DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Klappe | all forms | exact matches only
GermanRussian
Bauhinsche KlappeБаугиниева заслонка (илеоцекальный клапан jurist-vent)
das klappt nichtэто не выйдет (ilma_r)
das klappt nichtне получится (ilma_r)
die Klappe aufreißenхвастать
die Klappe aufreißenболтать
die Sache klapptдело идёт как по маслу
die Sache klapptдело идёт на лад
die Sache klappt nichtдело не ладится
eine große Klappeкраснобай
eine große Klappeхвастун
eine große Klappeболтун
eine große Klappe riskierenхвастать напропалую
er hat wieder einmal die große Klappeон снова хвастает
er klappte den Deckel der alten Lade zurückон откинул крышку старого ларя
er schwingt wieder einmal die große Klappeон снова хвастает
es klapptдело идёт на лад
es wird schon klappenвсё получится
es wird schon klappenвсё удастся
es wird schon klappenдело пойдёт на лад
große Klappe, nichts dahinterмного шума из ничего (Aleksandra Pisareva)
etwas in die Höhe klappenоткидывать (крышку, воротник и т. п.)
in die Höhe klappenоткидывать (крышку, воротник и пр.)
etwas in die Höhe klappenподнимать
etwas in die Höhe klappenоткрывать
in die Klappe kriechen sich in die Klappe hauenзавалиться спать
klippen und klappenгреметь
klippen und klappenдребезжать
klippen und klappenстучать
nach innen klappenзаправить внутрь (об одеяле и т. п.)
nach oben klappenподнять
nach oben klappenоткинуть
nach unten klappenопустить
sich in die Klappe hauenотправиться на боковую
sich in die Klappe hauenзавалиться спать
sich in die Klappe werfenотправиться на боковую
sich in die Klappe werfenзавалиться спать
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenубить двух зайцев (Vas Kusiv)