DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Lase | all forms
SubjectGermanRussian
gen.an diesem Abend las der junge Schriftsteller aus seinem neuen Romanв этот вечер молодой писатель читал главы из своего нового романа
gen.aus der Hand lesenзаниматься хиромантией
gen.die Zukunft aus der Hand lesenпредсказывать будущее по линиям руки
gen.jemandem aus der Hand lesenгадать по линиям руки
gen.aus der Hand lesenгадать по руке
gen.aus einem neuen Roman lesenчитать отрывки из нового романа (перед аудиторией)
gen.Beeren lesenсобирать ягоды
gen.etwas bei Göthe lesenпрочитать что-либо у Гёте
ornit.Biak-Liestрайский зимородок (Tanysiptera riedelii)
ornit.Bismarck-Liestновобританская альциона (Halcyon albonotata, Todiramphus albonotatus)
ornit.Borabora-Liestбораборская альциона (Halcyon tuta, Todiramphus tutus)
gen.das Buch liest sich gutкнига легко читается
gen.das Buch liest sich leichtкнига легко читается
gen.deine Handschrift ist nicht zu lesenтвой почерк невозможно разобрать
gen.den Homer in der Ursprache lesenчитать Гомера в оригинале
gen.jemandem den Text lesenотчитывать (кого-либо)
gen.jemandem den Text lesenчитать кому-либо нотацию
gen.jemandem den Text lesenчитать кому-либо мораль
gen.jemandem den Text lesenчитать кому-либо нравоучение
gen.der Bote nimmt den Zettel, liest ihn, betrachtet Pinneberg und verschwindetПосыльный берет записку, читает её, смотрит на Пинеберга и исчезает (Fällada, "Kleiner Mahn")
gen.jemandem die Kapitel lesenотчитывать (кого-либо)
gen.jemandem die Kapitel lesenделать выговор (кому-либо)
gen.die Karte lesenчитать карту
gen.die Kranke war niedergedrückt, sie las viel und weinte zuweilenбольная была подавлена, она много читала, а порой и плакала
gen.jemandem die Leviten lesenжурить (кого-либо)
gen.jemandem die Leviten lesenотчитывать (кого-либо)
relig.die Messe lesenслужить мессу
relig.die Messe lesenчитать мессу
gen.die Messe lesenслужить обедню
inf.ein Buch diagonal lesenпрочитать книгу по диагонали (поверхностно, быстро)
gen.ein Buch in einem Zug lesenпрочитать книгу за один присест
gen.ein Buch in einem Zug lesenпрочитать книгу в один присест
gen.ein Buch mit viel Nutzen lesenпрочитать книгу с большой пользой
gen.ein Buch über Sonntag lesenпрочитать книгу за воскресенье
gen.ein Kolleg lesenчитать лекцию
gen.einen Gesetzentwurf lesenобсуждать законопроект (в парламенте)
gen.er las den Bericht aufmerksam durchон внимательно прочитал весь отчёт
gen.er las den Brief, und es war ihm heiß und kaltон читал письмо, и ему было то холодно, то жарко
gen.er las den Brief, und es wurde ihm heiß und kaltон читал письмо, и ему становилось то холодно, то жарко
pomp.er las den Roman "Schuld und Sühne" von Dostojewskiон читал роман Достоевского "Преступление и наказание"
gen.er las ein Stück aus seinem Buch vorон прочитал отрывок из своей книги
gen.er las Groschenromane und verdummte immer mehrон читал дешёвые бульварные романы и глупел всё больше
gen.er las ihren Brief mit großem Interesseон читал её письмо с большим интересом
gen.er las seine Rede vom Manuskript abон читал свою речь по написанному
gen.er liest gutон хорошо читает
gen.er liest in der Zeitung nur die Überschriftenон читает в газете только заголовки статей
gen.er liest kein Buch, ist dumm und unwissendон не читает книг, глуп и невежествен
gen.er liest noch ohne Brilleон читает ещё без очков
gen.er liest solche Bücher mit großer Vorliebeон очень любит читать такие книги
gen.er liest vielон много читает
gen.er schlug eine Seite im Buch auf und las sie vorон открыл определённую страницу в книге и стал читать вслух
gen.er schlug eine Stelle im Buch auf und las sie vorон открыл нужное место в книге и стал читать вслух
gen.er wird sich nur die Hände reiben, wenn er von unserem Missgeschick liestон только станет потирать руки, когда прочтёт о нашей неудаче
