DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Könner | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf dieser Basis können wir nicht weiterarbeitenмы не можем продолжать работу на этой основе
auf Menschen zugehen könnenуметь находить контакт с людьми (Honigwabe)
auf Menschen zugehen könnenуметь общаться с людьми (Honigwabe)
aus Besorgnis, es könne etwas geschehen, traf er Vorsichtsmaßnahmenиз опасения, как бы что-нибудь не случилось, он принял меры предосторожности
auskommen könnenобойтись (без кого-либо, чего-либо – ohne Лорина)
etwas auswendig könnenзнать что-либо наизусть
damit können wir leider nicht dienenк сожалению, этого товара у нас нет
das können keine Worte fassenэтого нельзя выразить никакими словами
die Plastik verriet die Hand eines großen Könnersскульптура выдавала руку большого мастера
diese Anmerkungen können Sie sich ersparen!свои замечания можете оставить при себе! (Ihre Bemerkungen können Sie sich sparen! Gutes Deutsch)
diese Raketen können konventionelle und atomare Sprengköpfe verschießenэти ракеты могут нести обычные и ядерные боеголовки
du wirst es wohl noch erwarten könnenничего, подождёшь!
einen Rekord für sich büchen könnenпобить рекорд
einen Rekord für sich büchen könnenпоставить рекорд
einen Rekord für sich büchen könnenстать обладателем рекорда
einen Seitenhieb nicht verkneifen könnenне удержаться от язвительного намёка (auf в адрес кого-либо Ин.яз)
einiges von jemandem lernen könnenесть чему поучиться (Николай Бердник)
entbehren könnenобойтись (без кого-либо, чего-либо – Akkusativ Лорина)
er befürchtete, er könne sich bei diesem Kranken angesteckt habenон опасался, что заразился от этого больного
er ist ein Könner auf seinem Gebietон мастер в своей области
er stand zu weit ab, um etwas sehen zu könnenон стоял слишком далеко и поэтому ничего не видел
er zeigte, was er für ein Könner warон показал, что он за мастер
erwarten könnenдождаться (о будущем Bedrin)
es war vermessen zu behaupten, man könne die Arbeit in drei Tagen vollendenбыло необдуманно смело утверждать, что работу можно якобы сделать за три дня
etwas gebrauchen könnenпригодится (Vas Kusiv)
etwas gebrauchten könnenнужно (Vas Kusiv)
etwas gebrauchten könnenнужен (Vas Kusiv)
etwas gebrauchten könnenнеобходимо (Vas Kusiv)
kaum schlechter sein könnenхуже некуда (Ин.яз)
keinen klaren Gedanken fassen könnenперестать соображать (z.B. Vor Angst konnte ich keinen klaren Gedanken fassen. Vas Kusiv)
mit Anstand verlieren könnenуметь с достоинством переносить своё поражение
etwas mit unbewaffnetem Auge erkennen könnenразличать что-либо невооружённым глазом
etwas nicht erhören könnenне выносить какой-либо шум, музыку и т. п.
nicht genug darüber staunen könnenне переставать удивляться (Abete)
nicht leiden könnenневзлюбить (Elena Klevchenko)
nicht umhin könnenнельзя не (etwas zu tun Лорина)
nicht umhin könnenнельзя не, не быть в состоянии не (Лорина)
jemandem nichts anhaben könnenне иметь оснований для обвинения (кого-либо в чём-либо)
jemandem nichts anhaben könnenне быть в состоянии повредить (кому-либо в чём-либо)
seine Lektion könnenбыть в курсе дела
seine Lektion könnenразбираться в (чем-либо)
seinetwegen können wir zugrunde gehenпо нём мы все хоть пропади
sich der Tränen nicht erwehren könnenне быть в состоянии сдержать слёзы
sich ihrem Charme nicht entziehen könnenподдаться её очарованию
sich ihrem Charme nicht entziehen könnenне устоять перед её обаянием
sich nicht aus dem Hanf finden könnenне разобраться в (чем-либо)
sich nicht aus dem Hanf finden könnenзапутаться в (чем-либо)
sich nicht entbrechen könnenнельзя не, не быть в состоянии не сделать что-то (синоним. выражение: nicht umhin können (etwas zu tun) DBawsnac)
sich nicht genug über jemanden, etwas freuen könnenне нарадоваться на кого-либо, на что-либо
sich nicht leisten können, für jemanden unerschwinglich seinслишком дорого (Vas Kusiv)
sich nicht leisten können, für jemanden unerschwinglich seinслишком дорогой (Vas Kusiv)
sich nicht leisten können, für jemanden unerschwinglich seinне по карману (Vas Kusiv)
sich nicht messen könnenне идти ни в какое в сравнение (mit + D. Abete)
sich nicht rühren könnenбыть ограниченным в своих действиях
Sie können dreist wissenда будет вам известно
Sie können dreist wissenможете даже узнать
Sie können mich morgen erwartenвы можете ожидать меня завтра
Sie können nichts dafürвы не виноваты (Aleksandra Pisareva)
Sie können nichts dafürэта не ваша вина (Sie können nichts dafür, dass das Hotel für eine Tagung gebucht ist. Aleksandra Pisareva)
sie können noch ganz andersони ещё не то могут (еще и не то сделают OLGA P.)
sie lebt in dem Wahn, dass sie noch genesen könneона живёт иллюзией, что она ещё может выздороветь
um welche Zeit können Sie kommen?в какое время вы можете прийти?