DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Mitteilung | all forms | exact matches only
GermanRussian
amtliche Mitteilungофициальное сообщение
deine Mitteilung berührt mich sehr schmerzhaftтвое сообщение причиняет мне большую боль
der Schwerpunkt seiner Mitteilungсамое главное в его сообщении
der Schwerpunkt seiner Mitteilungсамое основное в его сообщении
die Mitteilung seiner Vorschläge war uns wertvollто, что нам были сообщены его предложения, было для нас ценно
diese Mitteilung ist der Tagespresse entnommenэто сообщение взято из дневных газет
diese Mitteilung machte einen niederschmetternden Eindruckвсе были поражены этим сообщением
diese Mitteilung machte einen niederschmetternden Eindruckвсе были убиты этим сообщением
diese Mitteilung machte einen niederschmetternden Eindruckвсе были потрясены этим сообщением
diese Mitteilung war eine wesentliche Ergänzung des Vortragesэто сообщение было существенным дополнением к докладу
diese Mitteilung überrascht michэто сообщение для меня неожиданно
eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgebenопубликовать официальное сообщение (в печати)
eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgebenопубликовать официальное сообщение в печати
eine angenehme Mitteilungприятное сообщение
eine erlogene Mitteilungвымышленное сообщение
eine kurze Mitteilungкраткое сообщение
eine Mitteilung erhaltenполучать сообщение
jemandem eine Mitteilung machenсообщать (кому-либо)
jemandem eine Mitteilung machenделать кому-либо сообщение
eine Mitteilung mit Dank entgegennehmenпринимать известие с благодарностью
eine Mitteilung mit Interesse entgegennehmenпринимать известие с интересом
eine Mitteilung veröffentlichenпубликовать сообщение
eine Mitteilung weitergebenпередавать сообщение
eine mündliche Mitteilungустное сообщение
eine offizielle Mitteilungофициальное сообщение
eine offizielle Mitteilung an die Presse herausgebenопубликовать официальное сообщение (в печати)
eine private Mitteilungнеофициальное сообщение
eine unangenehme Mitteilungнеприятное сообщение
eine vertrauliche Mitteilungдоверительное сообщение
eine vertrauliche Mitteilungконфиденциальное сообщение
eine zuverlässige Mitteilungдостоверное сообщение
er verbürgt sich für die Richtigkeit dieser Mitteilungон ручается за правильность этого сообщения
erst heute kam die Mitteilung von seiner Abreiseтолько сегодня пришло известие о его отъезде
ich muss dir eine unerfreuliche Mitteilung machenя должен сообщить тебе неутешительную весть
inoffizielle Mitteilungзакрытая информация (Siegie)
Mitteilung machenсообщить (Лорина)
Mitteilung machenсообщать (Лорина)
Mitteilung machenделать сообщение (Лорина)
Mitteilung machenсделать сообщение (Лорина)
Mitteilung machenдавать сведение (Лорина)
unter Mitteilungс сообщением (Лорина)
Verfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgungраспоряжение и сообщения министерства торговли и снабжения
vertrauliche Mitteilungконфиденциальное сообщение (Andrey Truhachev)
vorgedruckte Mitteilungпечатное извещение (Лорина)