silic.Standard-Qualitätбрус стекловаренной печи марки "Стандарт"
opt.sterische Qualitätкачество стереоскопического зрительного восприятия
sport.stocktechnische Qualitäten besitzenвладеть клюшкой
textileStrapazier-Qualitätпрочность (одежды)
textileStrapazier-Qualitätвысокая прочность (одежды)
food.ind.Stärke erster Qualitätкрахмал первого сорта
food.ind.Stärke zweiter Qualitätкрахмал второго сорта
textiletechnische Qualitätрезино-техническое изделие
plast.technische Qualitätрезиновое техническое изделие
chem.technische Qualitätрезинотехническое изделие
food.ind.technologische Qualität der Rübeтехнологические свойства свёклы
food.ind.technologische Qualität der Rübenтехнологические свойства свёклы
gen.TÜV-geprüfte Qualitätкачество соответствует технадзору (проверено Союзом работников технического надзора Svetlana17)
gen.um hohe Qualität wetteifernбороться за высокое качество
f.trade.ungenügende Qualitätнеудовлетворительное качество
gen.untadeliges Qualitätбезупречное качество
gen.untadlige Qualitätбезупречное качество
f.trade.Unterschied in der Qualitätотличие по качеству
econ.verbesserte Qualitätповышенное качество
qual.cont.Verbesserung der Qualitätповышение качества (Sergei Aprelikov)
lawvereinbarte Qualitätкачество, оговорённое в контракте (Andrey Truhachev)
lawvereinbarte Qualitätкачество, оговоренное контрактом (Andrey Truhachev)
lawvereinbarte Qualitätдоговорное качество (Andrey Truhachev)
lawvereinbarte Qualitätсогласованное качество (Andrey Truhachev)
f.trade.verkaufsfähige Qualitätкачество, пригодное для торговли
f.trade.Verschlechterung der Qualitätпонижение качества
f.trade.Verschlechterung der Qualitätухудшение качества
f.trade.vertraglich ausbedungene Qualitätкачество, оговоренное контрактом
railw., road.wrk.vertragliche Qualitätкачество, оговорённое контрактом
railw., road.wrk.vertragsgerechte Qualitätнадлежащее качество
commer.Verwaltung des Sortimentes und der Qualität der Warenуправление ассортиментом и качеством товаров (Лорина)
lawvon der gleichen Qualitätтого же качества (Лорина)
meat.von guter Qualitätдоброкачественный (о продукте)
tech.von guter Qualitätдоброкачественный
agric.von guter Qualität, den Anforderungen entsprechendдоброкачественный
railw., road.wrk.von hoher Qualitätвысококачественный
chem.von hoher Qualitätдоброкачественный
gen.von höchster Qualitätвысшего качества (Seit dem 18. Jahrhundert kennt man Nymphenburg als Synonym für Porzellan von höchster Qualität Гевар)
construct.von minderer Qualitätнизкого качества
chem.von minderer Qualitätнедоброкачественный
gen.von minderwertiger Qualitätс браком
construct.von niedriger Qualitätнизкого качества
construct.von niedriger Qualitätнедоброкачественный
tech.von schlechter Qualitätнизкосортный
tech.von schlechter Qualitätнизкопробный
meat.von schlechter Qualitätнедоброкачественный (о продукте)
lawvon schlechter Qualitätнедоброкачественный
gen.von schlechter Qualitätнекачественный (Karlsson)
gen.von suffizienter Qualitätдостаточного качества (Лорина)
f.trade.Ware ausgezeichneter Qualitätтовар высокого качества
gen.Ware von minderer Qualitätнекачественный товар (Inchionette)
met.weißes "Holzkohlen"-Qualitätбелая жесть марки НК
gen.zertifizierte Qualitätкачество, подтверждённое сертификатом (dolmetscherr)
med.zu allen Qualitäten orientiertвсесторонне ориентирован (jurist-vent)
med.zu allen Qualitäten orientiertвсе основные параметры ориентации в норме (имеется в виду: время, место, личность YaLa)
f.trade.zum Handel taugliche Qualitätкачество, пригодное для торговли
qual.cont.zweifelhafte Qualitätкачество, вызывающее сомнения (Sergei Aprelikov)
qual.cont.zweifelhafte Qualitätсомнительное качество (Sergei Aprelikov)
forestr.zweite Qualitätпиломатериалы второго сорта
agric.zweiter Qualitätвторосортный
agric.züchterische Qualitätenплеменные качества
f.trade.äquivalente Qualitätравноценное качество
sport.über stocktechnische Qualitäten verfügenвладеть клюшкой
psychol.übersummative Qualitätenсверхсуммативные качества (в гештальтпсихологии; объекта)