ling.fließend lesenбегло читать
gen.für einen Verstorbenen eine Messe lesen lassenзаказать панихиду по умершему
gen.jemandes Gedanken lesenчитать чьи-либо мысли
gen.jemandem gehörig die Epistel lesenотчитывать (кого-либо)
gen.jemandem gehörig die Epistel lesenчитать кому-либо нотации
gen.jemandem gehörig die Epistel lesenчитать кому-либо нравоучения
gen.holpericht lesenчитать запинаясь
gen.holperig lesenчитать запинаясь
gen.holprig lesenчитать запинаясь
gen.ich habe nichts zu lesenмне нечего читать
gen.ich las den Brief bis zu Endeя прочёл письмо до конца
gen.im Buch der Natur lesenбрать из самой природы (букв. читать в книге природы)
gen.in den Sternen lesenчитать судьбу по звёздам
gen.etwas in der Ursprache lesenчитать что-либо в оригинале
gen.in der Zukunft lesenпредугадывать будущее
gen.in unseren Schulkompendien liest man bloß: "Ihre Exzelenzen die Barone und Grafen und hochdero Gemahlinnen wurden geköpft" Heine, "Das Buch Le Grand"в наших кратких школьных руководствах сказано только: "Их превосходительств баронов и графов и их высокочтимых супруг лишили головы".
ornit.Java-Liestяванская альциона (Halcyon cyanoventris)
mil., artil.Karte lesenчитать карту
gen.Kartoffeln lesenсобирать картофель (на поле)
gen.kaum lesen und schreiben könnenедва уметь читать и писать
gen.Kolleg lesenчитать курс лекций
gen.Korrektur lesenчитать корректору
gen.Korrektur lesenчитать корректуру
opt.Laser-Oszillatorлазер
gen.laut lesenчитать вслух
gen.lese- und schreibkundigграмотный (о человеке Лорина)
gen.nicht lesen könnenне уметь читать
gen.lesen lernenучиться читать
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы в 3 основных формах! (Tiratore)
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore)
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все предикаты и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore)
inf.lesen tut er ohne Brilleчитает-то он без очков
gen.lesen und schreibenчитать и писать
inf.jemandem die Leviten lesenотчитывать
ornit.Malaien-Liestмалайская альциона (Halcyon concreta, Actenoides concretus)
ornit.Marquesas-Liestмаркизская альциона (Halcyon godeffroyi, Todiramphus godeffroyi)
ornit.Mindanao-Liestсинешапочная альциона (Actenoides hombroni, Halcyon hombroni)
gen.mit großer Fertigkeit lesenбегло читать
gen.mit großer Fertigkeit lesenсвободно читать
gen.etwas mit Gewinn lesenчитать что-либо с пользой для себя
ornit.Molukken-Liestмолуккская альциона (Halcyon funebris, Todiramphus funebris)
tech.nach Manuskript lesenсчитывать корректурный оттиск с оригиналом
gen.neuerdings liest er vielс недавних пор он много читает
gen.nicht einmal lesen kann erон даже читать не умеет
gen.nicht einmal lesen kann erон даже читать не может
gen.Noten lesenчитать ноты
ornit.Numfor-Liestрайский зимородок (Tanysiptera carolinae)
comp., MSNur-Lese-Attributатрибут только для чтения
gen.etwas ohne gelehrte Brille lesenне быть учёным педантом в подходе (к чему-либо)
gen.etwas ohne gelehrte Brille lesenсудить о чём-либо руководствуясь здравым смыслом
law, lat.per lasзаконным путём
ornit.Senegal-Liestсенегальская альциона (Halcyon senegalensis)
gen.sich blind lesenчитать до слепоты
gen.sich müde lesenустать от чтения
gen.sie las die Krumen vom Boden aufона собрала крошки с пола
ornit.Tahiti-Liestтаитянская альциона (Halcyon venerata, Todiramphus veneratus)
gen.technische Zeichnungen lesenчитать чертежи
ornit.Timor-Liestтиморская альциона (Halcyon australasia, Todiramphus australasius)
ornit.Tuamotu-Liestтуамотская альциона (Halcyon gambieri, Todiramphus gambieri)
gen.wann liest du das Buch fertig?когда ты кончишь дочитаешь книгу?
gen.wann liest du das Buch fertig?когда ты кончишь читать книгу?
gen.wenn er Zeit hat, liest er vielесли у него есть время, он много читает