Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Kontakt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alte
Kontakte
pflegen
поддерживать отношения со старыми знакомыми
(
SKY
)
Bei
Kontakt
mit den Augen
При попадании в глаза
(
SKY
)
den
Kontakt
abreißen
прекратить контакт
(zu Dat
dresdenskaja
)
den
Kontakt
abreißen
разорвать отношения
(zu Dat
dresdenskaja
)
den
Kontakt
finden
находить контакт
(
Лорина
)
den
Kontakt
pflegen
zwischen D
поддерживать контакт
(между кем-либо)
den
Kontakt
zu D
verweigern
избегать контактов
с кем-л.
(
Ремедиос_П
)
der enge
Kontakt
zu einer Familie
тесный контакт с какой-нибудь семьёй
(
Alex Krayevsky
)
eng im
Kontakt
stehen
поддерживать тесную связь
(
Лорина
)
enge
Kontakte
unterhalten
поддерживать тесные контакты
(zu
AlexandraM
)
enger
Kontakt
тесная связь
(
Лорина
)
enger
Kontakt
тесный контакт
(
Alex Krayevsky
)
er pflegte vielfältige
Kontakte
он поддерживал многосторонние контакты
flächiger
Kontakt
плоскостной контакт
(
alfadeus
)
gute
Kontakte
zu+Dat.
pflegen
поддерживать хорошие отношения
с кем-либо
(
SKY
)
im
Kontakt
stehen
поддерживать связь
(
Лорина
)
im
Kontakt
stehen
контактировать
(
Лорина
)
in engem
Kontakt
в тесном контакте
in engem
Kontakt
в тесной связи
in
Kontakt
bleiben
сохранять контакт
in
Kontakt
bleiben
поддерживать контакт
in
Kontakt
kommen
вступить в контакт
(
Fedin
)
mit jemandem
in
Kontakt
sein
поддерживать отношения
(
Brücke
)
mit jemandem
in
Kontakt
sein
быть в контакте
(с кем-либо)
in
Kontakt
stehen
общаться
(
AlexandraM
)
mit jemandem
in
Kontakt
stehen
быть в контакте
(с кем-либо)
in
Kontakt
treten
наладить связи
(
D.Lutoshkin
)
in
Kontakt
treten
установить контакт
(с кем-либо – mit D.
Лорина
)
in
Kontakt
treten
связываться
(с кем-либо – mit D. (по телефону, почте)
Лорина
)
in
Kontakt
treten
связаться
(с кем-либо – mit D. (по телефону, почте)
Лорина
)
in
Kontakt
treten
вступить в контакт
(
Лорина
)
in ständigem
Kontakt
в тесном контакте
kameradschaftliche
Kontakte
дружеские контакты
(
dolmetscherr
)
Kontakt
aufnehmen
связаться
(с кем-либо – mit D. (по телефону, почте)
Лорина
)
mit jemandem
Kontakt
aufnehmen
установить
с кем-либо
контакт
Kontakt
aufnehmen
связываться
(с кем-либо – mit D. (по телефону, почте)
Лорина
)
Kontakt
aufnehmen
вступить в контакт
(
Лорина
)
Kontakt
aufnehmen
вступать в контакт
(
krassler
)
Kontakt
-Gruppe
контактная группа
(
Vas Kusiv
)
zu jemandem
Kontakt
haben
поддерживать отношения
(
Brücke
)
zu jemandem
Kontakt
haben
поддерживать связь
(
Лорина
)
zu jemandem
Kontakt
haben
иметь контакт
(
Лорина
)
zu jemandem
Kontakt
haben
контактировать
(
Лорина
)
Kontakt
halten
поддерживать связи
(
Лорина
)
Kontakt
halten
не расставаться
(
AlexandraM
)
Kontakt
halten
поддерживать контакт
(
Лорина
)
Kontakt
herstellen
установить контакт
Kontakte
aufrechterhalten
поддерживать контакты
Kontakte
herstellen
устанавливать отношения
(
Лорина
)
Kontakte
zwischen
pflegen
поддерживать контакты
(между кем-либо)
Lehraufwand im direkten
Kontakt
zur Lehrkraft
объём работ обучающихся во взаимодействии с преподавателем
(Eigenkreation
H. I.
)
lose in
Kontakt
stehen
изредка общаться
(
platon
)
lose in
Kontakt
stehen
изредка контактировать
(
platon
)
neue
Kontakte
aufbauen
укреплять
недавно созданные
отношения
(
SKY
)
neue
Kontakte
aufbauen
установить новые связи
(как вариант перевода
jurist-vent
)
Nicht geeignet für den
Kontakt
mit Lebensmitteln
не предназначен для контакта с пищей
(
a_b_c
)
persönliche
Kontakte
личные контакты
(
Nilov
)
Pflege der
Kontakte
поддержание контактов
(
Лорина
)
Pflege guter
Kontakte
zu
jemandem
поддержание хороших отношений
(
SKY
)
potenzialfreier
Kontakt
сухой контакт
(
dolmetscherr
)
viele
Kontakte
haben
иметь большие связи
(
Unc
)
zu jemandem
Kontakt
haben
быть с кем-либо в контакте
(
Alex Krayevsky
)
zu jemandem
Kontakt
haben
быть с кем-либо на связи
(
Alex Krayevsky
)
zu jemandem
Kontakt
haben
поддерживать связь с кем-либо
(
Alex Krayevsky
)
zwangsgeführter
Kontakt
принудительно управляемые контакты
(
Александр Рыжов
)
über einen Mittelsmann nahmen die beiden Parteien
Kontakt
auf
обе стороны установили контакт через посредника
Get short URL