DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Klappe | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles klappte auf die Minuteвсе шло точно по плану
alles klappte auf die Minuteвсе шло точно по расписанию
da fällt dir die Klappe runter!у тебя отвиснет челюсть! (Sayonar)
der Läden klapptдело в шляпе
der Läden klapptвсё в порядке
die Sache klapptдело на мази
er klappte wie ein Taschenmesser zusammenон свалился как сноп
er klappte wie ein Taschenmesser zusammenон упал как подкошенный
er klappte wie ein Taschenmesser zusammenон согнулся пополам (при поклоне)
er klappte zusammen wie ein Taschenmesserон свалился как сноп
große Klappeтрепло (Andrey Truhachev)
große Klappeболтун (Andrey Truhachev)
große Klappeхвастун (Andrey Truhachev)
große Klappeпустобрех (Andrey Truhachev)
große Klappeтрепач (Andrey Truhachev)
große Klappe und nichts dahinterмного слов, да мало толку (Queerguy)
halt die Klappe!затухни! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!увянь! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!ни звука! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!ни мур-мур! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!молчать! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!молчи! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!ни слова! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!замолчи! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой фонтан! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!заткни пасть! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!молчок, губы на крючок! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!прикуси язык! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!ша! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!поговори мне ещё! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!не вякай! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой хавальник! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!не ори! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой свой хлебальник! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой варежку! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой хлебальник! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!цыц! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!схлопнись! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!прикуси язычок! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!не пикни! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!не суши зубы! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!наступи на язык! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!молчок! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!заткни фонтан! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!застегни рот! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой хайло! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой форточку! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой поддувало! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой клапан! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!закрой пасть! (Andrey Truhachev)
halt die Klappe!заглохни! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой рот! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой форточку! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!застегни рот! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!заткни фонтан! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!молчок, губы на крючок! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!не суши зубы! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!прикуси язык! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!схлопнись! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!ша! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой варежку! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!заткни глотку! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!не ори! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!не вякай! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой хавальник! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!попридержи язык! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой свой хлебальник! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой хлебальник! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!цыц! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!прикуси язычок! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!не пикни! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!наступи на язык! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!молчок! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!заткнись! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!заткни пасть! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой хайло! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой фонтан! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой поддувало! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!ни слова! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!замолкни! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!молчи! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!увянь! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!затухни! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!замолчи! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!поговори мне ещё! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой клапан! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!закрой пасть! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!ни мур-мур! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!ни звука! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!молчать! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!помалкивай! (Andrey Truhachev)
halt mal die Klappe!заглохни! (Andrey Truhachev)
jemandem klappt der Unterkiefer herunterчелюсть отвалилась (Ин.яз)
Klappe zu Affe tot!всё! баста! конец! (Dagwood)
sich in die Klappe hauenулечься на боковую (Andrey Truhachev)
sich in die Klappe werfenулечься на боковую (Andrey Truhachev)