Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Hocke
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
auf dem Fußboden
hocken
сидеть на корточках на полу
gen.
auf der Schwelle
hocken
сидеть на корточках на пороге
athlet.
Aufstehen aus der
Hocke
вставание из подседа "разножка"
gen.
beim In-die-
Hocke
-Gehen
при приседании
gen.
beim In-die-
Hocke
-Gehen
приседая
gen.
beim In-die-
Hocke
-Gehen
садясь на корточки
gen.
beim In-die-
Hocke
-Gehen
во время приседания
sport.
Bewegung in der
Hocke
движение в группировке
sport.
Bewegung in der
Hocke
движение в положении приседа
agric., Belar.
das Korn in
Hocken
setzen
укладывать хлеб в суслоны
gen.
der Junge
hockte
unter der Hobelbank und suchte ein passendes Brett
мальчик сидел на корточках под верстаком и выбирал подходящую доску
gen.
die Familie
hockte
um den Tisch
члены семьи кто как сидели за столом
gen.
die Kinder
hockten
im Kreise auf der Wiese
дети кружком сидели на корточках на лужайке
tech.
eine
hockende
Stellung einnehmen
присесть
gen.
er
hockt
beständig zu Hause
он вечно торчит дома
meat.
fahrbare
Hocke
передвижная стеллажная тележка
(для коптильных рам)
sport.
Gang in der tiefen
Hocke
ходьба в полном приседе
reg.usg.
Getreide
hocken
укладывать хлеб в суслоны
agric.
Getreide zu Schobern oder
Hocken
zusammenziehen
копнить хлеб
sport.
halbe
Hocke
полуприсед
sport.
Hantelreißen mit
Hocke
рывок штанги способом "разножка"
inf.
hinter seinen Büchern
hocken
корпеть над книгами
gen.
hock
auf!
садись
на спину, на закорки
!
gymn.
Hocke
aus dem Handstand zum Niedersprung
соскок согнув ноги, из стойки на руках
gymn.
Hocke
im Sitz
группировка сидя
gymn.
Hocke
in Rükkenlage
группировка лёжа на спине
gymn.
Hocke
in Sitzstellung
группировка сидя
gymn.
Hocke
zum Niedersprung
соскок согнув ноги
ed.
hocken
bleiben
разг
остаться сидеть
в прежнем классе
(
Andrey Truhachev
)
ed.
hocken
bleiben
разг
остаться на второй год
(
Andrey Truhachev
)
ed.
hocken
bleiben
разг
оставаться на второй год
(
Andrey Truhachev
)
ed.
hocken
bleiben
разг
оставаться сидеть
в прежнем классе
(
Andrey Truhachev
)
inf.
hocken
bleiben
остаться сидеть на второй год в том же классе
fish.farm.
Hocken
-lagerung
хранение рыбы в трюме со льдом
agr.
Hocken
oder Schobern
копнение
fish.farm.
Hocken
-stauung
хранение рыбы в трюме со льдом
gen.
hocken
wie ein Häufchen Unglück
сидеть как сыч
gen.
in der
Hocke
sitzen
сидеть на корточках
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in der Stube
hocken
торчать в комнате
gen.
in der Stube
hocken
не выходить
(на улицу)
gen.
in der Stube
hocken
не выходить на улицу
gen.
in die
Hocke
gehen
сесть на корточки
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in die
Hocke
gehen
садиться на корточки
(
Wintt
)
speed.skat.
in
Hocke
laufen
бежать сидя
gen.
Korn in
Hocken
setzen
скирдовать хлеб
sport.
Lau in der
Hocke
бег в полуприседе
sport.
Lau in der
Hocke
mit Armeinsatz
бег в полуприседе с движениями рук
sport.
Lauf in der
Hocke
бег в полуприседе
sport.
Lauf in der
Hocke
mit Armeinsatz
бег в полуприседе с движениями рук
gen.
obwohl er am Feuer
hockte
, bibberte er
хотя он сидел на корточках, у него не попадал зуб на зуб
gen.
obwohl er am Feuer
hockte
, bibberte er
хотя он сидел на корточках у самого огня, он дрожал от холода
sport.
Reißen mit
Hocke
рывок с подседом "разножка"
gen.
Reißen mit
Hocke
рывок способом "разножка"
sport.
Seilspringen in der
Hocke
прыжки со скакалкой в группировке
gen.
sich
hocken
присесть на корточки
inf.
sich in einen Winkel
hocken
забиться в угол
gen.
sie
hockte
hinter der Ladenkasse
она сидела в небрежной позе за кассой
sport.
Tiefe der
Hocke
глубина посадки
(конькобежца)
sport.
tiefe
Hocke
глубокий присед
(
Spinelli
)
sport.
tiefe
Hocke
глубокая "разножка"
agric.
Trocknen in
Hocken
сушка в бабках
sport.
Umsetzen mit
Hocke
подъём штанги на грудь способом "разножка"
sport.
Umsetzen mit
Hocke
подъём
штанги на грудь
способом "разножка"
gen.
wir hatten Angst vor der Bagage, die ständig in dieser Bierstube
hockte
мы боялись сброда, который вечно торчал в этой пивной
idiom.
über den Büchern
hocken
корпеть над книгами
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über seinen Büchern
hocken
корпеть над книгами
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL